Translation of "commercially reasonable manner" to French language:
Dictionary English-French
Commercially - translation : Commercially reasonable manner - translation : Manner - translation : Reasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover , the ECB stresses the importance of the principle contained in Article 5 ( 4 ) , that any realisation needs to be conducted in a commercially reasonable manner . | En outre , la BCE souligne l' importance du principe prØvu à l' article 5 , paragraphe 4 , selon lequel il faut procØder à toute rØalisation dans des conditions commerciales normales . |
Is it reasonable to move ahead in the same manner? | Peut on raisonnablement aller de l'avant de la sorte ? |
Each Party shall administer in an objective, impartial and reasonable manner all measures of general application. | Article 364 |
Commercially rented helicopters | Hélicoptères de location Bell 206 |
Along with the Commission, I fail to see how this can be spent in a reasonable manner. | Je ne vois pas, à l'instar de la Commission, comment il serait possible de dépenser cette somme. |
Each Party shall administer in a uniform, objective, impartial and reasonable manner all measures of general application. | Exceptions concernant la sécurité |
a) Watercourse States shall in their respective territories utilise a shared watercourse in an equitable and reasonable manner. | a) Les États du cours d'eau utilisent sur leurs territoires respectifs le cours d'eau partagé de manière équitable et raisonnable. |
The phrase commercially reasonable originated from language used in article 5 of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers, and article 4A of the Uniform Commercial Code (UCC). | L'expression commercialement raisonnable provenait de l'article 5 de la Loi type de la CNUDCI sur les virements internationaux et de l'article 4A du Code de Commerce uniforme (UCC). |
Turkey must, of course, fulfill the conditions common to all candidate countries, measured in a fair and reasonable manner. | La Turquie doit, bien évidemment, remplir les conditions communes à tous les pays candidats, qui doivent être jaugées de manière équitable et raisonnable. |
All requested information is to be provided in a truthful and complete manner within a reasonable period of time . | Toutes les informations demandées doivent être exactes et complètes et être fournies dans des délais raisonnables . |
And for divorced women also, is a complete provision in reasonable manner this is a duty upon the pious. | Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, constituant un devoir pour les pieux. |
the risk that a position can not be liquidated in a timely manner at a reasonable price (liquidity risk) | le risque qu'une position ne puisse être liquidée en temps opportun à un prix raisonnable (risque de liquidité) |
Commercially rented helicopters Bell 206 | Hélicoptères loués auprès de sociétés privées |
I therefore think it extremely important that we help the Kurds gain their rights in a reasonable and peaceful manner. | J'estime dès lors tout à fait important que nous aidions les Kurdes, de manière raisonnable et pacifique, à faire valoir leurs droits. |
But it is not worthwhile commercially. | Mais commercialement ce n'est pas intéressant. |
b) Watercourse States shall participate in the use, development and protection of a shared watercourse in an equitable and reasonable manner. | b) Les États du cours d'eau participent à l'utilisation, à la mise en valeur et à la protection d'un cours d'eau partagé de manière équitable et raisonnable. |
Aquifer States shall, in their respective territories, utilize a transboundary aquifer or aquifer system in a reasonable manner and, in particular | Les États de l'aquifère utilisent, sur leurs territoires respectifs, un aquifère ou système aquifère transfrontière de manière raisonnable et, en particulier |
A Contracting Party may confine limitations or exceptions under this Article to works which, in the particular accessible format, cannot be obtained commercially under reasonable terms for beneficiary persons in that market. | Les Parties contractantes peuvent limiter les limitations ou exceptions prévues par le présent article aux œuvres qui ne peuvent pas être obtenues dans le format accessible considéré dans le commerce à des conditions raisonnables pour les personnes bénéficiaires sur le marché. |
The Ocean Park is now commercially run. | Le Parc Océanique est maintenant géré commercialement. |
It's forbidden to use this information commercially. | Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales. |
This is a commercially available color television set. | Ceci est une télévision une télévision déjà disponible à la vente. |
This information shall be made public immediately , on a reasonable commercial basis , and in a manner which is easily accessible to other market participants . | Ces informations sont rendues publiques immédiatement , à des conditions commerciales raisonnables et sous une forme aisément accessible aux autres participants du marché . |
In article 5 it is stated that the watercourse countries on their own territory use the international watercourse in an equitable and reasonable manner. | L apos article 5 dispose que les Etats du cours d apos eau utilisent sur leurs territoires respectifs un cours d apos eau international de manière équitable et raisonnable. |
