Translation of "constantly changing" to French language:
Dictionary English-French
Changing - translation : Constantly - translation : Constantly changing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's constantly changing. It's constantly reconfiguring. | Il est en constante évolution. Il se reconfigure constamment. |
It's constantly changing. | Il est en constante évolution. |
Neural activity is constantly changing. | L'activité neuronale change constamment. |
The city is constantly changing. | La ville, c'est en perpétuelle mutation. |
But culture is constantly changing. | Mais la culture est en constante évolution. |
It's like a constantly changing self portrait. | C'est comme un auto portrait qui évolue constamment. |
And the face of pharmacology is constantly changing. | Les aspects de la pharmacologie sont en constant changement. |
(6) The waste collection sector is constantly changing. | (6) Le secteur de la collecte des déchets est en changement constant. |
1.6 Today companies face a constantly changing environment. | 1.6 Aujourd'hui, les entreprises sont soumises à un environnement en évolution permanente. |
Also, important aspects of the problem are constantly changing. | D'autre part, certains aspects importants de ce phénomène sont en évolution continuelle. |
This results in a constantly changing pattern of drugtaking. | Ces données entraînent un changement continuel du profil de la toxicomanie. |
We ought not to be constantly changing the rules. | Il est donc important que l'on définisse des priorités, de façon qu'usagers et bénéficiaires puissent réellement pro fiter au maximum de l'effort financier fourni. |
... And of course, these sources, archives, they are constantly changing. | et que bien entendu, ces sources, ces archives, elles évoluent en permanence . |
A further difficulty is that market conditions are constantly changing. | Une autre source de difficulté réside dans le fait que les conditions du marché évoluent constamment. |
There is just a kind of work in progress. Or a continually changing self portrait. Constantly changing. | Il y a juste une sorte de processus en cours ou un autoportrait en changement continuel, en changement constant, et quelque chose observe cela. |
(29) Satellite navigation is a new, complex and constantly changing technology. | (29) La radionavigation par satellite est une technologie nouvelle, complexe, en constante évolution. |
1.3 Constraints and opportunities agriculture in heterogeneous and constantly changing areas | 1.3 L agriculture face à ses limites et à ses opportunités, dans un espace hétérogène et dynamique |
1.3 Constraints and opportunities agriculture in heterogeneous and constantly changing areas | 1.3 Une agriculture confrontée à ses limites et à ses opportunités, dans un espace hétérogène et dynamique |
4.1 The competitive factors in the global market are constantly changing. | 4.1 Les facteurs de compétitivité sur le marché mondial sont en constante évolution. |
I noted what Mr Whitehead said about the past constantly changing. | J'ai pris note de ce que M. Whitehead a dit à propos de la révision perpétuelle du passé. |
Are you bored with the constantly changing sight of these underwater wonders? | Vous vous blasez donc sur le spectacle incessamment varié des merveilles sous marines ? |
This new context is constantly changing and raises many questions and concerns. | Ce nouveau cadre en mutation constante suscite beaucoup d'interrogations et d'inquiétudes. |
The world in which we live is constantly changing and so are we. | Le monde dans lequel nous vivons change constamment, et nous de même. |
Muslims come from a variety of cultures, and culture is dynamic it s constantly changing. | Les musulmans proviennent d'une variété de cultures, et la culture est dynamique elle change continuellement. |
I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns. | J'ai découvert alors que leur surfaces souples révélait chaque ondulation causée par le vent en un motif changeant constamment. |
The modern world is one in which the conditions of life are changing constantly. | Le monde moderne quant à elle est un monde où les conditions de la vie changent constamment. |
People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing. | Les gens sont les deux à la fois, dans un mélange en constante évolution. |
My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly. | Mon père a cela sur son bureau, et il voit ses petits enfants changer chaque jour. |
a) reflect constantly changing social requirements and seek to protect those who are most vulnerable | Ils sont révélateurs d une demande sociale constamment évolutive, et défenseurs des personnes les plus vulnérables |
The cool thing is, what we're doing is we're changing the mind of Milo constantly. | Ce qui est sympa, ce que nous faisons c'est changer les idées de Milo constamment. |
Throughout the EC this industry had structural difficulties and constantly adapts to changing market conditions. | Cette industrie a connu des difficultés de structure dans toute la CE et s'adapte constamment aux conditions changeantes du marché. |
Secondly research is constantly changing our society and the consequences of research change our society. | Deuxièmement, la recherche, ainsi que ses conséquences, changent constamment notre société. |
According to the Community producers, the Chinese production is constantly changing in accordance with need. | Selon les producteurs communautaires, la production chinoise change constamment en fonction des besoins. |
The threat from drug abuse and illicit trafficking is constantly changing in form and in intensity. | La menace que font peser la toxicomanie et le trafic illicite change constamment de forme et d apos intensité. |
The situation was constantly changing and he hoped it would be possible to withdraw them soon. | La situation change en permanence et il espère qu'il sera possible de les supprimer bientôt. |
Geopolitics is a very unsentimental discipline. It's constantly morphing and changing the world, like climate change. | La géopolitique est une discipline très cartésienne, qui transforme et change notre monde, tout comme le réchauffement climatique. |
More than half a century of a seventh American art which is constantly changing scrolls through him. | Plus d'un demi siècle d'un septième art américain en perpétuelle mutation défile à travers lui. |
Available instruments must be constantly improved and adapted to the changing needs of our response to crisis. | Il est impératif d'améliorer et d'adapter en permanence les instruments disponibles en fonction de l'évolution de nos besoins face aux crises. |
Our experiences are constantly changing our neural connections, physically altering the parallel system that is our consciousness. | Nos expériences sont en changent constemment nos connexions neuronales, physiquement, altérant le système parallèle qui est notre conscience. |
They are numerous, highly diverse and constantly changing. They can be eliminated in a number of different ways. | On citera les récipients à pression simple, les jouets, les produits de construction, les machines, les appareils à gaz, les équipe ments terminaux de télécommunications. |
Vibrant cultures are constantly changing and borrowing from other cultures and that borrowing is not always from the US. | Les cultures fécondes sont en constante transition, empruntant à d'autres cultures sans que ces emprunts soient toujours faits auprès des Etats Unis. |
If you look at the hexagon, for instance, it's like an amoeba, which is constantly changing its own profile. | Prenez l'hexagone par exemple, c'est comme un amoeba ça change toujours de forme. |
Military intelligence depends on ever improving communication, so it is one area in which system design is constantly changing. | Les services de renseignement des armées militaire sont suspendus la constante évolution des moyens de communication, c est donc un domaine dans lequel la conception des systèmes est en perpétuel changement. |
If you look at the hexagon, for instance, it's like an amoeba, which is constantly changing its own profile. | Prenez l'hexagone par exemple, c'est comme un amoeba ça change toujours de forme. |
Although the figures were constantly changing, the fact remained that large numbers of Palestinians had been arrested and detained. | Bien que les chiffres changent constamment, il n'en demeure pas moins qu'un grand nombre de Palestiniens ont été arrêtés et placés en détention. |
Related searches : Constantly Changing Environment - Constantly Changing Market - Are Constantly Changing - Is Constantly Changing - Constantly Evolving - Constantly Improving - Constantly Updated - Constantly Growing - Constantly Increasing - Constantly Monitored - Constantly High - Constantly Aware