Translation of "comprehensive care center" to French language:
Dictionary English-French
Care - translation : Center - translation : Comprehensive - translation : Comprehensive care center - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Comprehensive Childhood Disease Care Programme (PCIME). | La Prise en charge intégrée des maladies de l'enfant (P.C.I.M.E) |
It was the center of entertainment, of energy production, of work, the center of health care. | C'était le centre de divertissement, de la production d'énergie, de travail, le centre de soins de santé. |
The central dome (or theme center ) contains schools, health care, distribution center, communications networking, and childcare. | Le dôme central contient les écoles, les soins de santé, le centre de distribution, les réseaux de communication, et la garde des enfants. |
She is really the center of the health care system. | Elle est vraiment le centre du système de soins de santé. |
The public school is now used as a day care center. | La densité de population était de . |
(e) Comprehensive child care programme (reduction of infant morbidity mortality) | e) Programme de prise en charge intégrale des enfants (réduction de la morbidité et de la mortalité infantiles) |
The Project for comprehensive care for indigenous families and minors addresses the areas of special and preventive protection, in accordance with comprehensive care provisions and the Juvenile Code. | La protection visée par le projet de prise en charge intégrale des familles et des mineurs autochtones dans le cadre de l'application du Code des mineurs est à la fois spéciale et préventive. |
Strategies for comprehensive care of persons living with HIV AIDS (PLHIVs) | j) Stratégies adoptées en matière de soins intégraux aux personnes infectées au VIH |
Implement a comprehensive reform of the health care and pension systems. | Mettre en œuvre une réforme globale des systèmes de santé et de retraite. |
Several cases requiring advanced medical care were then sent to AUB's Medical Center (AUBMC). | Plusieurs patients qui avaient besoin de soins approfondis ont été dirigés sur le Centre Médical de l'Université Américaine de Beyrouth (AUBMC). |
Survivors of sexual violence at Panzi Hospital welcome the care provided by the center. | Les survivantes des violences sexuelles prises en charge à Panzi se réjouissent de l attention portée sur elles par le Parlement européen à travers le Dr Denis Mukwege. |
It's an inpatient care center where people are at the end of their life, | Il s'agit d'un centre de soins en milieu hospitalier pour les gens en fin de vie |
The comprehensive care given to indigenous families in 2000 comprised 1,212,787 places. | En 2000, les familles autochtones ont ainsi bénéficié de 1 212 787 prestations dans le cadre d'une prise en charge intégrale. |
They do not function simply as shelters the care provided is comprehensive. | Les modèles de prise en charge forment un tout et ne fonctionnent pas comme des auberges. |
The project will lead to comprehensive policy recommendations on developing a continuum of care within the primary health care sector aiming towards integrated old age care. | Ce projet permettra de formuler des recommandations pratiques détaillées sur la manière dont le secteur des soins de santé primaire pourrait offrir tout un éventail de soins, dans l'optique d'une prise en charge intégrée des personnes âgées. |
They said Let's open a care center for children with cerebral palsy here in Chișinău. | Ils ont répondu Ouvrons un centre de soin pour les enfants atteints de paralysie cérébrale ici à Chișinău. |
Malignant neoplasias (k) Health services development programme (to develop local comprehensive health care systems). | k) Programme de développement des services de santé (Développement des infrastructures locales de prise en charge globale de la santé). |
(i) The general aims of comprehensive care for persons living with HIV AIDS are | i) Les objectifs généraux auxquels répondent les soins intégraux dispensés aux personnes infectées au VIH sont les suivants |
Nineteen of the victims were children, 15 of whom were in the America's Kids Day Care Center. | Dix neuf des victimes étaient des enfants, dont quinze étaient dans la garderie de l'immeuble. |
Regarding HIV AIDS, UNICEF will promote a comprehensive and holistic response to prevention and care. | En ce qui concerne le VIH sida, l'UNICEF privilégiera une approche complète et globale de la prévention et des soins. |
