Translation of "conditions are true" to French language:


  Dictionary English-French

Conditions - translation : Conditions are true - translation : True - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

True peace, then, can be achieved only if two conditions are satisfied.
Le président du Costa Rica, M. Arias, a été, quant à lui, mieux inspiré.
Women are being held in concentration camps in conditions of true slavery and are being tortured before being forced into prostitution.
Les femmes, détenues dans des conditions de véritable esclavage, dans des camps de concentration, sont soumises à des tortures avant d' être forcées à se prostituer.
20. The minimum conditions to permit a programme review to be a true assessment of accountability and responsibility are
20. Pour que l apos examen d apos un programme puisse donner une idée exacte de la manière dont les responsables s apos acquittent de leurs tâches et de leurs obligations redditionnelles, il faut que les conditions suivantes soient remplies
It is true. All these things are true.
Tout cela est vrai!
Both are true.
Ces deux affirmations sont vraies.
Both are true.
Ce qui est important,
Are they true?
Sontils vrais ?
True, there are reasons to reassess a country s potential growth in line with new information on labor market conditions, investment, and productivity.
Il est normal de réévaluer le potentiel de croissance d'un pays en fonction de nouvelles informations sur le marché du travail, les investissements et la productivité.
True writers are worriers.
Les vrais écrivains sont des anxieux.
Possibly both are true.
Probablement les deux.
They are very true.
Ils sont tout à fait vrais.
True colors are beautiful
Les vraies couleurs sont magnifiques
Are those stories true?
Ces histoires sontelles vraies ?
It's not really true, what we are saying is not true.
Ce n'est pas vraiment vrai, ce que nous disons n'est pas vrai.
They were not true then and they are not true now.
Elles étaient infondées alors et le restent aujourd'hui.
You see, pirates are true, all right, but not honorbright true.
Voyezvous, les pirates sont vrais... mais pas vrais, parole d'honneur.
U are a true patriot.
Tu es un vrai patriote.
Some conspiracies really are true.
Certains complots sont réels.
What are your true feelings?
Quels sont vos véritables sentiments ?
What are your true feelings?
Quels sont tes véritables sentiments ?
All these things are true.
Toutes ces choses sont vraies.
What are true language say
Quelles sont vrai langage dire
None of these are true.
Ils tirent nos salaires à la baisse
You are a true sportsman.
Tu es un vrai sportif.
So what numbers are true?
Alors quels chiffres sont vrais ?
Are you sure that's true?
Tu es sûr que c'est vrai ?
True hypersensitivity reactions are rare.
Les vraies réponses allergiques sont rares.
True hypersensitivity reactions are rare.
Les véritables réactions allergiques sont rares.
True hypersensitivity reactions are rare.
Les vraies réactions d hypersensibilité sont rares.
I gather they are true.
Tels sont les points qui nous occupent en ce moment.
Both these things are true.
Les deux choses sont vraies.
True raj dharma (good governance) creates the conditions for social trust and tolerance to flourish.
Il était également réputé pour la tolérance qui y régnait les hindous y vivaient en bonne entente non seulement avec les musulmans, mais aussi avec les Parsis (une minorité originaire d'Iran) qui pratique le zoroastrisme.
So long, as they are true to you, stand you true to them.
Tant qu'ils sont droits envers vous, soyez droits envers eux.
So long as they are true to you, be true to them. Lo!
Tant qu'ils sont droits envers vous, soyez droits envers eux.
casesensitive may be true or false. If true, all keywords are matched casesensitive
casesensitive 160 peut être true ou false. Si true, tous les mots clés sont mis en correspondance sensibles à la casse.
It's true, the Russians are back.
C'est vrai, les Russes sont de retour.
Some are true works of art.
Certains sont de véritables œuvres d'art.
These comments are shocking but true.
Ces propos sont choquants mais c'est ainsi.
Are you saying that's not true?
Es tu en train de dire que ce n'est pas vrai ?
True. Are the others coming out?
Oui, certes, mais ou sont donc les autres ?
What you are promised is true.
Ce qui vous est promis est certainement vrai.
But our true passions are selfish.
Mais les vraies passions sont égoïstes.
Both claims are most likely true.
Il est probable que ce soit vrai.
OK, that's true. People are consuming.
Oh, oui, le nombre de gens, c'est vrai,
None of your excuses are true.
Aucune de vos excuses ne sont vraies.

 

Related searches : Are True - True Market Conditions - You Are True - Statements Are True - Allegations Are True - Documents Are True - True True - Conditions Are Ripe - Living Conditions Are - Conditions Are Attached - Conditions Are Present - Conditions Are Maintained - Conditions Are Poor - Conditions Are Satisfied