Translation of "consulted for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
All parties consulted expressed support for this initiative. | Toutes les parties consultées ont indiqué qu'elles soutenaient cette initiative. |
For the first time, Parliament has been consulted. | Le Parlement est saisi pour la première fois. |
They consulted. | On discuta. |
Consequently, TCS could be consulted only for lot 1 for personal files . | TCS ne pouvait donc être consultée que pour le lot 1 plis en service . |
Chronopost wished to be consulted only for lot 1 for personal files . | Chronopost ne souhaitait être consulté que pour le lot no 1 plis en service . |
I wasn't consulted. | On ne m'a pas consulté. |
I wasn't consulted. | On ne m'a pas consultée. |
be consulted immediately. | ophtalmologiste doit être consulté rapidement. |
Consulted General...', Silly. | Consultez le général ? N'importe quoi ! |
For provisions affecting public health the Scientific Committee for Food shaU be consulted. | Les dispositions pouvant avoir des effets sur la santé publique sont adoptées en consultation avec le comité scientifique de l'alimentation humaine. |
The women consulted each other's faces by looks for a moment. | Les femmes se concertèrent du regard, une seconde |
We believe that it is right for Parliament to be consulted. | Nous pensons qu'il est bon que le Parlement soit consulté. |
It must be possible for national parliaments too to be consulted. | Les parlements nationaux doivent également être consulté. |
I consulted the compass. | Je résolus d'observer la boussole. |
List of persons consulted | L'annexe est distribuée dans la langue originale seulement. |
List of STAKEHOLDERS Consulted | Bureau de l'opposition |
Children are rarely consulted. | Les enfants sont rarement consultés. |
It has consulted Parliament. | Elle l'a consulté. |
Who was consulted beforehand? | Qui avait été consulté préalablement ? |
Websites of major government institutions were consulted for key laws and regulations. | Le texte des lois et règlements a été consulté sur le site Web des grandes institutions gouvernementales. |
The department responsible for combating fraud shall likewise be consulted where necessary. | Il en va de même, en tant que de besoin, pour le service chargé de la lutte contre la fraude. |
Lawmakers complain they weren t consulted. | Les parlementaires se sont plains de ne pas avoir été consultés. |
I consulted with my sister. | Je me suis concerté avec ma sœur. |
I consulted all possible dictionaries. | J'ai consulté tous les dictionnaires possibles. |
I consulted the pressure gauge. | Je consultai le manomètre. |
I consulted the various instruments. | Je consultai les divers instruments. |
List of persons consulted 25 | List of persons consulted 27 |
Among the stakeholders consulted were | Au nombre des parties prenantes consultées figuraient |
Among the stakeholders consulted were | Au nombre des parties prenantes consultées figurent |
Was Parliament consulted about this ? | Et cependant, il pose maintenant une seconde question. |
This Parliament is merely consulted. | Ce Parlement est à peine consulté. |
I also consulted my attorney. | J'ai aussi consulté mon avocat. |
Having consulted the Fund Committee, | après consultation du comité du Fonds, |
The Advisory Committee was consulted, | Le comité consultatif a été consulté, |
Having consulted the European Commission, | après consultation de la Commission, |
Diligence The visitor is responsible for taking proper care of the consulted documentation . | Diligence Les visiteurs doivent prendre soin des documents consultés . |
For they have consulted together with one consent they are confederate against thee | (83 6) Ils se concertent tous d un même coeur, Ils font une alliance contre toi |
2.3 Business should be consulted regarding the formulation of education activities for entrepreneurship. | 2.3 La formulation des activités d éducation à l esprit d entreprise devrait s'effectuer en concertation avec les entreprises. |
The ECB is to be consulted . | La BCE doit être consultée . |
the European Parliament will be consulted | le Parlement européen sera consulté |
You should have consulted me first. | Vous auriez dû me consulter en premier. |
You should have consulted me first. | Tu aurais dû me consulter en premier. |
Annex List of documents consulted 19 | INFORMATIONS GÉNÉRALES |
3.4 The European Parliament is consulted. | 3.4 Le Parlement européen est consulté. |
Europe is not invited or consulted. | Sur le plan militaire, beaucoup d'enseignements peuvent être tirés d'ores et déjà. |
Related searches : Is Consulted - Are Consulted - He Consulted - Was Consulted - Consulted About - Have Consulted - Having Consulted - I Consulted - Were Consulted - Being Consulted - Consulted With - Extensively Consulted - Consulted Upon