Translation of "constantly changing" to French language:


  Dictionary English-French

Changing - translation : Constantly - translation : Constantly changing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's constantly changing. It's constantly reconfiguring.
Il est en constante évolution. Il se reconfigure constamment.
It's constantly changing.
Il est en constante évolution.
Neural activity is constantly changing.
L'activité neuronale change constamment.
The city is constantly changing.
La ville, c'est en perpétuelle mutation.
But culture is constantly changing.
Mais la culture est en constante évolution.
It's like a constantly changing self portrait.
C'est comme un auto portrait qui évolue constamment.
And the face of pharmacology is constantly changing.
Les aspects de la pharmacologie sont en constant changement.
(6) The waste collection sector is constantly changing.
(6) Le secteur de la collecte des déchets est en changement constant.
1.6 Today companies face a constantly changing environment.
1.6 Aujourd'hui, les entreprises sont soumises à un environnement en évolution permanente.
Also, important aspects of the problem are constantly changing.
D'autre part, certains aspects importants de ce phénomène sont en évolution continuelle.
This results in a constantly changing pattern of drugtaking.
Ces données entraînent un changement continuel du profil de la toxicomanie.
We ought not to be constantly changing the rules.
Il est donc important que l'on définisse des priorités, de façon qu'usagers et bénéficiaires puissent réellement pro fiter au maximum de l'effort financier fourni.
... And of course, these sources, archives, they are constantly changing.
et que bien entendu, ces sources, ces archives, elles évoluent en permanence .
A further difficulty is that market conditions are constantly changing.
Une autre source de difficulté réside dans le fait que les conditions du marché évoluent constamment.
There is just a kind of work in progress. Or a continually changing self portrait. Constantly changing.
Il y a juste une sorte de processus en cours ou un autoportrait en changement continuel, en changement constant, et quelque chose observe cela.
(29) Satellite navigation is a new, complex and constantly changing technology.
(29) La radionavigation par satellite est une technologie nouvelle, complexe, en constante évolution.
1.3 Constraints and opportunities agriculture in heterogeneous and constantly changing areas
1.3 L agriculture face à ses limites et à ses opportunités, dans un espace hétérogène et dynamique
1.3 Constraints and opportunities agriculture in heterogeneous and constantly changing areas
1.3 Une agriculture confrontée à ses limites et à ses opportunités, dans un espace hétérogène et dynamique
4.1 The competitive factors in the global market are constantly changing.
4.1 Les facteurs de compétitivité sur le marché mondial sont en constante évolution.
I noted what Mr Whitehead said about the past constantly changing.
J'ai pris note de ce que M. Whitehead a dit à propos de la révision perpétuelle du passé.
Are you bored with the constantly changing sight of these underwater wonders?
Vous vous blasez donc sur le spectacle incessamment varié des merveilles sous marines ?
This new context is constantly changing and raises many questions and concerns.
Ce nouveau cadre en mutation constante suscite beaucoup d'interrogations et d'inquiétudes.
The world in which we live is constantly changing and so are we.
Le monde dans lequel nous vivons change constamment, et nous de même.
Muslims come from a variety of cultures, and culture is dynamic it s constantly changing.
Les musulmans proviennent d'une variété de cultures, et la culture est dynamique elle change continuellement.
I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns.
J'ai découvert alors que leur surfaces souples révélait chaque ondulation causée par le vent en un motif changeant constamment.
The modern world is one in which the conditions of life are changing constantly.
Le monde moderne quant à elle est un monde où les conditions de la vie changent constamment.
People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing.
Les gens sont les deux à la fois, dans un mélange en constante évolution.
My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly.
Mon père a cela sur son bureau, et il voit ses petits enfants changer chaque jour.
a) reflect constantly changing social requirements and seek to protect those who are most vulnerable
Ils sont révélateurs d une demande sociale constamment évolutive, et défenseurs des personnes les plus vulnérables
The cool thing is, what we're doing is we're changing the mind of Milo constantly.
Ce qui est sympa, ce que nous faisons c'est changer les idées de Milo constamment.
Throughout the EC this industry had structural difficulties and constantly adapts to changing market conditions.
Cette industrie a connu des difficultés de structure dans toute la CE et s'adapte constamment aux conditions changeantes du marché.
Secondly research is constantly changing our society and the consequences of research change our society.
Deuxièmement, la recherche, ainsi que ses conséquences, changent constamment notre société.
According to the Community producers, the Chinese production is constantly changing in accordance with need.
Selon les producteurs communautaires, la production chinoise change constamment en fonction des besoins.
The threat from drug abuse and illicit trafficking is constantly changing in form and in intensity.
La menace que font peser la toxicomanie et le trafic illicite change constamment de forme et d apos intensité.
The situation was constantly changing and he hoped it would be possible to withdraw them soon.
La situation change en permanence et il espère qu'il sera possible de les supprimer bientôt.
Geopolitics is a very unsentimental discipline. It's constantly morphing and changing the world, like climate change.
La géopolitique est une discipline très cartésienne, qui transforme et change notre monde, tout comme le réchauffement climatique.
More than half a century of a seventh American art which is constantly changing scrolls through him.
Plus d'un demi siècle d'un septième art américain en perpétuelle mutation défile à travers lui.
Available instruments must be constantly improved and adapted to the changing needs of our response to crisis.
Il est impératif d'améliorer et d'adapter en permanence les instruments disponibles en fonction de l'évolution de nos besoins face aux crises.
Our experiences are constantly changing our neural connections, physically altering the parallel system that is our consciousness.
Nos expériences sont en changent constemment nos connexions neuronales, physiquement, altérant le système parallèle qui est notre conscience.
They are numerous, highly diverse and constantly changing. They can be eliminated in a number of different ways.
On citera les récipients à pression simple, les jouets, les produits de construction, les machines, les appareils à gaz, les équipe ments terminaux de télécommunications.
Vibrant cultures are constantly changing and borrowing from other cultures and that borrowing is not always from the US.
Les cultures fécondes sont en constante transition, empruntant à d'autres cultures sans que ces emprunts soient toujours faits auprès des Etats Unis.
If you look at the hexagon, for instance, it's like an amoeba, which is constantly changing its own profile.
Prenez l'hexagone par exemple, c'est comme un amoeba ça change toujours de forme.
Military intelligence depends on ever improving communication, so it is one area in which system design is constantly changing.
Les services de renseignement des armées militaire sont suspendus la constante évolution des moyens de communication, c est donc un domaine dans lequel la conception des systèmes est en perpétuel changement.
If you look at the hexagon, for instance, it's like an amoeba, which is constantly changing its own profile.
Prenez l'hexagone par exemple, c'est comme un amoeba ça change toujours de forme.
Although the figures were constantly changing, the fact remained that large numbers of Palestinians had been arrested and detained.
Bien que les chiffres changent constamment, il n'en demeure pas moins qu'un grand nombre de Palestiniens ont été arrêtés et placés en détention.

 

Related searches : Constantly Changing Environment - Constantly Changing Market - Are Constantly Changing - Is Constantly Changing - Constantly Evolving - Constantly Improving - Constantly Updated - Constantly Growing - Constantly Increasing - Constantly Monitored - Constantly High - Constantly Aware