Translation of "commonly observed" to French language:


  Dictionary English-French

Commonly - translation : Commonly observed - translation : Observed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

13 application were also commonly observed.
Sensation de chaleur, douleur, paresthésie et éruption au site d application ont également été fréquemment observées.
The following side effects have been observed commonly
Les effets indésirables suivants ont été fréquemment observés
Increased eye pressure has been observed very commonly.
Des augmentations de la pression intraoculaire ont été observées très fréquemment.
Ecchymoses are observed commonly but usually do not require any specific action.
Des ecchymoses ont été fréquemment observées, elles ne nécessitent habituellement aucun traitement particulier.
All in vitro mechanisms of resistance are commonly observed in clinical isolates.
Tous les mécanismes de résistance in vitro sont fréquemment observés chez les isolats cliniques.
Other commonly observed adverse reactions were in most cases mild or moderate
Léthargie et asthénie d une durée moyenne d environ 8 et 40 jours, respectivement.
Other, commonly observed adverse reactions were in most cases mild or moderate
Les autres effets indésirables fréquemment observés étaient dans la plupart des cas légers ou modérés
Alterations in hepatic enzymes have been commonly observed in clinical studies with telithromycin.
Des modifications des enzymes hépatiques ont été fréquemment observées dans les études cliniques menées avec la télithromycine.
Alterations in hepatic enzymes have been commonly observed in clinical studies with telithromycin.
isé Des modifications des enzymes hépatiques ont été fréquemment observées dans les études cliniques menées avec la télithromycine.
4 5 Abdominal pain and gastrointestinal haemorrhage were most commonly observed in GIST patients.
4 5 Les douleurs abdominales et les hémorragies gastro intestinales ont été le plus fréquement observées chez les patients atteints de GIST.
significant increases in plasma creatine kinase were commonly observed (1.7 ) in irbesartan treated subjects.
des augmentations significatives de la créatine kinase plasmatique ont été observées fréquemment (1,7 ) chez les sujets traités par irbésartan.
significant increases in plasma creatine kinase were commonly observed (1.7 ) in irbesartan treated subjects.
des augmentations significatives de la créatine kinase plasmatique ont été observées fréquemment (1.7 ) chez les sujets traités par irbésartan.
Pneumonia, increased body temperature, lethargy, erythema, visual hallucinations and urinary incontinence were observed commonly.
Des pneumopathies, une augmentation de la température corporelle, une léthargie, un érythème, des hallucinations visuelles et des incontinences urinaires ont été fréquemment observés.
Pneumonia, increased body temperature, lethargy, erythema, visual hallucinations and urinary incontinence were observed commonly.
Une démarche anormale et des chutes ont été des événements indésirables très fréquemment rapportés avec olanzapineDes pneumopathies, une augmentation de la température corporelle, une léthargie, un érythème, des hallucinations visuelles et des incontinences urinaires ont été fréquemment observés.
Pneumonia, increased body temperature, lethargy, erythema, visual hallucinations and urinary incontinence were observed commonly.
Une démarche anormale et des chutes ont été des événements indésirables très fréquemment rapportés avec olanzapine Des pneumopathies, une augmentation de la température corporelle, une léthargie, un érythème, des hallucinations visuelles et des incontinences urinaires ont été fréquemment observés.
Grade 2 or 3 peripheral neurotoxicity was observed more commonly with cisplatin paclitaxel (29 vs.
Des neuropathies périphériques de grade 2 ou 3 ont été observées plus fréquemment avec l association cisplatine paclitaxel (29 vs.
Thromboembolic events are commonly observed in women with advanced breast cancer and have been observed in clinical trials with Faslodex (see section 4.8).
Des événements thromboemboliques sont fréquemment observés chez les patientes atteintes de cancer du sein à un stade avancé et ont été rapportés avec Faslodex dans les études cliniques (voir rubrique 4.8).
Sensation of warmth, pain, paraesthesia and rash at the site of application were also commonly observed.
Sensation de chaleur, douleur, paresthésie et éruption au site d application ont également été fréquemment observées.
