Translation of "compensating effect" to French language:


  Dictionary English-French

Compensating effect - translation : Effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Compensating the victims?
L'indemnisation des victimes ?
A dose adjustment of Kaletra 400 mg 400 mg twice daily has allowed compensating for the CYP 3A4 inducer effect of rifampicin.
Une adaptation posologique de Kaletra à 400 mg 400 mg deux fois par jour a permis de compenser l effet inducteur de la rifampicine sur le CYP 3A4.
A distinction can be made between compensating property damaged in connection to a violent crime and compensating stolen goods.
Il arrive qu une distinction soit établie entre l indemnisation des dommages matériels résultant d un délit commis avec violence et celle du vol de biens.
ECB Annual Report 1999 a positive effect on EU banks profitability in recent years , largely compensating for the shrinkage in income margins from traditional banking activities .
En dépit de l' augmentation des coûts afférents au développement des activités non traditionnelles , la hausse des revenus de commissions semble également avoir été bénéfique pour la rentabilité des banques de l' UE ces dernières années , cette évolution ayant largement compensé l' amenuisement des marges sur les activités bancaires classiques .
Deficit debt adjustments had a compensating effect in 1998 , 2000 and 2002 but enforced somewhat the increase of the public debt ratio in 2001 and 2003 ( see Table 6 ) .
Les ajustements entre déficit et dette ont eu un effet compensateur en 1998 , 2000 et 2002 , mais ont légèrement accentué la hausse du ratio de la dette publique en 2001 et 2003 ( cf. tableau 6 ) .
4.2 Practical solution to compensating adjustments in the EU
4.2 Solution pratique aux ajustements compensatoires au sein de l'UE
The French State has released funds for compensating damage.
L'État français a dégagé des moyens pour l'indemnisation des dégâts.
Compensating measures have already been included in the 1998 budget .
Des mesures compensatoires ont déjà été incluses dans le budget 1998 .
The Board will review the compensating measures during its next audit.
Le Comité examinera la question des mesures de compensation dans le cadre de son prochain audit.
All aid compensating for SGEI is therefore excluded from the Scoreboard.
Toutes les aides accordées à titre de compensation pour des SIEG sont par conséquent exclues du tableau de bord.
All measures compensating for SGEI are therefore excluded from the Scoreboard.
Toutes les aides accordées à titre de compensation pour des SIEG sont par conséquent exclues du tableau de bord.
The annual compensation payments constitute the main mechanism for compensating RTP.
Les paiements compensatoires annuels constituent le principal mécanisme de rémunération de RTP.
Getting all of the stakeholders to go along will require compensating losers.
Rallier le consentement de toutes les parties prenantes exigera de faire compensation auprès des perdants.
(c) There are no special provisions for compensating the victims of torture
c) Il y a absence de dispositions spéciales pour l apos indemnisation des victimes de la torture
The clubfoot must have some other compensating deformity to explain these footprints.
Le piedbot doit avoir une autre difformité qui compense.
5.3 The EESC wishes to maintain a policy of compensating for natural handicaps.
5.3 Le CESE souhaite maintenir une politique de soutien des handicaps naturels.
6.3 The EESC wishes to maintain a policy of compensating for natural handicaps.
6.3 Le CESE souhaite maintenir une politique de soutien des handicaps naturels.
Both studies compare the systems for recognising the diseases and compensating the victims.
Ces deux études de cas permettent de comparer les systèmes de reconnaissance du caractère professionnel de la maladie et d'indemnisation de la victime.
This aid was created with the sole aim of compensating for price reductions.
Celles ci ont été créées exclusivement dans le but de compenser les diminutions de prix.
Choosing a disbursement method either compensating costs as and when they are incurred, or making a lump sum payment compensating discounted costs is another issue to be addressed in deciding a financing strategy.
Le choix d apos une méthode de déboursement qui consisterait soit à prendre en charge les coûts à mesure qu apos ils sont encourus soit à verser une somme forfaitaire pour couvrir les coûts actualisés est une autre question à prendre en considération pour décider d apos une stratégie de financement.
(b) Unusually high imports in 2003, compensating for unusually low imports in previous year
b Importations anormalement élevées en 2003, compensant des importations exceptionnellement basses les années précédentes.
Compensating controls are implemented, whereby regular reviews of the unmatched items report are performed.
Un dispositif de contrôle est toutefois en place, car le rapport relatif aux entrées qui ne correspondent pas est régulièrement passé en revue.
Revenues from taxes go some way towards compensating farmers for their lack of income.
Une partie du manque de revenus des agriculteurs était compensée grâce à l'argent du contribuable.
The capital injection led to the Land of Berlin compensating for losses twice over.
L'apport de capital entraîne une double couverture des pertes par le Land de Berlin.
According to Germany, this would have meant compensating other creditors and hence additional costs.
L'Allemagne a indiqué que cela aurait entraîné le versement d'indemnités compensatrices à d'autres créanciers et donc des frais supplémentaires.
Others consider this wise, as compensating individual tissue donors could block scientific progress and technological development.
