Translation of "comes with costs" to French language:
Dictionary English-French
Comes with costs - translation : Costs - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Free is something that comes with digital, because the reproduction costs are essentially free. | Le libre est quelque chose qui vient avec le numérique, parce que les coûts de reproduction sont principalement gratuits. |
Free is something that comes with digital, because the reproduction costs are essentially free. It comes with IP, because it's such an efficient protocol. It comes with fiber optics, because there's so much bandwidth. | Le libre est quelque chose qui vient avec le numérique, parce que les coûts de reproduction sont principalement gratuits. Cela vient avec l'IP, parce que c'est un protocole tellement efficace. Cela vient avec la fibre optique, parce qu'il y a tellement de bande passante. |
Needless to say, exceptional access comes at exceptional financial and political costs. | Il va sans dire que l accès exceptionnel s accompagne de coûts financiers et politiques exceptionnels. |
Needless to say, exceptional access comes at exceptional financial and political costs. | Il va sans dire que l accès exceptionnel s accompagne de coûts financiers et politiques exceptionnels. |
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. | Quand vient l orgueil, vient aussi l ignominie Mais la sagesse est avec les humbles. |
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace. | Quand vient le méchant, vient aussi le mépris Et avec la honte, vient l opprobre. |
Firstly, the obligatory costs. As we are all aware, Parliament does not have much power when it comes to these costs, which include agriculture. | Le dernier mot revient au Conseil, bien que la PAC soit depuis toujours synonyme de Communauté européenne, au début, et d'Union européenne maintenant. |
What I mean is that, when it comes to questions such as What are external costs? | Je veux dire par là que nous n'en avons pas fini avec les questions Que sont les coûts externes ? |
With costs! | frais en sus. |
Appetite comes with eating. | L'appétit vient en mangeant. |
Wisdom comes with age. | La sagesse vient avec l'âge. |
With hardship comes ease. | A côté de la difficulté est, certes, une facilité! |
It comes with us. | Elle vient avec nous. |
And with knowing comes caring. | Et du savoir découle la considération. |
truly with hardship comes ease.' | A côté de la difficulté est, certes, une facilité! |
It comes with the monsoons. | Il vient avec la mousson. |
krusader comes with several Toolbars. | krusader est fourni avec plusieurs barre d'outils. |
Cause with hardship comes ease | Car avec la difficulté il y a une facilité |
It comes with the fame | Ça vient avec la popularité |
This is a solution of sorts, but rarely is it one that comes without human costs or humanitarian consequences. | C'est un genre de solution, mais c'est rarement celle qui n'engendre ni coût humain ni conséquences humanitaires. |
Who comes up with such decisions! | Qui prend de telles décisions ? |
With great power comes great responsibility. | Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités. |
What comes with deluxe room service? | Qu'est ce que le service en chambre de catégorie supérieure inclut ? |
So truly with hardship comes ease, | A côté de la difficulté est, certes, une facilité! |
When Allah s help comes with victory, | Lorsque vient le secours d'Allah ainsi que la victoire, |
Safety comes with a price tag. | La sécurité a un prix. |
With economic success comes added responsibility. | La réussite économique implique une responsabilité accrue. |
With his own invisibility comes megaIomania. | Son invisibilité le rend mégalomane. |
Cunning comes with age, col. Stone. | Avec l'âge, vient l'habileté. |
Administrative follow up of the EDCTP programme during the initial five year phase comes under total administrative costs for research. | Le suivi administratif du programme EDCTP pendant la première phase de cinq ans entre dans l'ensemble des coûts administratifs de la recherche. |
And experience comes with practice, as with anything else. | Et comme pour tout, l'expérience vient avec la pratique. |
Ryanair's dramatic CEO, Michael O'Leary, appears to know no limits when it comes to cutting costs... and privileges for his customers. | Le théâtral patron de Ryanair, Michael O Leary, ne semble pas connaître de limites au moment de réduire les frais...et les privilèges de ses clients. |
The proposition comes with other baggage, too. | La proposition s'accompagne aussi d'autres accessoires. |
It also comes with a heavy history. | Elle est aussi accompagnée d'un lourd héritage. |
But with increased power comes increased responsibility. | Mais avec le pouvoir viennent les responsabilités. |
And, with that, comes the third point, | Avec cela vient une obligation de disponibilité. |
This car comes with an air conditioner. | Cette voiture est équipée de la climatisation. |
With more bus comes greater operating cost. | Avec plus de bus, leur coût d'exploitation est plus important. |
It also comes with a graphics library. | Il possède aussi une bibliothèque graphique simple. |
Joshua comes with all his army Jericho | Joshua est livré avec tous les Jericho son armée |
filled pen comes with 1 alcohol pad. | tor stylo prérempli est accompagné d'un tampon d'alcool. |
But that choice comes with a cost. | Mais ce choix a un prix. |
With size comes some measure of protection. | Le changement de taille s'accompagne d'une certaine protection. |
It comes in California with a warning | Il est livré en Californie avec une notice où on peut lire |
When it comes, I'm going with you. | Je te suivrai! Croismoi. |
Related searches : Comes With - Comes Packed With - Comes With Advantages - Also Comes With - Comes With Experience - Comes With Benefits - Product Comes With - Comes In With - He Comes With - Comes Out With - And Comes With - Comes Alive With - That Comes With - Comes Complete With