Translation of "conclusion is given" to French language:


  Dictionary English-French

Conclusion - translation : Conclusion is given - translation : Given - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The conclusion of the Uruguay Round has given further indications that the process is growing stronger.
L apos aboutissement de l apos Uruguay Round indique une nouvelle tendance au renforcement de ce processus.
Conclusion, this time she must have given me a board game.
Conclusion, cette fois elle doit m'avoir donné un jeu de plateau.
As indicated by Mrs Attwooll, given these gaps it is impossible to come to a firm conclusion.
Comme l'a souligné Mme Attwooll, ces manquements empêchent de tirer des conclusions certaines.
Given the above, the conclusion as far as the likelihood of recurrence of dumping for Taiwan is concerned is maintained.
Compte tenu de ce qui précède, la conclusion relative à la probabilité de réapparition d'un dumping dans le cas de Taïwan est maintenue.
High priority must be given to the successful conclusion of the Uruguay Round.
Il faut donner une priorité élevée au succès des négociations d apos Uruguay.
What is the conclusion? The conclusion is that rules and monitoring are necessary.
La conclusion que nous pouvons tirer ici est la suivante il nous faut instaurer des règles et des contrôles.
Given the dissimilarity of situations, it is therefore difficult to draw any conclusion on the particular issue of recovery from past dumping.
Compte tenu de ces différences, il est difficile d aboutir à une conclusion sur la question spécifique du rétablissement à la suite de pratiques de dumping antérieures.
This is my conclusion.
Voici ma conclusion.
This is the conclusion.
Ceci est la conclusion.
This conclusion is accepted.
Cette conclusion est acceptée.
The section should include a brief summary conclusion of the data given as described in A4.2.4.3.
Cette section peut aussi servir à donner des informations sur les substances complexes.
The section should include a brief summary conclusion of the data given as described in A10.1.4.3.
La section devra inclure un bref résumé des données fournies ou une brève conclusion établie à partir de ces données comme indiqué en A10.1.4.3.
Consideration should be given to the conclusion of bilateral and regional agreements and arrangements for that purpose
La conclusion d apos accords et d apos arrangements bilatéraux et régionaux devrait être envisagée à cette fin
Slavasay s conclusion is as follows
Slavasay conclut
Your conclusion is highly arguable.
Votre conclusion est fort discutable.
Your conclusion is highly arguable.
Ta conclusion est hautement polémique.
Its conclusion is crystal clear.
La conclusion en est limpide.
The conclusion is crystal clear.
La conclusion est limpide.
Well, what is your conclusion?
Eh bien, conclus.
One possible conclusion is banal.
Une conclusion possible est banale.
So here is my conclusion.
Et ma conclusion sera la suivante.
Is the conclusion true? Yes.
Est ce que la conclusion est vraie ?
That is my conclusion today.
C'est cela que je constate aujourd'hui.
This conclusion is reached because
Cette conclusion se justifie pour la raison suivante
This conclusion is reached because
Cette conclusion se justifie pour la raison suivante
This is a somewhat late conclusion, but it is not too late to reach the right conclusion.
Sur l'institution d'une taxe sur les matières grasses, le vote en commission des budgets a été acquis de justesse, par 17 voix contre 16, en faveur de cette taxe.
The obvious conclusion now the only conclusion now is that it doesn t want to.
La conclusion évidente maintenant la seule conclusion c'est qu'elle ne le souhaite pas.
I have no doubt that, given your sterling qualities, you will guide this session to a successful conclusion.
Je suis certain, connaissant vos qualités exceptionnelles, que vous conduirez cette session vers une issue fructueuse.
In conclusion, given the above limitations, great care must be exercised in applying GWPs in the policy arena.
En conclusion, vu les défauts susmentionnés, l apos application des PRG aux fins de l apos élaboration de politiques doit être envisagée avec la plus grande prudence.
abbasbusafwan This conclusion is really painful.
abbasbusafwan Quelle conclusion douloureuse !
BD My conclusion is my dream!
BD Ma conclusion, c'est mon rêve!
That is an entirely plausible conclusion.
C'est une hypothèse parfaitement plausible.
And the conclusion, is that true?
Et la conclusion, est elle vraie ?
Is that conclusion fair or not?
Mais, comme je viens de le dire, un tel système suppose qu'il existe des institutions d'état et qu'elles soient respectées.
In short, the conclusion is simple.
Bref, ma conclusion est simple.
This is a conspicuously weak conclusion.
C'est une conclusion vraiment peu convaincante.
That is my conclusion in general.
Telle est ma conclusion générale.
This conclusion is reached because of
Cette conclusion est justifiée par
The conclusion is reached because of
Cette conclusion se justifie pour les raisons suivantes
The adoption of a thematic conclusion on local integration was particularly welcome, given the range of responses it elicited.
L'adoption d'une conclusion thématique sur l'intégration locale est d'autant plus appréciable qu'il existe une grande diversité de sensibilités sur la question.
Towards your Lord only is its conclusion.
Son terme n'est connu que de ton Seigneur.
A second preliminary conclusion is equally important.
Une seconde conclusion préliminaire est tout aussi importante.
This conclusion is based on various factors
Cette conclusion est fondée sur plusieurs faits
This conclusion is based on simple realism.
Nous le défendrons dans notre pays.
In conclusion, work is well in hand.
En conclusion, le travail est sous contrôle.

 

Related searches : Is Given - Conclusion Is Drawn - One Is Given - Introduction Is Given - Demand Is Given - Compliance Is Given - Potential Is Given - Comparability Is Given - Is Given First - Is Given Priority - Is Only Given - Opportunity Is Given - Function Is Given