In in vitro studies, no antagonism has been observed between tigecycline and other commonly used antibiotic classes.
Dans les études in vitro, il n a pas été observé d antagonisme entre la tigécycline et d autres classes d antibiotiques fréquemment utilisées.
Haematological adverse reactions Haematological toxicity has been very commonly observed in clinical trials, and is dose limiting.
Réactions indésirables hématologiques Une toxicité hématologique dose dépendante a été très souvent rapportée dans les essais cliniques.
The most commonly observed symptom was erythema which disappeared within 24 hours in the vast majority of patients.
Le symptôme le plus fréquemment observé a été un érythème, qui a disparu dans les 24 heures chez la plupart des patients.
6 Musculoskeletal pain and related events were more commonly observed in patients with CML than in GIST patients.
6 Les douleurs musculosquelettiques et les effets reliés à ces douleurs ont été plus fréquemment observés chez les patients atteints de LMC que chez les patients atteints de GIST.
12 Infusion Related Symptoms During the first infusion of Herceptin chills and or fever are observed commonly in patients.
Symptômes liés à la perfusion Lors de la première perfusion de Herceptin, frissons et ou fièvre sont fréquemment rapportés chez les patients.
The most commonly observed severe symptoms with Exelon 9.5 mg 24 h transdermal patches were pruritus (1.7 ) and erythema (1.1 ).
Les symptômes sévères les plus fréquemment observés avec les dispositifs transdermiques d Exelon 9,5 mg 24 h ont été un prurit (1,7 ) et un érythème (1,1 ).
The most commonly observed severe symptoms with Prometax 9.5 mg 24 h transdermal patches were pruritus (1.7 ) and erythema (1.1 ).
Les symptômes sévères les plus fréquemment observés avec les dispositifs transdermiques de Prometax 9,5 mg 24 h ont été un prurit (1,7 ) et un érythème (1,1 ).
Less commonly, weight loss loss of condition, dilation of the pupils of the eye and, rarely, seizures were also observed.
Moins fréquemment une perte de poids de forme, une dilatation des pupilles et, rarement, des crises d épilepsie ont également été observées.
Most of these events are commonly observed in patients Stage 5 Chronic Kidney Disease and are not necessarily attributable to Renagel.
La plupart de ces effets sont fréquemment observés chez des patients souffrant d insuffisance rénale chronique en phase terminale (stade 5) et ne sont pas nécessairement imputables à Renagel.
Most of these events are also commonly observed in patients with chronic kidney disease and are not necessarily due to Renagel.
La plupart de ces effets indésirables peuvent également être observés chez les patients souffrant de maladie rénale chronique et ne sont pas nécessairement dûs à Renagel.
A reduction in red blood cells (anaemia), which may be related to nevirapine therapy, is also more commonly observed in children.
Une diminution du nombre de globules rouges (anémie), qui peut être due au traitement par la névirapine, est aussi plus fréquemment observée chez les enfants que chez les adultes.
The most commonly observed adverse reactions in patients with diabetic neuropathic pain treated with ARICLAIM were nausea headache, dry mouth and somnolence.
Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients traités par ARICLAIM pour douleurs neuropathiques diabétiques ont été nausées, céphalées, sécheresse de la bouche et somnolence.
The most commonly observed adverse reactions in patients with diabetic neuropathic pain treated with ARICLAIM were nausea headache, dry mouth and somnolence.
Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients traités par ARICLAIM pour douleurs neuropathiques diabétiques ont été nausées, céphalées, sécheresse de la bouche, somnolence.
11 Changes in total fasting cholesterol levels from normal at baseline ( 4.39 mmol l) to high ( 5.17 mmol l) were observed commonly.
11 Des modifications des taux de cholestérol total à jeun ayant une valeur normale au début du traitement ( 4.39 mmol l) devenant élevée ( 5.17 mmol l) a été fréquente.
Constipation, diarrhoea, bone pain, arthralgia, muscle spasms and peripheral oedema were observed less commonly and have been of mild to moderate severity.
On a observé des effets indésirables moins fréquents, tels que constipation, diarrhée, douleurs osseuses, arthralgies, spasmes musculaires et œ dème périphérique, et ces effets étaient de sévérité légère à modérée.
11 Changes in total fasting cholesterol levels from normal at baseline ( 4.39 mmol l) to high ( 5.17 mmol l) were observed commonly.
