Translation of "constitute the majority" to French language:


  Dictionary English-French

Constitute - translation : Constitute the majority - translation : Majority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They already constitute a majority in university enrolment.
Il y a plus de femmes que d'hommes dans les universités.
However, men constitute the majority of patients (see the table below).
L'incidence de la tuberculose a augmenté parmi les femmes et les hommes.
A great majority of estates were left without a man so that women constitute the majority of the population.
La plupart des propriétés ne comptaient pas d'hommes, de sorte que les femmes constituaient la majorité de la population rurale.
However, girls constitute the majority as far as gymnasiums are concerned (65 ).
Cependant, les filles constituent la majorité des effectifs dans les écoles secondaires (65  ).
As we know, women and children constitute the majority of such victims.
Comme on le sait, les femmes et les enfants constituent la majorité de victimes de cette traite.
In most countries of the world women constitute the majority of the population.
Dans la plupart des pays du monde, les femmes constituent la majorité de la population.
A majority of the total membership of the Commission shall constitute a quorum.
La majorité des membres de la Commission constitue le quorum.
(b) A majority of the representatives of the Credentials Committee shall constitute a quorum
b) A la Commission de vérification des pouvoirs, le quorum est constitué par la majorité des représentants y siégeant
There s a great chance those four will constitute a majority in the new Parliament.
Ces quatre partis vont sans doute obtenir la majorité au nouveau Parlement.
Accordingly, for the present election, 94 votes constitute an absolute majority in the General Assembly.
Ainsi, aux fins de la présente élection, la majorité absolue dans l apos Assemblée générale est de 94 voix.
Accordingly, for the present election, 96 votes constitute an absolute majority in the General Assembly.
En conséquence, pour la présente élection, 96 voix représentent la majorité absolue à l'Assemblée générale.
Under the partition plan all Muslim majority areas were to constitute Pakistan and all the Hindu majority areas were to go to India.
Selon ce plan de partition, toutes les régions à majorité musulmane devaient constituer le Pakistan, et toutes les régions à majorité hindoue devaient constituer l apos Inde.
Women constitute the majority of single parents, only 1 of single parents are single fathers.
Les femmes constituent la majorité des parents célibataires 1  seulement de ces derniers étant des hommes.
Female staff constitute the majority (61.5 per cent of 6,778 staff) in the General Service category.
Les femmes constituent la majorité (61,5  pour un total de 6 778 postes) de la catégorie des services généraux.
1.5 The EESC stresses that shipping pools do not constitute the majority of the tramp shipping markets.
1.5 Le CESE souligne que les pools maritimes ne constituent pas la majorité des marchés des services de tramp.
3.9 The EESC stresses that shipping pools do not constitute the majority of the tramp shipping markets.
3.9 Le CESE souligne que les pools maritimes ne constituent pas la majorité des marchés de tramp.
However, the target population for this programme involve unemployed recovering addicts, in which youth constitute a majority.
Cependant, la population cible de ce programme est constituée par les toxicomanes en cours de guérison, sans emploi, qui sont en majorité des jeunes.
A majority of the contracting States is required to constitute a quorum for the meetings of the Assembly.
La majorité des États contractants est requise pour constituer le quorum lors des réunions de l'Assemblée.
The poor of Africa, who constitute the majority on our continent, need and deserve such an historic success.
Les pauvres d'Afrique qui représentent la majorité sur notre continent ont besoin d'une telle réussite historique et la méritent.
Special status is granted to local units in which the Serbs constitute an absolute majority of the population.
Un statut spécial est accordé aux unités locales où les Serbes forment la majorité absolue de la population.
A majority of the members selected by the European Union and a majority of the members selected by the CARIFORUM States shall constitute a quorum of the Committee.
Article 4
Higher Education Women still constitute a majority among the first (55.9 ), second (57.1 ) and third (52.7 ) degree students.
Enseignement supérieur Les femmes sont toujours majoritaires parmi les étudiantes du premier (55,9  ), du deuxième (57,1  ) et du troisième (52,7  ) cycles.
A decentralisation process foreseeing the creation of new municipalities in which ethnic minorities would constitute a majority with enhanced municipal powers has been boycotted in the Serbian majority municipalities.
Un processus de décentralisation prévoyant la création de nouvelles municipalités au sein desquelles les minorités ethniques devaient constituer la majorité, assorti d'un renforcement des compétences des administrations municipales, a été refusé par les communes à majorité serbe.
A decentralization process foreseeing the creation of new municipalities in which ethnic minorities will constitute a majority with enhanced municipal powers has been boycotted in the Serbian majority municipalities.
Un processus de décentralisation prévoyant la création de nouvelles municipalités au sein desquelles les minorités ethniques constitueront la majorité et assorti d'un renforcement des compétences des administrations municipales, a été refusé par les communes à majorité serbe.
A majority of the members of the arbitral tribunal shall constitute a quorum, and all decisions shall be made by majority vote of all the members of the arbitral tribunal.
Le présent accord peut être modifié si les parties en décident ainsi.
A majority of the members of the arbitral tribunal shall constitute a quorum, and all decisions shall be made by majority vote of all the members of the arbitral tribunal.
Entrée en vigueur et durée de validité
This draft resolution bears the enthusiastic seal of over 106 nations. They constitute an overwhelming majority in this House.
