Translation of "commonly agreed" to French language:


  Dictionary English-French

Agreed - translation : Commonly - translation : Commonly agreed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will also be based on commonly agreed international standards .
Il sera également fondé sur les normes internationales communément admises .
2.7 The most sensitive issue remained the establishment of commonly agreed indicators.
2.7 La question la plus délicate restait la détermination d'indicateurs communs.
(d) Promote common evaluation and monitoring tools, indicators and benchmarks based on commonly agreed standards
d) Promouvoir l'utilisation d'outils d'évaluation et de suivi, d'indicateurs et de repères reposant sur des normes arrêtées d'un commun accord
Actions should be monitored at both national and EU level according to commonly agreed indicators.
Les actions doivent faire l'objet d'un suivi au niveau des États membres et de l'UE, en fonction d'indicateurs arrêtés d'un commun accord.
A commonly agreed denominator in national policies will strengthen the clarity and credibility of EU initiatives.
Un dénominateur des politiques nationales, établi conjointement, renforcera la clarté et la crédibilité des initiatives communautaires.
Are sanctions for a level of provision found to fall below commonly agreed minimum standards appropriate?
Faut il prévoir des sanctions lorsque le niveau de protection est inférieur aux normes minimales communes?
Although everybody agreed to the objectives and actions, no Member State has been really committed and there has been no commonly agreed set of priorities.
Si chacun a approuvé les objectifs et les actions, aucun État membre ne s'est réellement engagé et aucun ensemble de priorités n'a été défini en commun.
(ii) A capability window to support the joint development of defence capabilities24 commonly agreed by Member States.
ii) un volet capacités pour financer le développement conjoint de capacités en matière de défense24 décidées d'un commun accord par les États membres.
3.13 There is a need for a commonly agreed approach between the Directorates General of the Commission.
3.13 Une approche convenue conjointement par les différentes directions générales et la Commission s'impose.
4.2 There is a need for a commonly agreed approach between the Directorates General of the Commission.
4.2 Une approche convenue conjointement par les différentes directions générales et la Commission s'impose.
Action shall be based on commonly agreed principles along the lines of the EU Drug Control Strategy.
Les parties coopèrent en vue de relever le niveau de l'enseignement général et technique en Bosnie et Herzégovine, ainsi que de l'enseignement et de la formation professionnelle et d'améliorer les politiques en faveur de la jeunesse et du travail des jeunes, y compris l'éducation non formelle.
8.6 billion in 1999, of which 6.8 billion correspond to development assistance according to commonly agreed (DAC) definitions.
8.6 milliards en 1999, dont 6.8 milliards correspondent à de l aide au développement au sens défini par l OCDE (CAD) et communément utilisé.
It was commonly agreed that the special procedures should be an integral part of the proposed Human Rights Council.
De l'avis général, les procédures spéciales devaient faire partie intégrante du Conseil des droits de l'homme proposé.
It was commonly agreed that the reports of mandate holders should be concise, focused, and based upon credible information.
Les participants se sont accordés à reconnaître que les rapports des titulaires de mandat devaient être concis, ciblés et fondés sur des informations crédibles.
1.12 The EESC advocates a commonly agreed approach between the services of the Commission towards cities and metropolitan areas.
1.12 Le CESE préconise une démarche organisée d'un commun accord entre les services de la Commission pour ce qui concerne les villes et les zones métropolitaines.
What makes the industry work is a commonly agreed informal business culture that is flexible, innovative, and keeps operating costs down.
Les minibus fonctionnent bien grâce à une culture partagée de l'entreprise informelle qui est flexible, innovante et maintient un coût de fonctionnement faible.
Repos ( which are usually very short term instruments , commonly agreed for less than three months ) are not broken down by maturity .
Les mises en pension ne sont pas ventilées par échéance , parce qu' il s' agit habituellement d' instruments à très court terme ( d' une durée en général inférieure à trois mois ) .
Second, we need a comprehensive, commonly agreed reform agenda that will underpin that consolidation path and inspire the confidence of Greek society.
Deuxièmement, nous avons besoin d un programme de réformes complet et mutuellement convenu, permettant de sous tendre cette consolidation, et d inspirer confiance à la société grecque.
It is now commonly agreed that the one law the drug traffickers do not break is the law of supply and demand.
Il est maintenant communément admis que la seule loi que les trafiquants de drogues ne violent pas est la loi de l apos offre et de la demande.
That legitimate intrusiveness is the basis on which participating States hold each other accountable for the implementation of their commonly agreed commitments.
Cet interventionnisme légitime est le fondement sur lequel les États participants peuvent s'appuyer pour exiger réciproquement des comptes concernant l'application des engagements qu'ils ont mutuellement pris.
Accurate and consistent aeronautical information shall gradually be provided in an electronic form, based on a commonly agreed and standardised data model.
Des informations aéronautiques exactes et cohérentes doivent être fournies progressivement sous forme électronique, sur la base d'un modèle de données accepté et normalisé en commun.
1.13 The EESC emphasises the need of a commonly agreed approach between the DGs of the Commission towards cities and metropolitan areas.