11 Des modifications des taux de cholestérol total à jeun ayant une valeur normale au début du traitement ( 4,39 mmol l) devenant élevée ( 5,17 mmol l) a été fréquente.
11 Changes in total fasting cholesterol levels from normal at baseline ( 4.39 mmol l) to high (5.17 mmol l) were observed commonly.
11 Des modifications des taux de cholestérol total à jeun ayant une valeur normale au début du traitement ( 4.39 mmol l) devenant élevée (5.17 mmol l) a été fréquente.
A commonly observed undesirable effect was circulatory overload with associated clinical signs such as tachypnea, dyspnea, harsh lung sounds and pulmonary edaema.
Un effet indésirable généralement observé est une surcharge circulatoire accompagnée de signes cliniques associés tels que tachycardie, dyspnée, râles pulmonaires humides et œ dème pulmonaire.
Confronted with the IP sudden market contraction, the volume of production was adjusted immediately, but as is commonly observed, the adjustment of the labour force was less rapid, thereby triggering the observed productivity loss.
Face à la soudaine contraction du marché pendant la période d enquête, le volume de production a été ajusté sans délai mais, comme il est généralement observé, l ajustement de la main d œuvre a été moins rapide, ce qui a provoqué la perte de productivité enregistrée.
There were no observed clinically significant adverse interactions in patients taking lamivudine concurrently with commonly used immunosuppressant medicinal products (e. g. cyclosporin A).
Aucun signe d interaction cliniquement significative n a été décelé chez des patients traités simultanément par la lamivudine et des médicaments immunosuppresseurs d usage courant (ex. cyclosporine A).
The most commonly observed adverse reactions in patients with diabetic neuropathic pain treated with DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM were nausea headache, dry mouth and somnolence.
Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients traités par DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM pour douleurs neuropathiques diabétiques ont été nausées, céphalées, sécheresse de la bouche et somnolence.
The most commonly observed adverse reactions in patients with diabetic neuropathic pain treated with DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM were nausea headache, dry mouth and somnolence.
Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients traités par DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM pour douleurs neuropathiques diabétiques ont été nausées, céphalées, sécheresse de la bouche, somnolence.
In the subgroup of patients undergoing PCI, major bleeding was observed commonly, in 9.7 of eptifibatide treated patients vs 4.6 of placebo treated patients.
Dans le sous groupe de patients faisant l objet d une ICP, les saignements majeurs ont été fréquemment observés (9,7 des patients traités par l eptifibatide vs 4,6 des patients traités par le placebo).
In the subgroup of patients undergoing PCI, major bleeding was observed commonly, in 9.7 of eptifibatide treated patients vs 4.6 of placebo treated patients.
Dans le sous groupe de patients faisant l objet d une ICP, les saignements majeurs ont été fréquemment observés (9,7 des patients traités par l'eptifibatide vs 4,6 des patients traités par le placebo).
In the post marketing experience, the most commonly reported adverse events observed when pregabalin was taken in overdose included somnolence, confusional state, agitation, and restlessness.
Le traitement d'un surdosage avec la prégabaline est symptomatique et une hémodialyse peut être réalisée si nécessaire (voir 4.2 Tableau 1).
However, since asthenia has been reported commonly with Faslodex, caution should be observed by those patients who experience this adverse reaction when driving or operating machinery.
Cependant l asthénie ayant été rapportée fréquemment avec Faslodex la prudence s impose pour les patientes présentant cet effet indésirable quand elles conduisent un véhicule ou utilisent des machines.
The most commonly observed adverse events associated with the use of Tasmar, occurring more frequently than in placebo treated patients are listed in the table below.
Les effets indésirables les plus fréquents, observés à une fréquence plus élevée que chez les patients traités avec un placebo, sont répertoriés dans le tableau ci dessous.

 

Related searches : Most Commonly Observed - Observed With - Are Observed - Closely Observed - Observed From - Observed Fire - Being Observed - Well Observed - Observed Variable - Observed Results - Observed Experimentally - Observed Pattern