Le projet de résolution porte l'estampille enthousiaste de 106 nations, qui constituent une majorité écrasante à l'Organisation.
Accordingly, 94 votes constitute an absolute majority in the General Assembly for the purpose of electing judges of the International Tribunal.
Aux fins de l apos élection des juges du Tribunal international, la majorité absolue à l apos Assemblée générale représente donc 94 voix.
And this we are finding to be the case in the vast majority of countries that today constitute the Euro pean Community.
Aussi la Grèce n'auraitelle pu jouer le rôle qu'on lui attribuait en raison de sa situation géopolitique si la démocratisation de sa vie publique s'était poursuivie en profondeur. deur.
If such demographic dynamics persist, in a few years immigrants, mostly from Asia, would constitute the majority of the Ukrainian people.
Si la courbe démographique se confirme, dans quelques années les immigrants, pour la plupart en provenance d'Asie, constitueront la majorité des habitants d'Ukraine.
They are demonstrating against the war alongside their fellow citizens and they constitute, in my opinion, the great majority of public opinion.
Ils manifestent contre la guerre avec leurs concitoyens et ils sont, selon moi, largement majoritaires dans l'opinion publique.
4. When the comparison is made, we find that the developing countries now constitute the overwhelming majority of the inhabitants of the globe.
4. L apos écrasante majorité des habitants de la planète est maintenant constituée par la population des pays en développement.
Otherwise the EMU would be stalled despite the fact that only 6 out of 12 Member States according to UK's protocol, para. 5, the UK is not included in the majority constitute the majority.
Dans le cas contraire, on assisterait à un blocage de l'UEM malgré le fait que six seulement des douze Etats membres constitueraient la majorité, le paragraphe 5 du protocole relatif au Royaume Uni excluant ce pays de la majorité.
To be able to take decisions, we need significant progress on qualified majority voting. Enhanced cooperation cannot constitute an alternative.
Pour pouvoir décider, nous avons besoin de progrès significatifs sur la majorité qualifiée, sans que la coopération renforcée puisse constituer une alternative.
Since women constitute the majority of the Greek population, increased initiative towards taking measures to facilitate services for women citizens is deemed necessary.
Les femmes constituant la majorité de la population grecque, il est donc nécessaire de prendre des mesures pour faciliter les services qui leur sont offerts.
By 1547, opposition to Calvin and other French refugee ministers had grown to constitute the majority of the syndics, the civil magistrates of Geneva.
En 1547, l'opposition à Calvin et aux autres pasteurs français réfugiés avait grandi et constituait la majorité des syndics, les magistrats civils de Genève.
There remains to be addressed the important issue of girls, who still constitute the majority of the 113 million children not receiving any education.
Les filles constituent toujours une question prioritaire majeure vu qu'elles constituent la majorité des 113 millions d'enfants qui ne fréquentent pas l'école.
Accordingly, as at the date of the present memorandum, 92 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the Court election.
Ainsi, à la date du présent mémorandum, la majorité absolue à l apos Assemblée est de 92 voix.
2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum.
2. Au Bureau, à la Commission de vérification des pouvoirs ou dans toute commission, sous commission ou groupe de travail, le quorum est constitué par la majorité des représentants y siégeant.
The presence of delegates representing a majority of the Contracting Parties shall be necessary to constitute a quorum at any session of the Governing Body.
La présence de délégués représentant une majorité des parties contractantes est nécessaire pour constituer un quorum à toute session de l organe directeur.
Because simple demographic implies that Palestinians would gradually come to constitute a majority, a unitary state is a recipe for the end of Israel.
Mais les données démographiques montrent que les Palestiniens deviendront peu à peu majoritaires et l option d un État unique signifie à terme la disparition de l État Israël.
Girls constitute a majority in those schools that are linked to services, in textile schools, medical schools, economic and trade commerce schools.
Les filles constituent la majorité dans les écoles qui dispensent un enseignement lié aux services, aux textiles, aux techniques médicales, à l'économie ainsi que dans les collèges techniques.
3.3 While the EU is the largest exporter of cheese, nevertheless commodity products i.e. powders and butter constitute the majority of dairy export sales out of the EU.
3.3 Bien que l'UE soit le plus grand exportateur de fromage, ce sont néanmoins des produits de base tels que les poudres et le beurre qui constituent la majorité des exportations laitières hors de son territoire.
At least two thirds of the members of the Executive Board, representing a majority of members from Parties included in Annex I and a majority of members from Parties not included in Annex I, must be present to constitute a quorum.
Deux tiers au moins des membres du Conseil exécutif, représentant une majorité de membres provenant des Parties visées à l'annexe I et une majorité de membres provenant des Parties non visées à l'annexe I, doivent être présents pour que le quorum soit constitué.
The non aligned and other developing countries, which constitute a majority of the United Nations membership, are making a great contribution to the resolution of major international issues.
Les pays non alignés et d apos autres pays en développement, qui représentent la majorité des Membres de l apos Organisation des Nations Unies, contribuent sensiblement au règlement des grands problèmes internationaux.

 

Related searches : Constitute The Group - Constitute The Link - Constitute The Contract - Constitute The Right - Constitute The Bulk - Constitute The Framework - Constitute The Core - Constitute The Centerpiece - Constitute The Basis - Constitute The Foundation - Constitute The Entire - Hold The Majority