Pour une autre partie de l'opinion, c'est une bonne chose, car indemniser les donneurs pourrait freiner les progrès scientifiques et techniques.
Your... crew has remedied the problem by inserting a compensating algorithm into the plasma control routine.
Votre... équipage a résolu le problème en insérant un algorithme de compensation dans le contrôleur de plasma.
quot Compensating the victims of crime in Botswana quot , Journal of African Law, vol. 33, (1989).
quot Compensating the victims of crime in Botswana quot , Journal of African Law, vol. 33 (1989).
6.3 The compensating effects of using harvested wood products7 (HWP) are important in mitigating climate change.
6.3 Les effets compensatoires de l'utilisation des produits forestiers récoltés (PFR)7 sont importants pour limiter le changement climatique.
The Court of Justice shall have jurisdiction in disputes relating to compensating for any such damage.
La Cour de justice est compétente pour statuer sur des litiges relatifs à la réparation de tels dommages.
We also have to think of the consequences, especially in terms of financing and compensating farmers.
Il faut également penser aux conséquences, notamment en matière de financement et de compensations pour les agriculteurs.
Nor is it clear that the West is capable of compensating the Kurds with full fledged statehood.
Il n'est pas évident non plus que l'Occident soit capable de compenser les Kurdes par un État à part entière.
A maximum level could serve to avoid extreme situations such as compensating exceptionally high loss of earnings.
Il pourrait permettre d'éviter les situations extrêmes, comme l'indemnisation d'une perte de revenus exceptionnellement élevée.
(mmm) compensating for the use of aquaculture production methods helping to protect the environment and conserve nature
(e) pour compenser l utilisation de méthodes de production aquacole contribuant à la protection de l environnement et à la préservation de l espace naturel
As they were mainly of a self reversing nature , compensating measures already included in the 1998 budget will need to yield their expected results and , in addition , compensating measures will need to be taken in later years when the self reversing effects unwind .
Or , comme il s' agissait principalement de mesures exceptionnelles dont l' incidence s' inverse au cours des exercices suivants , il faut que d' autres dispositions compensatrices , figurant déjà dans le projet de budget 1998 , produisent leurs effets et , en outre , que l' on adopte ultérieurement des mesures compensatrices lorsque ledit effet ne jouera plus .
Here's an economic principle. This is one of the basic ideas in labor economics, called a compensating differential.
Voici un principe économique c est une des idées fondamentales dans l économie du travail, l écart compensatoire .
Indeed , contractual arrangements are increasingly aimed at compensating for the lack of a common regulatory and enforcement framework .
De fait , les aménagements contractuels visent de plus en plus à pallier l' absence d' un cadre réglementaire et de mise en œuvre commun .
Compensating bankers with bonds helps to promote safety, but it does not let the regulators off the hook.
Rémunérer les banquiers en obligations contribue à promouvoir la sécurité, mais cela ne décharge pas les organismes de réglementation de toute responsabilité.
All aid compensating for services of general economic interest (SGEI) is also excluded from the Scoreboard (see below).
En sont également exclues toutes les aides accordées en contrepartie de la fourniture de services d'intérêt économique général (SIEG) voir ci après.
All aid compensating for services of general economic interest (SGEI) is also excluded from the Scoreboard (see below).
Toutes les aides accordées en contrepartie de la fourniture de services d'intérêt économique général (SIEG) sont également exclues du tableau de bord voir ci après.
There is nothing more to do except think about compensating those affected until economic activity can be rebuilt.
Il ne reste maintenant qu'à penser à dédommager les sinistrés jusqu'à ce que l'activité économique puisse être reconstruite.
The Commission also noted the modalities proposed for compensating assignments in clusters up to and beyond the seventh move.
La Commission a par ailleurs pris note des modalités proposées pour calculer le montant de la prime en fonction du nombre d'affectations, celles ci étant classées par groupes jusqu'à cinq affectations et plus.
To limit the Member State to only one of the compensating mechanisms would make the adaptation period unnecessarily constraining.
Cette directive ne doit être considérée que comme un premier pas et la Commission devra tout faire pour arriver à l'élimination com plète de cette dérogation.
One amendment also asks for criteria to be established regarding systems for compensating for external effects and infrastructure costs.
Certains amendements demandent également l'établissement de critères à propos des systèmes de compensation des effets externes et des coûts d'infrastructure.
Furthermore, it should be made very clear who is responsible for compensating passengers and offering them assistance in airports.
De même, il faut désigner clairement le responsable de l'indemnisation des passagers et de leur assistance dans les aéroports.

 

Related searches : Compensating Balances - Compensating For - Compensating Adjustments - Compensating Cable - Compensating Ring - Compensating Provisions - Compensating Products - Compensating Measures - Compensating Reservoir - Compensating Balance - Compensating Controls - Compensating Element - Compensating Washer - Compensating Factor