The Texas Medical Center is the largest medical center in the world with one of the highest densities of clinical facilities for patient care, basic science, and translational research. | Le Texas Medical Center est une institution de santé regroupant des cliniques, des hôpitaux, des laboratoires de recherche et des écoles de médecine à Houston (Texas). |
The following institutions are included in the system of health care protection health center, family first aid station (clinic for family medicine), pharmacy, policlinic, hospital, institute for public health (institute for health care protection), specialized institutes, clinic, clinical hospital, and clinical center. | Les établissements suivants font partie du système de sauvegarde de la santé les centres de santé, les postes de premiers soins pour la famille (dispensaires de médecine de la famille), les pharmacies, les polycliniques, les hôpitaux, l'Institut de la santé publique (chargé de la sauvegarde de la santé), les instituts spécialisés, les dispensaires, les hôpitaux et les cliniques. |
I got to work late because I had to drop my daughter off at the day care center. | Je suis arrivé en retard au travail car j'ai dû déposer ma fille à la garderie. |
The education component of national programmes covered comprehensive day care centres, school construction, and generalization of all levels of education the health component, having strengthened the primary medical care system, was making progress on comprehensive medical and hospital care and had achieved a substantial drop in infant mortality. | La composante éducation des programmes nationaux comprend l'ouverture de crèches polyvalentes, la construction d'écoles et la généralisation de tous les cycles de l'enseignement la composante santé a permis de renforcer le système de soins de santé primaires et de progresser dans la généralisation des soins médicaux, y compris hospitaliers, et de réaliser une réduction notable de la mortalité infantile. |
A comprehensive cancer approach and multidisciplinary teams can ensure more effective care for patients with cancer. | En abordant le cancer de manière globale et en recourant à des équipes pluridisciplinaires, il est possible d'améliorer l'efficacité des soins prodigués aux patients. |
Care within the institutional framework is directed to the provision of comprehensive care for children who are abandoned or in extreme physical or psychological danger. | La prise en charge en milieu institutionnel, qui assure une protection complète des enfants abandonnés ou en danger physique ou psychologique extrême, comporte également des actions de soutien aux familles qui visent à créer des liens affectifs propices à une réinsertion familiale et sociale rapide et suit des modèles d'intervention auprès des familles et des personnes propres à renforcer les facteurs favorables à la protection, à la réparation et au rétablissement des droits. |
A comprehensive act was designed to cover children in need of care and protection, children in care, and children detained or brought before a court. | Une loi exhaustive a été conçue pour couvrir les enfants ayant besoin de soins et de protection, les enfants placés en foyer d'accueil et les enfants détenus ou traduits en justice. |
Together, they protect and take care of all the young in their herd, running a kind of daycare center. | Ensemble, elles protègent et élèvent tous les éléphanteaux du troupeau, comme une sorte de garderie collective. |
Women have enjoyed a wide range of social services such as day care center, kindergarten, domestic work, processed food, etc. | Les femmes peuvent compter sur une large gamme de services sociaux, tels que les garderies, les jardins d'enfants, le travail domestique et les aliments transformés. |
Ryan White Care Act In August 1990, four months after White's death, Congress enacted The Ryan White Comprehensive AIDS Resources Emergency (CARE) Act (often known simply as the Ryan White Care Act), in his honor. | Ryan White CARE Act En août 1990, quatre mois après la mort de Ryan White, le Congrès des États Unis adopte en son honneur le Ryan White Comprehensive AIDS Resources Emergency (CARE), mieux connu comme le . |
3.1.3.4 For this purpose, a comprehensive, decentralised infrastructure for care at home needs to be set up (deinstitutionalisation). | 3.1.3.4 À cette fin, il convient de créer un réseau étendu et décentralisé de soins à domicile (désinstitutionnalisation). |
The aim of semi residential care under contractual management is to provide comprehensive and specialized care to overcome the problems of families which have difficulty in settling their disputes. | Le semi internat assure une prise en charge intégrale spécialisée pour aider les familles qui ont des difficultés à régler leurs conflits. |
