Translation of "complicate the picture" to French language:
Dictionary English-French
Complicate - translation : Complicate the picture - translation : Picture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why complicate it? | Pour quoi le compliquer? |
To further complicate the shot | Pour compliquer encore plus la prise de vue |
But why complicate things? | Mais pourquoi compliquer les choses? |
Other factors already complicate the relationship. | D autres facteurs compliquent déjà cette relation. |
So let me complicate things. | Alors permettez moi de compliquer les choses. |
There's no need to complicate | Ça ne peut plus attendre, j'en suis certain |
It would only complicate matters. | Ca complique tout. |
They may, in fact, complicate it. | Elles risqueraient en fait de le compliquer. |
Enough to complicate life a little. | Assez pour se compliquer un peu la vie ! |
Don't complicate the problem by raising new issues. | Ne complique pas le problème en soulevant de nouveaux points. |
Such threats complicate further the problems of Africa. | Ces menaces compliquent encore les problèmes de l apos Afrique. |
The paragraphs ain't numbered and they complicate the facts | Les paragraphes ne sont pas numérotés et ils compliquent les faits |
Well, that does complicate things, doesn't it? | C'est ennuyeux, n'estce pas ? |
To complicate matters, the lag works in both directions. | Et pour compliquer les choses, ce décalage est à double sens. |
2.7 Other variables complicate the matter further, and include | 2.7 Par ailleurs, d'autres variables contribuent encore à la complexité de la question, telles que |
Many factors complicate the study of the dose effect relationship. | 92. De nombreux facteurs compliquent l apos étude de la relation dose effet. |
We do not want to over complicate it. | Notre volonté n'est certes pas de trop compliquer les choses. |
Why do people complicate their lives so, Martha? | Pourquoi les gens se compliquentils tant la vie? |
Obviously, the terrorist attacks of late November complicate this story. | Certes, les attaques terroristes de novembre dernier sont une ombre au tableau. |
That would complicate the health of any person he added. | Cela agit sur la santé de n'importe qui , conclut il. |
But so as not to complicate the administrative procedures excessively, | Il convient, pour ces deux chiffres, de fixer des normes minimales offrant la protection nécessaire, sans devoir en arriver à établir d'énormes dossiers qui, en fin de compte, |
After all, this would unnecessarily complicate European judicial cooperation. | Cela rendrait en effet inutilement compliquée l' entraide judiciaire européenne. |
For my part, I cannot accept amendments which complicate the situation. | Cependant, je m'interroge sur la question de sa voir si les moyens proposés sont vraiment appropriés pour aller dans cette direction. |
This would only complicate and slow down the decision making process. | Les processus décisionnels n'en deviendraient que plus complexes et plus lents. |
The country's pending elections, of course, further complicate an already complex issue. | Les élections prévues prochainement compliquent encore une situation dramatique et complexe. |
These would in fact sabotage part of the categorisation and complicate it. | Ils saboteraient en fait une partie de la classification et compliqueraient celle ci. |
To be sure, such a move would significantly complicate negotiations. | Il est évident qu une telle évolution serait de nature à compliquer considérablement les négociations. |
I don't want to complicate my life with all that! | Je ne veux pas me compliquer la vie avec tout ça ! |
By so doing you necessarily complicate matters for some people. | Ce faisant, vous compliquez forcément les choses pour certaines personnes. |
Distances to such facilities plus the state of rural roads complicate the situation. | Les distances pour atteindre ces services, et l'état des chemins ruraux, compliquent la situation. |
Two issues could complicate Merkel s re election bid in the autumn of 2013. | Deux problèmes compliquent sa réélection à l'automne 2013. |
2.10 There are also other variables that complicate the matter further, and include | 2.10 Il existe d'autres variables qui contribuent encore à la complexité de la question, telles que |
Paraguay Heavy Rains Complicate Assistance Efforts in Affected Areas Global Voices | Paraguay De fortes pluies en mai ont rendu difficile l'accès aux régions sinistrées |
I've got enough troubles without a love affair to complicate things. | J'ai déjà assez d'ennuis sans une histoire d'amour. |
This would complicate decommissioning works, adding costs and potentially safety concerns. | Ceci compliquerait les travaux de démantèlement, les rendrait plus onéreux et amplifierait éventuellement les inquiétudes touchant à la sécurité. |
This Treaty will not facilitate enlargement on the contrary, it will complicate the issue. | Ce traité ne facilitera pas l'élargissement, il le compliquera plutôt. |
In quantum mechanics, the interaction picture (also known as the Dirac picture) is an intermediate representation between the Schrödinger picture and the Heisenberg picture. | La représentation d'interaction ou représentation de Dirac de la mécanique quantique est une manière de traiter les problèmes dépendant du temps. |
To complicate matters further, the Islamic world is in a period of religious experimentation. | Une complication supplémentaire tient à la période d expérimentation religieuse que traverse actuellement le monde islamique. |
DURY (S). (FR) I did not intend to complicate the organization of our work. | Dury (S). Il n'était pas dans mon intention de compliquer l'organisation des travaux. |
Nonetheless, some aspects of Chinese behavior remain unsettling and complicate our relationship. | Certains aspects de l attitude chinoise restent cependant dérangeants et compliquent nos relations. |
At home, too, massive distrust will further complicate an inherently difficult task. | Au plan intérieur également, une méfiance généralisée compliquera une tâche intrinsèquement difficile. |
Do we need pointless texts which complicate our lives and solve nothing? | Avons nous besoin de textes inutiles qui compliquent et qui ne solutionnent rien? |
Instead of helping achieve a settlement of the problem concerned, they further complicate the matter. | Au contraire, loin d apos aider au règlement de la question, elles la compliquent davantage. |
The terminology and procedures of these requirements may complicate the shift to a programme approach. | La terminologie et les procédures qui touchent à ces normes pourraient compliquer le passage à une approche programme. |
Doing the opposite would delay, complicate and prejudge the work on the directive by the Council. | Agir dans l'ordre inverse retarderait, compliquerait et préjugerait des travaux du Conseil sur cette directive. |
Related searches : Complicate The Treatment - Complicate The Challenge - Complicate The Process - Complicate Things - Complicate Matters - Considerably Complicate - Dynamics Complicate - Blur The Picture - The Very Picture - The Following Picture - Framing The Picture - With The Picture - The Second Picture