1.13 Le CESE souligne la nécessité d'une démarche organisée d'un commun accord entre les DG de la Commission pour ce qui concerne les villes et les zones métropolitaines.
1.5 The EESC highlights the significance of annual Commission reports concerning national industrial policies which should be oriented to commonly agreed objectives.
1.5 Le CESE souligne l'importance des rapports annuels de la Commission sur les politiques industrielles nationales qui devraient être centrés sur des objectifs définis en commun.
Amendment no. 19 ( Common indicators must be developed, as only commonly agreed indicators provide the necessary comparability) see Article 4, point 1
l'amendement n 19 (qui souligne que ce qui est important, c'est de mettre au point des indicateurs communs , puisque seuls des indicateurs ayant fait l'objet d'un accord peuvent répondre au besoin de comparabilité) voir article 4, point 1
Actions shall be based on commonly agreed principles along the lines of the EU Drugs Strategy 2013 2020 and any successor document.
Les parties examinent la possibilité de recenser des zones d intérêt commun et présentant un caractère mutuellement bénéfique dans les secteurs de l aquaculture et de la pêche.
It is commonly agreed that credit rating agencies contributed significantly to recent market turmoil by underestimating the credit risk of structured credit products .
Il est communément admis qu' en sous estimant le risque de crédit inhérent aux produits de crédit structurés , les agences de notation ont lourdement contribué aux récentes turbulences du marché .
Accurate, complete and up to date meteorological information shall be made available in a timely manner, based on a commonly agreed data set.
Des informations météorologiques exactes, complètes et à jour doivent être mises à disposition en temps utile, sur la base d'un ensemble de données convenu d'un commun accord.
6.7.2 The existing commonly agreed indicators in relation to income and material deprivation need to be expanded to include more child centred indicators.
6.7.2 Les jeux d'indicateurs relatifs aux revenus et aux privations matérielles qui existent déjà et ont été établis de commun accord devraient être étendus de manière à en inclure d'autres, axés sur l'enfant.
Despite the rapid advances made, I would like to see all countries producing publicly available annual export reports in a commonly agreed format.
Bien que des progrès rapides soient enregistrés, j'aimerais que tous les pays établissent des rapports annuels publics sur les exportations, sous une forme déterminée de commun accord.
The ECB also recalls its requirement for seasonally adjusted and working day adjusted main aggregates of quarterly national accounts according to commonly agreed principles .
En outre , la BCE rappelle qu' elle demande que les principaux agrégats des comptes nationaux trimestriels soient corrigés des variations saisonnières et du nombre de jours ouvrables , selon des principes généralement convenus .
A pre condition is that a commonly agreed verification or measurement system on energy saving exists34, and that proper impact assessments are carried out.
Une condition préalable réside dans l existence d un système de vérification ou de mesure des économies d énergie34 qui soit accepté par toutes les parties, et dans la réalisation d analyses d impact de bonne qualité.
VELCADE may be associated with fatigue very commonly, dizziness commonly, syncope uncommonly, orthostatic postural hypotension or blurred vision commonly.
VELCADE peut être associé très fréquemment à de la fatigue, fréquemment à des vertiges, peu fréquemment à des syncopes, fréquemment à une hypotension orthostatique ou une vision trouble.
Adverse reactions very commonly and commonly reported during clinical trials of
Effets indésirables rapportés lors des études cliniques de Rebetol avec l interféron
And third, ESF amounts are allocated to specific priorities, with the objective of achieving strategic objectives commonly agreed between the Commission and the Member States.
Enfin, troisièmement, les montants prévus dans le cadre du FSE sont affectés à des priorités déterminées dans le but de réaliser les objectifs stratégiques convenus entre la Commission et l'État membre.
Any effective assessment of the allocation or distribution effects of State aid must take into account their actual contribution to commonly agreed, politically desirable objectives.
Un examen effectif des effets allocatifs ou distributifs des aides d Etat doit prendre en compte leur contribution à des objectifs politiques désirables qui ont été agréés en commun.
Research and development, the development of knowledge based sectors around commonly agreed objectives and continual attention to capacity building and education were vital in that regard.
La recherche développement, l'expansion des secteurs fondés sur les connaissances autour d'objectifs mutuellement convenus et des efforts continus dans les domaines du renforcement des capacités et de l'éducation constituent des éléments d'importance capitale à cet égard.
Adherence to commonly agreed rules and trust in the system's ability to prevent or sanction the violation of those rules are underlying principles of effective multilateralism.
Le respect des règles décidées en commun et la confiance en la capacité du système de prévenir ou de sanctionner toute violation de ses règles forment la trame d'un multilatéralisme efficace.
It's commonly noisy.
Il est généralement bruyant.
Commonly susceptible species
Espèces fréquemment sensibles
COMMONLY ASKED QUESTIONS
Rubrique 4 QUESTIONS FREQUEMMENT POSÉES
Commonly Asked Questions
Questions courantes
Commonly susceptible species
31 Espèces généralement sensibles
Commonly susceptible species
Espèces habituellement sensibles
Reported commonly in
Troubles respiratoires,
Reported commonly in
Bronchospasme paradoxal

 

Related searches : Commonly Agreed Rules - Commonly Agreed Upon - As Commonly Agreed - Commonly Seen - Commonly Found - Commonly Understood - Commonly Observed - Commonly Associated - Commonly Employed - Commonly Assigned - Commonly Considered - Commonly Recognized