The assistance programme is implemented in the form of re education modules providing minors having committed a criminal or lesser offence with comprehensive care, including specialized care when warranted. | Les jeunes contrevenants et délinquants sont intégralement pris en charge dans le cadre d'un projet pédagogique comportant, le cas échéant, une assistance spécialisée. |
Department of Comprehensive Care for Women, Children and Young Persons, cervical uterine and breast cancer data for 1992 2000. | Point sur le cancer du col de l'utérus et du sein, période 1992 2000 AIMNA. |
The children's village accommodates 106 children who receive comprehensive care and are surrounded by maternal love and family warmth. | Dans ce village, 106 enfants sont répartis dans 14 maisons familiales où ils sont entourés de tous les soins, jouissant d'un amour maternel et d'une chaleur familiale. |
The target population is the group of women aged between 20 and 59, to whom comprehensive care is provided. | Sa population cible sont les femmes âgées de 20 à 59 ans, qui ont accès à des soins intégrés. |
Under this programme the child is admitted as a resident into a SNDIF centre and receives comprehensive care there. | Dans le cadre de ce Programme, l'enfant devient résident d'un centre du SNDIF qui le prend totalement en charge. |
2.3.1 At the same time, people with mental health problems need comprehensive support in more than health care alone. | 2.3.1 Néanmoins, les personnes atteintes de maladie mentale nécessitent un soutien global qui n'a pas seulement trait aux prestations du domaine de la santé. |
3.1.3.4 For this purpose, a comprehensive, decentralised, local infrastructure for care at home needs to be set up (deinstitutionalisation). | 3.1.3.4 À cette fin, il convient de créer un réseau étendu, décentralisé et de proximité pour les soins à domicile (désinstitutionnalisation). |
Today, now completely remodeled, it is home to a Cultural Center which houses the Museum of Peppone and Don Camillo, a day care, the library, the Municipal Council, the Auser Center and the Municipal Police. | La statue en bronze de Peppone à l'entrée de la mairie et, à l'entrée de l'église, celle de don Camillo, sont les œuvres d'Andrea Zangani. |
A new vision of health care, which has grown out of the US managed care movement, has recently heightened the relevance of embracing a comprehensive approach to treating these conditions. | Une nouvelle vision des soins de santé, issue du courant américain de la gestion intégrée des soins de la santé, a récemment rendu encore plus pertinente l adhésion à une démarche globale pour traiter ces pathologies. |
126. The programme of compensation and comprehensive health care for victims of human rights violations, carried out in 11 health services, focuses on the family and includes mental health care. | 126. Le programme de réparation et de soins de santé complets pour les victimes de violations des droits de l apos homme, qui est appliqué dans 11 services de santé, a été conçu dans une optique familiale et prévoit des soins de santé mentale. |
For children and young people with language disorders or mental disabilities, Liechtenstein offers a Therapeutic Educational Center for scholastic education and care. | Aux enfants et jeunes souffrant de troubles de l'élocution ou de maladies mentales, le Liechtenstein offre un centre thérapeutique éducatif où sont dispensés un enseignement scolaire et des soins. |
Its strategy is to develop the Local Comprehensive Health care Systems (SILAIS), through which the following priorities have been established | Il s apos agit de développer les sistemas locales de Atencíon Integral a la Salud (Systèmes locaux de prise en charge intégrale de la santé) (SILAIS) avec les priorités suivantes |
DINNA will also formulate a comprehensive programme for the prevention of sexual exploitation of children and care of the victims. | Directive du Protocole de soins aux mineurs victimes de violence sexuelle, approuvée par décision de la Fiscalía de la Nacíon MP no 1267. |
Related searches : Comprehensive Center - Comprehensive Care - Care Center - Comprehensive Cancer Center - Comprehensive Health Care - Comprehensive Care Clinic - Comprehensive Medical Care - Day Care Center - Community Care Center - Medical Care Center - Health Care Center - Child Care Center - Primary Care Center - Customer Care Center