Translation of "conclusively deemed" to French language:


  Dictionary English-French

Conclusively - translation : Conclusively deemed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We don't really know conclusively what causes gravity.
Nous ne savons pas de façon probante ce qui cause la gravité.
I demonstrated conclusively this morning, began Kemp, that invisibility
J'ai démontré de façon concluante ce matin , a commencé Kemp, que l'invisibilité
These outbreaks, of course, cannot be traced conclusively to global warming.
Il est bien évidemment que ces épidémies ne peuvent pas être attribuées de façon concluante au réchauffement planétaire.
The question of surplus capacity could not be answered conclusively as yet.
Pour l'instant, il n'est pas possible de dire s'il existe des surcapacités.
Behavioral experiments have shown conclusively the limited predictive value of this artificial construct.
Un certain nombre d expérimentations comportementales ont en effet démontré avec force la valeur prédictive limitée de cette construction artificielle.
Like many other cardinal questions, the tension between these approaches is unlikely to be resolved conclusively.
Comme beaucoup d autres questions cardinales, la tension entre ces deux approches ne va vraisemblablement pas disparaître pour de bon de si tôt.
The second priority need is to resolve conclusively the critical funding problem of the United Nations.
La seconde priorité, c apos est la nécessité de résoudre une bonne fois pour toutes le problème critique du financement de l apos ONU.
Amphitheatre The question of whether there was an amphitheatre at Dougga has not been conclusively answered.
Amphithéâtre La question de la présence d un amphithéâtre de Dougga n est pas définitivement tranchée.
This draft resolution, however, speaks conclusively to issues under direct negotiation between parties in the region.
Néanmoins, ce projet de résolution traite de façon définitive de questions faisant l apos objet de négociations directes entre des parties de la région.
So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me.
Tranche donc clairement entre eux et moi et sauve moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi .
So judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.
Tranche donc clairement entre eux et moi et sauve moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi .
How do we deal conclusively with North Korea, which probably already possesses a handful of nuclear weapons?
Comment résoudre la question de la Corée du Nord, qui possède déjà probablement plusieurs armes nucléaires ?
How do we deal conclusively with North Korea, which probably already possesses a handful of nuclear weapons?
Comment résoudre la question de la Corée du Nord, qui possède déjà probablement plusieurs armes nucléaires ?
This is spelled out conclusively and unambiguously in paragraph 2 of the Vienna Declaration I cited earlier.
Cela est dit clairement et catégoriquement au paragraphe 2 de la Déclaration de Vienne que je viens de citer.
The arbitration body is still working on this and has not resolved the issue conclusively as yet.
L'organe de constitution n'a pas encore achevé son travail et n'a pas encore définitivement traité cette question.
Why don't we bring back Afande Kirumira to conclusively deal with these idiots Ndix_devar ( ndix_devar) September 4, 2017
Pourquoi ne pas ramener Afande Kirumira pour régler définitivement leur affaire à ces idiots?
Who will bear responsibility for the devastating oil spill in the Gulf has still not been conclusively decided.
La question de savoir qui porte la responsabilité de la marée noire dévastatrice dans le golf n'est pas, jusqu'à ce jour, définitivement résolue.
On the 25th of October 2000, the UNTAET Cabinet decided Land rights would only be decided conclusively after independence.
Le 25 octobre 2000, le cabinet de l'UNTAET a décidé que les droits fonciers ne seraient fixés définitivement qu'après l'indépendance.
Subsidiarity means that the need for centralisation must be proven conclusively before action at Union level can be taken .
La subsidiarité signifie que le besoin de centralisation doit avoir été avéré avant qu rsquo une mesure ne puisse être prise au niveau de l rsquo Union .
The two Governments have not yet been able to establish a joint border commission to resolve this matter conclusively.
Les deux gouvernements n apos ont pas encore pu établir de commission mixte de démarcation de la frontière pour résoudre cette question de façon définitive.
It was deemed impossible.
La réalisation du projet avait été jugée impossible.
Subsidiarity means that the need for centralisation must be proven conclusively before action at the Community level can be taken .
La subsidiarité signifie que le besoin de centralisation doit être prouvé de façon concluante avant qu' une action puisse être engagée au niveau communautaire .
It is therefore not possible at this juncture to conclusively assess the short and medium term implications for the euro area .
Par conséquent , il est impossible , à ce stade , d' évaluer avec précision ses répercussions à court et à moyen terme sur la zone euro .
It is therefore not possible at this juncture to conclusively assess the short and medium term implications for the euro area.
