Translation of "considerably more expensive" to French language:


  Dictionary English-French

Considerably - translation : Considerably more expensive - translation : Expensive - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ours are quality frames and not low quality articles. Eyeglasses of this kind are considerably more expensive in any optical shop.
Nos montures sont de qualité et non pas des articles de mauvaise qualité. De telles lunettes sont considérablement plus chères chez n'importe quel opticien.
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge.
Mais il était aussi beaucoup plus conservateur, beaucoup plus opposé aux étrangers, beaucoup plus islamiste qu'on ne veut bien le reconnaître.
Even more expensive.
Encore plus coûteuse.
Definitely more expensive.
Certainement plus chères.
Something more expensive?
Rien de plus cher ?
And the more expensive the gas, the more expensive the electricity and heating.
Et plus le gaz est cher, plus chers sont l'électricité et le chauffage.
Life is more and more expensive.
La vie est de plus en plus chère.
A piano is expensive, but a car is more expensive.
Un piano est cher, mais une voiture est plus chère.
A more expensive mustard!
Une moutarde plus chère!
So, in the future...in the future, it is more expensive... ...it is more expensive.
Donc, dans le futur, c'est plus cher.
This means that Russian products were considerably more expensive than imports from the PRC and only slightly cheaper than the products sold by the Community industry.
Cela signifie que le prix des produits russes était sensiblement plus élevé que celui des produits importés de la RPC et légèrement inférieur seulement à celui des produits vendus par l'industrie communautaire.
It ll be much more expensive
Elle sera plus chère.
Which one is more expensive?
Lequel est plus cher ?
Which one is more expensive?
Laquelle est plus chère ?
Buckwheat has become more expensive.
Le sarrasin est devenu plus cher.
With mules it's more expensive.
Avec des mulets c'est plus cher.
Moreover, it is hardly in keeping with the spirit of the European Community to make it more difficult and considerably more expensive for people to meet each other in and between the various countries.
En outre, ce n'est guère dans l'optique de la Communauté européenne de faire en sorte qu'il soit plus difficile et considérablement plus cher pour les hommes de se rencontrer à l'intérieur et à l'extérieur de leur pays.
Dad, vodka has become more expensive.
Papa, la vodka est devenue plus chère.
This is more expensive than that.
C'est plus cher que ça.
Organic food is usually more expensive.
La nourriture bio est habituellement plus chère.
Dog food is getting more expensive.
La nourriture pour chien devient plus chère.
Si and... it gets more expensive!
Si et... ça me coûte plus cher !
They're likely to be more expensive.
Ils sont probablement plus chers.
That would just be more expensive.
Cela reviendrait juste plus cher.
And, basically, considerably more was needed.
Fondamentalement, il en fallait beaucoup plus.
It is much more expensive in Hong Kong, especially the rent which is up to four times more expensive.
Comprenez le, les loyers sont extrêmement coûteux à HK
These are expensive and are costing more and more they will probably be too expensive as soon as tomorrow.
Ces accords sont chers et sont de plus en plus chers, tandis que demain, il seront probablement trop chers.
Life is increasingly more expensive for everybody.
La vie est de plus en plus chère pour tout le monde.
So it's more expensive, but it's wonderful.
Alors c'est plus cher, mais c'est merveilleux.
A better mustard! A more expensive mustard!
Une moutarde meilleure! Une moutarde plus chère!
Education is more expensive and not improving.
L'éducation a augmenté et ne s'est pas non plus amélioré.
Your watch is more expensive than mine.
Ta montre coûte plus cher que la mienne.
Nonstop flights are almost always more expensive.
Les vols directs sont presque toujours plus coûteux.
Your car is more expensive than mine.
Ta voiture est plus chère que la mienne.
They are more expensive than matrix printers.
Elles sont plus onéreuses que les imprimantes à matrice.
The product concerned is also more expensive.
Par ailleurs, ces produits sont plus onéreux.
It becomes more and more and more expensive to dig them out.
Il devient de plus en plus cher de creuser ces puits.
Dimercaprol is considerably more toxic than succimer.
Le dimercaprol est considérablement plus toxique que le DMSA.
Now I've bought you for considerably more.
Moi, beaucoup plus.
Cutting emissions now is much more expensive, because there are few, expensive alternatives to fossil fuels.
Réduire les émissions coûte beaucoup plus cher aujourd hui, parce que les substituts des énergies fossiles dont on dispose sont encore rares et coûteux.
Foreign brands seemed cooler, more fashionable and were therefore more expensive.
Les marques étrangères étaient réputées être plus cool, à la mode mais bien sûr plus chères.
And healthcare is more expensive and not improving.
Le secteur de la santé a aussi augmenté ses tarifs et le service ne s'est en rien amélioré.
I want to buy a more expensive watch.
Je veux acheter une montre plus chère.
I want to buy a more expensive watch.
Je veux acheter une montre plus onéreuse.
Radishes might be more expensive than the carrots.
Il est possible que les radis soient plus chers que les carottes.

 

Related searches : Considerably More - More Expensive - Become More Expensive - Not More Expensive - Get More Expensive - Much More Expensive - More Expensive Than - Is More Expensive - Even More Expensive - Slightly More Expensive - Are More Expensive - Somewhat More Expensive