Translation of "conclusively presumed" to French language:
Dictionary English-French
Conclusively - translation : Conclusively presumed - translation : Presumed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Collective agreements are conclusively presumed not to have been intended by the parties to be a legally enforceable contract unless the agreement is in writing and contains an express provision in that respect. | Les accords collectifs sont, de manière décisive, présumés ne pas avoir été envisagés par les parties comme un contrat juridiquement exécutoire à moins que l'accord soit fait par écrit et contienne une disposition expresse à cet égard. |
We don't really know conclusively what causes gravity. | Nous ne savons pas de façon probante ce qui cause la gravité. |
I demonstrated conclusively this morning, began Kemp, that invisibility | J'ai démontré de façon concluante ce matin , a commencé Kemp, que l'invisibilité |
Persons presumed responsible | RESPONSABLES PRESUMES |
Tom is presumed innocent. | Tom est présumé innocent. |
Arrests. Luxembourg Presumed offences. | Autriche Violations de la loi sur la drogue. |
These outbreaks, of course, cannot be traced conclusively to global warming. | Il est bien évidemment que ces épidémies ne peuvent pas être attribuées de façon concluante au réchauffement planétaire. |
14 presumed drug traffickers arrested | 14 présumés trafiquants de drogue arrêtés |
The question of surplus capacity could not be answered conclusively as yet. | Pour l'instant, il n'est pas possible de dire s'il existe des surcapacités. |
Behavioral experiments have shown conclusively the limited predictive value of this artificial construct. | Un certain nombre d expérimentations comportementales ont en effet démontré avec force la valeur prédictive limitée de cette construction artificielle. |
She was turned into a presumed guilty. | Elle est devenue présumée coupable. |
Quarterly Report on Presumed Underground Nuclear Explosions | Rapport trimestriel sur les explosions nucléaires souterraines présumées |
Shall be presumed to be child resistant | Sont présumés de sécurité enfants |
date of death officially presumed (23) (24) | date de la mort officiellement présumée (23) (24) |
Rights of the State presumed to be affected | Droit de l apos Etat présumé affecté |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE BY CATEGORY OF RIGHT VIOLATED | RESPONSABLES PRESUMES PAR CATEGORIE DE DROITS OU LIBERTES VIOLES, |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a | Rapport trimestriel sur les explosions nucléaires souterraines présumées a |
So that would be our presumed prime number. | Ce serait donc notre présumé nombre premier. |
Hydroxycarbamide is presumed to be a transspecies carcinogen. | L'hydroxycarbamide est supposé être carcinogène pour les différentes espèces. |
Like many other cardinal questions, the tension between these approaches is unlikely to be resolved conclusively. | Comme beaucoup d autres questions cardinales, la tension entre ces deux approches ne va vraisemblablement pas disparaître pour de bon de si tôt. |
The second priority need is to resolve conclusively the critical funding problem of the United Nations. | La seconde priorité, c apos est la nécessité de résoudre une bonne fois pour toutes le problème critique du financement de l apos ONU. |
Amphitheatre The question of whether there was an amphitheatre at Dougga has not been conclusively answered. | Amphithéâtre La question de la présence d un amphithéâtre de Dougga n est pas définitivement tranchée. |
This draft resolution, however, speaks conclusively to issues under direct negotiation between parties in the region. | Néanmoins, ce projet de résolution traite de façon définitive de questions faisant l apos objet de négociations directes entre des parties de la région. |
Persons presumed responsible May June July May June July | RESPONSABLES PRESUMES ( ) MAI JUIN JUILLET |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS FEBRUARY APRIL 1993 (percentages) | RESPONSABLES PRESUMES CITES DANS LES PLAINTES, FEVRIER AVRIL 1993 |
A threat that is only presumed is not genuine. | Une menace qui n'est que présumée n'est pas réelle. |
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead. | On compte encore environ 100 000 personnes disparues et présumées mortes. |
However, hydroxycarbamide is presumed to be a transspecies carcinogen. | Même si des études classiques à long terme destinées à évaluer le potentiel carcinogène de l'hydroxycarbamide n'ont pas été réalisées, l'hydroxycarbamide est supposé être carcinogène pour les différentes espèces. |
Dosage recommendation for known or presumed exposure to HBV | Recommandations chez les sujets victimes d une contamination récente avérée ou supposée |
Dosage recommendation for known or presumed exposure to HBV | Recommandations chez les sujets victimes d une contamination récente avérée ou supposée |
information concerning intra Community transactions presumed to be irregular | informations relatives aux opérations intracommunautaires supposées irrégulières |
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me. | Tranche donc clairement entre eux et moi et sauve moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi . |
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me. | Tranche donc clairement entre eux et moi et sauve moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi . |
How do we deal conclusively with North Korea, which probably already possesses a handful of nuclear weapons? | Comment résoudre la question de la Corée du Nord, qui possède déjà probablement plusieurs armes nucléaires ? |
How do we deal conclusively with North Korea, which probably already possesses a handful of nuclear weapons? | Comment résoudre la question de la Corée du Nord, qui possède déjà probablement plusieurs armes nucléaires ? |
This is spelled out conclusively and unambiguously in paragraph 2 of the Vienna Declaration I cited earlier. | Cela est dit clairement et catégoriquement au paragraphe 2 de la Déclaration de Vienne que je viens de citer. |
The arbitration body is still working on this and has not resolved the issue conclusively as yet. | L'organe de constitution n'a pas encore achevé son travail et n'a pas encore définitivement traité cette question. |
More than 1,000 are missing, and many are presumed dead. | Plus de mille personnes ont disparu, beaucoup d'entre elles sont probablement décédées. |
He is presumed innocent until proved guilty according to law. | Il est ainsi présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité soit légalement établie. |
They allegedly threatened him because of his presumed communist inclinations. | Ces derniers l apos auraient menacé pour ses prétendues sympathies communistes. |
Special dosage recommendation for known or presumed exposure to HBV | Recommandation spéciale en cas d exposition connue ou présumée au virus de l hépatite B |
The Netherlands Offences ugainst the Opium Act. Portugal Presumed offences. | France Arrestations air usage tic drogues et trafic tic stupéfiants. |
I shouldn't have presumed to speak about love at all. | Je n'aurais pas dû parler d'amour du tout. |
Why don't we bring back Afande Kirumira to conclusively deal with these idiots Ndix_devar ( ndix_devar) September 4, 2017 | Pourquoi ne pas ramener Afande Kirumira pour régler définitivement leur affaire à ces idiots? |
Who will bear responsibility for the devastating oil spill in the Gulf has still not been conclusively decided. | La question de savoir qui porte la responsabilité de la marée noire dévastatrice dans le golf n'est pas, jusqu'à ce jour, définitivement résolue. |
Related searches : Conclusively Assess - Conclusively Established - Conclusively Clarified - Conclusively Substantiated - Conclusively Prove - Conclusively Deemed - Conclusively Determined - Conclusively Evidenced - Conclusively Evaluated - Argue Conclusively - Conclusively Defined - Conclusively State