Translation of "complicate the challenge" to French language:


  Dictionary English-French

Challenge - translation : Complicate - translation : Complicate the challenge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why complicate it?
Pour quoi le compliquer?
To further complicate the shot
Pour compliquer encore plus la prise de vue
But why complicate things?
Mais pourquoi compliquer les choses?
Other factors already complicate the relationship.
D autres facteurs compliquent déjà cette relation.
So let me complicate things.
Alors permettez moi de compliquer les choses.
There's no need to complicate
Ça ne peut plus attendre, j'en suis certain
It would only complicate matters.
Ca complique tout.
They may, in fact, complicate it.
Elles risqueraient en fait de le compliquer.
Enough to complicate life a little.
Assez pour se compliquer un peu la vie !
Don't complicate the problem by raising new issues.
Ne complique pas le problème en soulevant de nouveaux points.
Such threats complicate further the problems of Africa.
Ces menaces compliquent encore les problèmes de l apos Afrique.
The paragraphs ain't numbered and they complicate the facts
Les paragraphes ne sont pas numérotés et ils compliquent les faits
Well, that does complicate things, doesn't it?
C'est ennuyeux, n'estce pas ?
To complicate matters, the lag works in both directions.
Et pour compliquer les choses, ce décalage est à double sens.
2.7 Other variables complicate the matter further, and include
2.7 Par ailleurs, d'autres variables contribuent encore à la complexité de la question, telles que
Many factors complicate the study of the dose effect relationship.
92. De nombreux facteurs compliquent l apos étude de la relation dose effet.
We do not want to over complicate it.
Notre volonté n'est certes pas de trop compliquer les choses.
Why do people complicate their lives so, Martha?
Pourquoi les gens se compliquentils tant la vie?
Obviously, the terrorist attacks of late November complicate this story.
Certes, les attaques terroristes de novembre dernier sont une ombre au tableau.
That would complicate the health of any person he added.
Cela agit sur la santé de n'importe qui , conclut il.
But so as not to complicate the administrative procedures excessively,
Il convient, pour ces deux chiffres, de fixer des normes minimales offrant la protection nécessaire, sans devoir en arriver à établir d'énormes dossiers qui, en fin de compte,
After all, this would unnecessarily complicate European judicial cooperation.
Cela rendrait en effet inutilement compliquée l' entraide judiciaire européenne.
For my part, I cannot accept amendments which complicate the situation.
Cependant, je m'interroge sur la question de sa voir si les moyens proposés sont vraiment appropriés pour aller dans cette direction.
This would only complicate and slow down the decision making process.
Les processus décisionnels n'en deviendraient que plus complexes et plus lents.
The country's pending elections, of course, further complicate an already complex issue.
Les élections prévues prochainement compliquent encore une situation dramatique et complexe.
These would in fact sabotage part of the categorisation and complicate it.
Ils saboteraient en fait une partie de la classification et compliqueraient celle ci.
To be sure, such a move would significantly complicate negotiations.
Il est évident qu une telle évolution serait de nature à compliquer considérablement les négociations.
I don't want to complicate my life with all that!
Je ne veux pas me compliquer la vie avec tout ça !
By so doing you necessarily complicate matters for some people.
Ce faisant, vous compliquez forcément les choses pour certaines personnes.
Distances to such facilities plus the state of rural roads complicate the situation.
Les distances pour atteindre ces services, et l'état des chemins ruraux, compliquent la situation.
Two issues could complicate Merkel s re election bid in the autumn of 2013.
Deux problèmes compliquent sa réélection à l'automne 2013.
2.10 There are also other variables that complicate the matter further, and include
2.10 Il existe d'autres variables qui contribuent encore à la complexité de la question, telles que
Paraguay Heavy Rains Complicate Assistance Efforts in Affected Areas Global Voices
Paraguay De fortes pluies en mai ont rendu difficile l'accès aux régions sinistrées
I've got enough troubles without a love affair to complicate things.
J'ai déjà assez d'ennuis sans une histoire d'amour.
This would complicate decommissioning works, adding costs and potentially safety concerns.
Ceci compliquerait les travaux de démantèlement, les rendrait plus onéreux et amplifierait éventuellement les inquiétudes touchant à la sécurité.
This Treaty will not facilitate enlargement on the contrary, it will complicate the issue.
Ce traité ne facilitera pas l'élargissement, il le compliquera plutôt.
To complicate matters further, the Islamic world is in a period of religious experimentation.
Une complication supplémentaire tient à la période d expérimentation religieuse que traverse actuellement le monde islamique.
DURY (S). (FR) I did not intend to complicate the organization of our work.
Dury (S). Il n'était pas dans mon intention de compliquer l'organisation des travaux.
Nonetheless, some aspects of Chinese behavior remain unsettling and complicate our relationship.
Certains aspects de l attitude chinoise restent cependant dérangeants et compliquent nos relations.
At home, too, massive distrust will further complicate an inherently difficult task.
Au plan intérieur également, une méfiance généralisée compliquera une tâche intrinsèquement difficile.
Do we need pointless texts which complicate our lives and solve nothing?
Avons nous besoin de textes inutiles qui compliquent et qui ne solutionnent rien?
Instead of helping achieve a settlement of the problem concerned, they further complicate the matter.
Au contraire, loin d apos aider au règlement de la question, elles la compliquent davantage.
The terminology and procedures of these requirements may complicate the shift to a programme approach.
La terminologie et les procédures qui touchent à ces normes pourraient compliquer le passage à une approche programme.
Doing the opposite would delay, complicate and prejudge the work on the directive by the Council.
Agir dans l'ordre inverse retarderait, compliquerait et préjugerait des travaux du Conseil sur cette directive.
Otherwise , publishing forecasts might finally increase uncertainty and even complicate the maintenance of price stability .
Dans le cas contraire , la publication de prévisions pourrait en fin de compte accroître les incertitudes , voire rendre encore plus difficile le maintien de la stabilité des prix .

 

Related searches : Complicate The Treatment - Complicate The Process - Complicate The Picture - Complicate Things - Complicate Matters - Considerably Complicate - Dynamics Complicate - Challenge The Power - Challenge The Trademark - Challenge The Contract - Met The Challenge - Challenge The Government - Challenge The Jurisdiction