Translation of "framing the picture" to French language:


  Dictionary English-French

Framing - translation : Framing the picture - translation : Picture - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wouldn't mind framing her. A prettier picture I've never seen.
M'essayer, c'est m'adopter, ô rêve de ma vie !
Somebody's framing you.
Quelqu'un veut vous piéger.
7.1.3 Framing policies on
7.1.3 Lancer de nouvelles politiques
(framing the White Paper Action Plan)
(cadrant avec le plan d'action du livre blanc)
Framing the Lebanon EU Partnership Priorities
Détermination des priorités de partenariat UE Liban
We then put in framing.
Nous avons ensuite érigé la structure.
Camera Angles, Framing and Lighting.
Angles de Caméra, Cadrage et Éclairage.
Experts have tried framing me.
Des experts ont essayé de m'avoir.
So you're the one that's framing me?
C'est toi qui veux ma peau !
He's got that canvas framing him.
La toile lui encadre.
Someone must be framing me or something.
Quelqu'un a du me pirater.
We can talk here, we can change the framing.
On peut parler là, on peut changer la manière d'aborder les choses.
And so this is framing lumber, composite materials
C'est la structure, du bois de construction, des matériaux composites.
So, there you have it, suitable for framing.
Oui, il y vous l'avez, convenant à la charpente.
I think you are more aware of framing...
Je crois qu'on est pIus conscient du cadrage.
What are you doing, framing up on me?
C'est une blague ?
The framing of the problem was often about the right technology.
La trame du problème a souvent consisté à chercher la bonne technologie.
Framing the issue in this way makes sense for two reasons.
Deux raisons suffisent à justifier ce point de vue.
And the economic framing of that problem is called coordination costs.
Et le cadre économique de ce problème, s'appelle coûts de coordination .
The accused will confine herself to answering questions, not framing them.
L'accusée doit simplement répondre aux questions.
Didn't he knock off Butcher Dagan for framing' you?
Il a abattu Butcher Dagan parce qu'il t'avait piégé.
In quantum mechanics, the interaction picture (also known as the Dirac picture) is an intermediate representation between the Schrödinger picture and the Heisenberg picture.
La représentation d'interaction ou représentation de Dirac de la mécanique quantique est une manière de traiter les problèmes dépendant du temps.
Now we come to the question of the framing of the supplementary budget.
Venons en maintenant à la question de l'élaboration du budget supplémentaire.
Development of continuing framing courses for enterprises and other organisations.
développement de cours de formation continue pour les entreprises et autres organisations.
Analysis of the texts framing the delegation procedure has inter alia looked at
L analyse des textes encadrant la procédure de délégation porte notamment sur
Analysis of the texts framing the delegation procedure have inter alia looked at
L analyse des textes encadrant la procédure de délégation porte notamment sur
Allow picture in picture software scaling
Autoriser le redimensionnement logiciel de l'image
Framing homelessness as an offence subtracts the question of homelessness from social policies.
Condamner le fait d'être sans abri comme un délit détourne ce dossier des politiques sociales.
The programme had now started to focus on framing responses to these problems.
Des solutions avaient commencé à être étudiées dans ce programme.
agreement in principle to the framing of multilateral rules governing international agricultural trade
acceptent le principe consistant à établir des règles multilatérales couvrant le secteur des échanges agricoles internationaux
ANNEX 1 EUROPEAN SPACE PROGRAMME (framing the White Paper Action Plan) First sketch
ANNEXE 1 LE PROGRAMME SPATIAL EUROPÉEN (cadrant avec le plan d'action du livre blanc) Première ébauche
The very first picture is a picture of my family.
Oui. La toute première image est une photo de ma famille.
I mean, picture this really picture this.
Je veux dire, imaginez ça vraiment, imaginez.
You got that picture with you? Picture?
Tu as ta photo avec toi ?
you take a picture, the picture goes to a central laboratory.
Vous prenez une photo. La photo est envoyée à un laboratoire central.
The picture I'm about to show you is a compelling picture.
L'image que je vais vous montrer (Rires)
And I would argue that the reason is this, it's a failure of framing.
Et je dirais que la raison est la suivante, c'est un échec de perspective.
The Commission has undoubtedly, in my view, been unduly modest in framing its proposal.
Comme le reconnaissent le rapporteur, M. Vetter, et Mme Yvette Fuillet, c'est le commissaire Ripa di Meana qui a inspiré le rapport qui nous occupe.
The big picture
Vue d'ensemble
That's the picture.
C'est cette photo.
The boss' picture.
Une photo du patron!
Forget the picture?
Oublier la photo?
What? The picture?
Quoi, le film ?
Larry, the picture.
Larry, le portrait.
I find that using a camera gives a better framing and perspective.
Je trouve que l'utilisation d'un appareil photo donne un meilleur cadrage et une meilleure perspective.

 

Related searches : Picture Framing - Framing The Problem - Framing Effect - Issue Framing - Framing Error - Framing Device - Structural Framing - Roof Framing - Framing System - Framing Work - Time Framing - Framing Concept - Framing Services