Translation of "constantly changing environment" to French language:
Dictionary English-French
Changing - translation : Constantly - translation : Constantly changing environment - translation : Environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.6 Today companies face a constantly changing environment. | 1.6 Aujourd'hui, les entreprises sont soumises à un environnement en évolution permanente. |
It's constantly changing. It's constantly reconfiguring. | Il est en constante évolution. Il se reconfigure constamment. |
It's constantly changing. | Il est en constante évolution. |
Neural activity is constantly changing. | L'activité neuronale change constamment. |
The city is constantly changing. | La ville, c'est en perpétuelle mutation. |
But culture is constantly changing. | Mais la culture est en constante évolution. |
It's like a constantly changing self portrait. | C'est comme un auto portrait qui évolue constamment. |
And the face of pharmacology is constantly changing. | Les aspects de la pharmacologie sont en constant changement. |
(6) The waste collection sector is constantly changing. | (6) Le secteur de la collecte des déchets est en changement constant. |
The changing environment | Un cadre d'action en mutation |
A changing environment | Un environnement en mutation |
Also, important aspects of the problem are constantly changing. | D'autre part, certains aspects importants de ce phénomène sont en évolution continuelle. |
This results in a constantly changing pattern of drugtaking. | Ces données entraînent un changement continuel du profil de la toxicomanie. |
We ought not to be constantly changing the rules. | Il est donc important que l'on définisse des priorités, de façon qu'usagers et bénéficiaires puissent réellement pro fiter au maximum de l'effort financier fourni. |
Ms. Coker Appiah pointed out that culture was dynamic, that it was constantly changing over time and in response to the social environment. | Mme Coker Appiah signale que la culture est dynamique, qu'elle évolue constamment avec le temps et l'environnement social. |
So we are changing. Society changing environment this way... we change environment this way. | La société transforme l'environnement dans ce sens... nous changeons l'environnement dans ce sens. |
... And of course, these sources, archives, they are constantly changing. | et que bien entendu, ces sources, ces archives, elles évoluent en permanence . |
A further difficulty is that market conditions are constantly changing. | Une autre source de difficulté réside dans le fait que les conditions du marché évoluent constamment. |
There is just a kind of work in progress. Or a continually changing self portrait. Constantly changing. | Il y a juste une sorte de processus en cours ou un autoportrait en changement continuel, en changement constant, et quelque chose observe cela. |
(29) Satellite navigation is a new, complex and constantly changing technology. | (29) La radionavigation par satellite est une technologie nouvelle, complexe, en constante évolution. |
1.3 Constraints and opportunities agriculture in heterogeneous and constantly changing areas | 1.3 L agriculture face à ses limites et à ses opportunités, dans un espace hétérogène et dynamique |
1.3 Constraints and opportunities agriculture in heterogeneous and constantly changing areas | 1.3 Une agriculture confrontée à ses limites et à ses opportunités, dans un espace hétérogène et dynamique |
4.1 The competitive factors in the global market are constantly changing. | 4.1 Les facteurs de compétitivité sur le marché mondial sont en constante évolution. |
I noted what Mr Whitehead said about the past constantly changing. | J'ai pris note de ce que M. Whitehead a dit à propos de la révision perpétuelle du passé. |
Changing market environment opportunities and | Évolution des marchés nouveaux débouchés et autres incidences |
3.5 The changing innovation environment | 3.5 Un environnement de l innovation en évolution |
You're constantly making predictions about your environment. | Vous faites constamment des prédictions sur votre environnement. |
Training for general practitioners should take place in outside surgeries and health centres, in an environment of constantly changing, temporary requirements, not only in hospital wards. | La formation du généraliste doit avoir lieu dans les dispensaires, dans les lieux de soins et les services d'urgence et pas seulement dans les chambres des |
Are you bored with the constantly changing sight of these underwater wonders? | Vous vous blasez donc sur le spectacle incessamment varié des merveilles sous marines ? |
This new context is constantly changing and raises many questions and concerns. | Ce nouveau cadre en mutation constante suscite beaucoup d'interrogations et d'inquiétudes. |
Organizational response to the changing environment | Réponse du Fonds à l'évolution du contexte |
Europe's Forests in a Changing Environment. | Europe's Forests in a Changing Environment. |
The world in which we live is constantly changing and so are we. | Le monde dans lequel nous vivons change constamment, et nous de même. |
Adapting to the changing development assistance environment. | S'adapter au nouveau contexte de l'aide au développement. |
adapting to a changing and challenging environment | S adapter à un environnement changeant et exigeant |
Another challenge is the changing business environment. | L'autre problème qui se pose est celui du changement d'environnement de la gestion. |
We must constantly stress the importance of the environment. | Il faut continuer de nous consacrer à l apos importante question de l apos environnement. |
Muslims come from a variety of cultures, and culture is dynamic it s constantly changing. | Les musulmans proviennent d'une variété de cultures, et la culture est dynamique elle change continuellement. |
I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns. | J'ai découvert alors que leur surfaces souples révélait chaque ondulation causée par le vent en un motif changeant constamment. |
The modern world is one in which the conditions of life are changing constantly. | Le monde moderne quant à elle est un monde où les conditions de la vie changent constamment. |
People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing. | Les gens sont les deux à la fois, dans un mélange en constante évolution. |
United Nations Environment Programme, Selected Satellite Images of Our Changing Environment, 2003. | Programme des Nations Unies pour l'environnement, Selected Satellite Images of Our Changing Environment, 2003. |
The environment of international aid was changing rapidly. | Les conditions de l'aide internationale changent rapidement. |
Adapting e business policies in a changing environment | Adapter la promotion de la cyberactivité à un environnement en mutation |
My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly. | Mon père a cela sur son bureau, et il voit ses petits enfants changer chaque jour. |
Related searches : Constantly Changing - Changing Environment - Constantly Changing Market - Are Constantly Changing - Is Constantly Changing - In Changing Environment - Changing Healthcare Environment - Rapidly Changing Environment - Fast Changing Environment - Changing Regulatory Environment - Changing Business Environment - Changing Economic Environment - Changing Market Environment