Par conséquent, il est impossible, à ce stade, d'évaluer avec précision ses répercussions à court et à moyen terme sur la zone euro.
61 (nine countries) deemed legislation in this area to be adequate, 35 (five countries) deemed it to be good and only 3 deemed it to be inadequate.
61 des instances interrogées (9 États) estiment que cette réglementation est appropriée, 37 (5 États) la jugent bonne et 3 seulement la qualifient d'inappropriée.
patients deemed at risk of infection
(VRE) in colonised patients deemed at risk of infection
Amendments deemed acceptable by the Commission
Amendements déclarés acceptables par la Commission
Harmonisation is deemed to be impossible.
Cela est jugé impossible.
The results of all those efforts have been incomplete and partial we have achieved progress, but no issue has been dealt with conclusively.
Les résultats de tous ces efforts ont été incomplets et partiaux nous avons fait des progrès, mais n'avons rien réglé de manière concluante.
That is not something we can or should try to resolve conclusively today, but it is very much under discussion in the Convention.
Nous ne devons pas et ne pouvons pas clarifier tout cela à l'heure actuelle, mais il en est largement question au sein de la Convention.
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah.
Vous ne pensiez pas qu'ils partiraient, et ils pensaient qu'en vérité leurs forteresses les défendraient contre Allah.
The United Nations and the European Union should be ready to reject conclusively the result of the referendum and strengthen sanctions against the regime.
Les Nations unies et l Union européenne devraient être prêtes à rejeter ouvertement le résultat du référendum et à durcir les sanctions contre le régime.
6.4 Naturally, it is difficult to establish conclusively which mechanism for utilising promotional and information resources is the most effective way of reaching beneficiaries.
6.4 Bien évidemment, il est malaisé de désigner une fois pour toutes quel serait le mécanisme qui tirerait le plus efficacement parti des moyens financiers alloués à la promotion et à l'information pour qu'elles percolent jusqu'à leurs destinataires.
A number of Member States are already able to show conclusively that improper practices in connection with the keeping of livestock are totally unnecessary.
Beaucoup d'États membres sont d'ores et déjà en mesure de prouver à quel point l'emploi abusif des antibiotiques dans l'élevage est superflu.
Nominations shall include all the supporting documents needed to show conclusively that the nominee fulfils the conditions required by the Regulations on the Ombudsman.
Les candidatures doivent comporter toutes les pièces justificatives permettant d'établir de façon certaine que le candidat remplit les conditions requises par le statut du médiateur.
WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY
ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE
2.5 Existing EU legislation was deemed inadequate.
2.5 La réglementation actuelle au niveau de l'UE est jugée inadéquate.
2.8 Existing EU legislation was deemed inadequate.
2.8 La réglementation actuelle au niveau de l'UE est jugée inadéquate.
Certain conditions are deemed unworthy for treatment.
Certaines conditions sont jugées indignes d'être traitées.
any other form of cooperation deemed appropriate.
1985, ch. C 34
Yet behaviour which was deemed worthy of Western support during the cold war was deemed unacceptable when the cold war ended.
Mais un comportement, jugé digne du soutien de l apos Occident pendant la guerre froide, a été jugé inadmissible lorsque celle ci a pris fin.
Current clinical experience indicates that maintenance therapy with interferon alfa 2b prolongs the plateau phase however, effects on overall survival have not been conclusively demonstrated.
L expérience clinique actuelle montre que le traitement d entretien par interféron alfa 2b prolonge la phase de plateau cependant, les effets sur la survie globale n ont pas été démontrés de manière probante.
Current clinical experience indicates that maintenance therapy with interferon alfa 2b prolongs the plateau phase however, effects on overall survival have not been conclusively demonstrated.
L interféron alfa 2b est administré par voie sous cutanée à la posologie de 3 MUI m2 3 fois par semaine (tous les 2 jours) en association avec la ribavirine sous forme de gélules ou de solution buvable administrée quotidiennement par voie orale en deux prises (matin et soir) au moment des repas.
It has conclusively demonstrated that the integrated approach is particularly appropriate in the context of remote island areas, and its success has surpassed all expectations.
L'a griculture occupe 28,5 de la population active en Grèce, 23,1 au Portugal et 17,9 en Espagne, contre 2,9 en Belgique, 2,7 en Grande Bretagne et 4,9 aux Pays Bas.
A one year perspective is now deemed sufficient.
Une perspective à un an est désormais considérée suffisante.

 

Related searches : Conclusively Presumed - Conclusively Assess - Conclusively Established - Conclusively Clarified - Conclusively Substantiated - Conclusively Prove - Conclusively Determined - Conclusively Evidenced - Conclusively Evaluated - Argue Conclusively - Conclusively Defined - Conclusively State - Finally And Conclusively