Each Party shall ensure that all measures of general application to which this Chapter applies are administered in a reasonable, objective, and impartial manner. | À condition qu'elles satisfassent aux critères énoncés au paragraphe 5, les conditions d'accès et de recours aux réseaux ou services publics de transport des télécommunications peuvent comprendre |
Only a fraction of the production is used commercially. | Cependant seule une petite fraction du technétium produit est utilisé commercialement. |
It is sometimes included in commercially produced mushroom preserves. | Il est parfois inclus dans les conserves de champignons produites commercialement. |
A communication on Precautionary approach to commercially fished stocks | Une communication sur l'approche de précaution des stocks exploités commercialement |
All are commercially available in the US and elsewhere. | Ces trois types d'isomères sont commercialisés aux États Unis et ailleurs. |
Black. As you say we have to survive commercially. | Black. (EN) Comme vous l'avez dit, nous devons survivre commercialement. |
But presenting the facts in a reasonable manner, as Florida mosquito control authorities have attempted to do, has not been enough to change opponents minds. | Mais présenter les faits de façon raisonnable, comme ont tenté de le faire les services de régulation des moustiques de Floride, n'a pas suffi à faire changer d'avis les adversaires. |
Peace and stability in the Middle East are not likely to be achieved unless the Palestinian issue is resolved in a just and reasonable manner. | La paix et la stabilité au Moyen Orient resteront certainement hors d'atteinte tant que la question palestinienne n'aura pas été réglée de façon juste et raisonnable. |
How will other regions be able to overcome the serious economic difficulties in a fair and reasonable manner and be involved in the internal market ? | Mais en même temps, nous devons renforcer la cohésion interne de la Communauté européenne. |
Provide for a clear and transparent written decision by a competent national authority, in a cost effective manner and within a reasonable period of time | Les conditions de l'utilisation ultérieure par des tiers, le cas échéant et |
If you're reasonable, we'll be reasonable too. | Faitesmoi confiance. |
Each Member shall issue an advance ruling in a reasonable, time bound manner to the applicant that has submitted a written request containing all necessary information. | a déjà fait l'objet d'une décision d'une cour d'appel ou d'un tribunal. |
UNPROFOR currently utilizes 8 commercially rented helicopters, 22 government provided helicopters and 6 commercially rented fixed wing aircraft, one of which is used for troop rotation. | 64. La FORPRONU utilise actuellement 8 hélicoptères loués commercialement, 22 hélicoptères fournis par le Gouvernement et 6 avions loués commercialement, dont 1 est utilisé pour la relève des troupes. |
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed. | Des systèmes de comptabilité informatisés et pleinement intégrés ont été élaborés et sont disponibles sur le marché. |
Although overall the Court obtained reasonable assurance that the annual accounts for 2001 were executed in a reliable manner, it raises a number of points of concern | Même si, d'une manière générale, la Cour a reçu des assurances qui laissent présumer que les comptes annuels pour 2001 ont été exécutés d'une manière fiable, elle fait part de quelques inquiétudes |
4.4 It is a reasonable expectation that the effort related to the market development of those alternative fuels which are commercially proven is going to meet fewer hurdles because both know how and technology are available here and now. | 4.4 Il est raisonnable de penser que les efforts liés au développement du marché de ces carburants de substitution qui ont prouvé leur valeur commerciale ne rencontreront pas beaucoup d obstacles étant donné l existence du savoir faire et des technologies. |
Reasonable? | Raisonnable ! |
However reasonable this may sound, it is not reasonable. | Nous sommes en mesure de marquer notre accord avec la plupart de ces pro positions. |
Project maintainer developer, design, KexiDB, commercially supported version, MS Windows version | Développeur et mainteneur du projet, concepteur, KexiDB, version supportée commercialement, version MS Windows |
It remains less commercially popular than most other forms of jazz. | Elle reste toutefois moins populaire que d'autres formes de jazz. |
(2) All recipients shall preserve the confidentiality of commercially sensitive information. | (2) Tous les destinataires des demandes préservent la confidentialité des informations commercialement sensibles qu'ils ont reçues. |
It can be commercially exploited by licensing, franchising, merchandising and sponsorship. | Elle peut faire l'objet d'opérations d'exploitation commerciale par des licences, par la franchise, par le merchandising et par le sponsoring. |
Related searches : Commercially Reasonable - Reasonable Manner - Commercially Reasonable Basis - Commercially Reasonable Terms - Commercially Reasonable Steps - Commercially Reasonable Efforts - Commercially Reasonable Time - In Reasonable Manner - Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful