Translation of "conclusion is given" to French language:
Dictionary English-French
Conclusion - translation : Conclusion is given - translation : Given - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The conclusion of the Uruguay Round has given further indications that the process is growing stronger. | L apos aboutissement de l apos Uruguay Round indique une nouvelle tendance au renforcement de ce processus. |
Conclusion, this time she must have given me a board game. | Conclusion, cette fois elle doit m'avoir donné un jeu de plateau. |
As indicated by Mrs Attwooll, given these gaps it is impossible to come to a firm conclusion. | Comme l'a souligné Mme Attwooll, ces manquements empêchent de tirer des conclusions certaines. |
Given the above, the conclusion as far as the likelihood of recurrence of dumping for Taiwan is concerned is maintained. | Compte tenu de ce qui précède, la conclusion relative à la probabilité de réapparition d'un dumping dans le cas de Taïwan est maintenue. |
High priority must be given to the successful conclusion of the Uruguay Round. | Il faut donner une priorité élevée au succès des négociations d apos Uruguay. |
What is the conclusion? The conclusion is that rules and monitoring are necessary. | La conclusion que nous pouvons tirer ici est la suivante il nous faut instaurer des règles et des contrôles. |
Given the dissimilarity of situations, it is therefore difficult to draw any conclusion on the particular issue of recovery from past dumping. | Compte tenu de ces différences, il est difficile d aboutir à une conclusion sur la question spécifique du rétablissement à la suite de pratiques de dumping antérieures. |
This is my conclusion. | Voici ma conclusion. |
This is the conclusion. | Ceci est la conclusion. |
This conclusion is accepted. | Cette conclusion est acceptée. |
The section should include a brief summary conclusion of the data given as described in A4.2.4.3. | Cette section peut aussi servir à donner des informations sur les substances complexes. |
The section should include a brief summary conclusion of the data given as described in A10.1.4.3. | La section devra inclure un bref résumé des données fournies ou une brève conclusion établie à partir de ces données comme indiqué en A10.1.4.3. |
Consideration should be given to the conclusion of bilateral and regional agreements and arrangements for that purpose | La conclusion d apos accords et d apos arrangements bilatéraux et régionaux devrait être envisagée à cette fin |
Slavasay s conclusion is as follows | Slavasay conclut |
Your conclusion is highly arguable. | Votre conclusion est fort discutable. |
Your conclusion is highly arguable. | Ta conclusion est hautement polémique. |
Its conclusion is crystal clear. | La conclusion en est limpide. |
The conclusion is crystal clear. | La conclusion est limpide. |
Well, what is your conclusion? | Eh bien, conclus. |
One possible conclusion is banal. | Une conclusion possible est banale. |
So here is my conclusion. | Et ma conclusion sera la suivante. |
Is the conclusion true? Yes. | Est ce que la conclusion est vraie ? |
That is my conclusion today. | C'est cela que je constate aujourd'hui. |
This conclusion is reached because | Cette conclusion se justifie pour la raison suivante |
This conclusion is reached because | Cette conclusion se justifie pour la raison suivante |
This is a somewhat late conclusion, but it is not too late to reach the right conclusion. | Sur l'institution d'une taxe sur les matières grasses, le vote en commission des budgets a été acquis de justesse, par 17 voix contre 16, en faveur de cette taxe. |
The obvious conclusion now the only conclusion now is that it doesn t want to. | La conclusion évidente maintenant la seule conclusion c'est qu'elle ne le souhaite pas. |
I have no doubt that, given your sterling qualities, you will guide this session to a successful conclusion. | Je suis certain, connaissant vos qualités exceptionnelles, que vous conduirez cette session vers une issue fructueuse. |
In conclusion, given the above limitations, great care must be exercised in applying GWPs in the policy arena. | En conclusion, vu les défauts susmentionnés, l apos application des PRG aux fins de l apos élaboration de politiques doit être envisagée avec la plus grande prudence. |
abbasbusafwan This conclusion is really painful. | abbasbusafwan Quelle conclusion douloureuse ! |
BD My conclusion is my dream! | BD Ma conclusion, c'est mon rêve! |
That is an entirely plausible conclusion. | C'est une hypothèse parfaitement plausible. |
And the conclusion, is that true? | Et la conclusion, est elle vraie ? |
Is that conclusion fair or not? | Mais, comme je viens de le dire, un tel système suppose qu'il existe des institutions d'état et qu'elles soient respectées. |
In short, the conclusion is simple. | Bref, ma conclusion est simple. |
This is a conspicuously weak conclusion. | C'est une conclusion vraiment peu convaincante. |
That is my conclusion in general. | Telle est ma conclusion générale. |
This conclusion is reached because of | Cette conclusion est justifiée par |
The conclusion is reached because of | Cette conclusion se justifie pour les raisons suivantes |
The adoption of a thematic conclusion on local integration was particularly welcome, given the range of responses it elicited. | L'adoption d'une conclusion thématique sur l'intégration locale est d'autant plus appréciable qu'il existe une grande diversité de sensibilités sur la question. |
Towards your Lord only is its conclusion. | Son terme n'est connu que de ton Seigneur. |
A second preliminary conclusion is equally important. | Une seconde conclusion préliminaire est tout aussi importante. |
This conclusion is based on various factors | Cette conclusion est fondée sur plusieurs faits |
This conclusion is based on simple realism. | Nous le défendrons dans notre pays. |
In conclusion, work is well in hand. | En conclusion, le travail est sous contrôle. |
Related searches : Is Given - Conclusion Is Drawn - One Is Given - Introduction Is Given - Demand Is Given - Compliance Is Given - Potential Is Given - Comparability Is Given - Is Given First - Is Given Priority - Is Only Given - Opportunity Is Given - Function Is Given