Translation of "commits that" to French language:


  Dictionary English-French

Commits that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

commits
validations
Commits
Validations
He who commits a sin, commits it only to his detriment.
Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui même.
Any person also commits an offence if that person
Commet également une infraction, quiconque 
Whoever commits aggression after that will have a painful punishment.
Quiconque après cela transgresse aura un châtiment douloureux.
Commits the selected files
Valide les fichiers sélectionnés
But whoever commits aggression after that, a painful torment awaits him.
Donc, quiconque après cela transgresse, aura un châtiment douloureux.
If a man commits a murder, that man must be killed.
Si un homme commet un meurtre, cet homme doit être tué.
Whoever commits a sin, commits it only against himself and Allah is all knowing, all wise.
Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui même. Et Allah est Omniscient et Sage.
Show commit events shows commits
Afficher les événements validation affiche les validations
And whoever commits a sin, he only commits it against his own soul and Allah is Knowing, Wise.
Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui même. Et Allah est Omniscient et Sage.
I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery and he who marries her when she is divorced commits adultery.
Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère.
You mean that if he commits another crime, he can't be hanged again?
S'il commet un autre crime, il ne peut être pendu à nouveau?
Determines whether commits and removes are recursive
Détermine si les validations et les suppressions sont récursives
Commits every crime from murder to mayhem.
Et ça va du meurtre aux mutilations.
(b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that recommendation.
b) L'État ou l'organisation internationale commet le fait en question en s'appuyant sur cette recommandation.
But whoever hurries on in two days commits no wrong, and whoever stays on commits no wrong provided he maintains righteousness.
Ensuite, il n'y a pas de péché, pour qui se comporte en piété, à partir au bout de deux jours, à s'attarder non plus. Et craignez Allah.
Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre commet un adultère, et quiconque épouse une femme répudiée par son mari commet un adultère.
Commits the forgery of such information or statements
Loi sur le séjour des étrangers
And, with that, willing of trying to do a supposed justice, one commits great injustices.
Et avec cela, dans le but de faire une présumée justice, on commet de grandes injustices.
Regarding persons who may be prosecuted, article 2, 5 stipulates that anyone commits an offence if that person
S'agissant des personnes pouvant être poursuivies, la même disposition précise, à son alinéa 5, que commet une infraction quiconque 
(b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that authorization or recommendation.
b) Cet État ou cette organisation internationale commet le fait en question en s'appuyant sur cette autorisation ou cette recommandation.
The NGO shall ensure in the contract that the monitoring agency commits itself to the following
L ONG assure, par voie contractuelle, que l agence de contrôle s engage à
The US president's decision commits US troops to help
La décision du Président des Etats Unis engage les troupes américaines à soutenir,
Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.
Quiconque pèche transgresse la loi, et le péché est la transgression de la loi.
Article 19(1) of the Convention commits States Parties
Or le paragraphe 1 de l'article 19 de cette convention oblige les États parties à prendre 
The Basic Law, our constitution, commits us to both.
Nous, Européens, vous me permettrez d'en citer deux qui ont joué un rôle particulier en la présente circonstance.
Every day he commits to memory 50 new facts.
Chaque jour il engrange 50 nouvelles informations.
I mean, if a man commits a crime, you should be interested in why a man commits the crime, not only punish him for it.
Je veux dire, si un homme commet un crime, vous devriez vous intéresser à sa raison de commettre un crime, pas seulement le punir pour ça.
The trade date is the date that an entity commits itself to purchase or sell an asset.
La date de transaction est la date à laquelle l'entité s'engage à acheter ou vendre un actif.
Sure says a lot about who commits crimes out there!
Cela indique bien qui commet les meurtres, là bas.
He ought to be punished if he commits a crime.
Il devrait être puni s'il a commis un crime.
Whoso thereafter commits transgression, there awaits him a painful chastisement.
C'est pour qu'Allah sache celui qui Le craint en secret. Quiconque après cela transgresse aura un châtiment douloureux.
And whoever commits a sin only earns it against himself.
Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui même.
He who commits sin does so against his own soul.
Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui même.
If a man commits a robbery, he will be killed.
Si un homme commet un vol, il sera tué.
An electronic handshake commits Member States to seeking a solution
Par une poignée de main électronique , les États membres s'engagent à rechercher une solution...
Mr President, this own initiative report commits various cardinal sins.
Monsieur le Président, ce rapport d'initiative est entaché de plusieurs péchés capitaux.
Austria commits itself to retroactively modifying the energy tax rebate
L'Autriche annonce qu'elle va modifier avec effet rétroactif le remboursement des taxes sur l'énergie
Whoever of you commits a gross indecency, her punishment shall be doubled, and that is easy for Allah.
Celle d'entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui sera doublé par deux fois! Et ceci est facile pour Allah.
7. An imperfect Government that commits some human rights violations is better than no government in many societies
7. Dans beaucoup de sociétés, un gouvernement imparfait qui commet quelques violations des droits de l apos homme vaut mieux que pas de gouvernement
(b) That State or international organization commits the act in question in reliance on the authorization or recommendation.
b) Cet État ou cette organisation internationale commet le fait en question en s'appuyant sur cette autorisation ou cette recommandation.
In that case , it shall not be obliged to apply the decision , but shall accept that the decision commits the Union .
Ces décisions sont obligatoires et ne peuvent entraîner d' effet direct
And whoever commits that through aggression and injustice, We shall cast him into the Fire, and that is easy for Allah.
Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà qui est facile pour Allah.
swerveut World watches while Gaddafi the maniac commits genocide in Libya!
swerveut Le monde regarde pendant que Gaddafi le fou commet un génocide en Libya!

 

Related searches : Commits Itself - Commits Herself - Commits Suicide - He Commits - Commits Himself - Code Commits - Hereby Commits - Commits Any Breach - Commits To Not - Commits To Deliver - Commits Any Act - Commits To Providing - Commits An Act - Commits To Action