Translation of "come to the fore" to French language:


  Dictionary English-French

Come - translation : Come to the fore - translation : Fore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The problem has come to the fore again.
Le problème est revenu au premier plan.
A more positive attitude should come to the fore in the opinion.
L avis devrait faire apparaître une attitude plus positive.
Unfortunately, some new and negative tendencies have also come to the fore.
Malheureusement, certaines tendances négatives sont également apparues.
I even have a presentiment that it will come increasingly to the fore. Why?
Il vient une heure où la volonté de tous doit s'exprimer par un vote, et ceci est particulièrement pertinent en ce qui concerne l'Union politique européenne.
Against this background, the weaknesses of TEN E have come to the fore in 2007 2009.
Par contraste, les points faibles des RTE E ont été mis en évidence en 2007 2009.
There fore, if this happens, the disaster will come sooner than we thought.
Les autres pays non membres de l'organisation en ont pro duit 26 millions, ce qui est beaucoup plus.
However, since the State of the Union address, a hard unilateralist line has come to the fore.
Or, depuis le discours sur l'état de l'Union, c'est une ligne dure d'unilatéralisme total qui s'impose.
In the process of reaching this decision, however, several long simmering issues have come to the fore.
Dans le processus de cette prise de décision, toutefois, plusieurs questions anciennes et latentes ont été ramenées au premier plan.
This issue has come to the fore because the media has played up the religious reawakening in Iran.
Cette question est revenue sur le devant de la scène parce que les médias ont insisté sur le réveil religieux en Iran.
Consequently the rôle of the General Practitioner in attending to drug addicts has, by default, again come to the fore.
Il en résulte que, à défaut d'une autre solution, le rôle du généraliste dans la prise en charge des toxicomanes revient au premier plan.
With the recent expansion of humanitarian activity, the problem of adequate stocks of relief supplies has come to the fore.
Les activités humanitaires s apos étant récemment amplifiées, le problème de la disponibilité de stocks de secours suffisants est passé au premier plan.
In this regard, the concept of a continuum for humanitarian aid, extending from relief to development, has come to the fore.
A cet égard, l apos idée d apos une continuité de l apos aide humanitaire, allant des secours au développement, a été mise en évidence.
In order to help these insights come to the fore throughout Europe, 1996 was designated the European Year of Lifelong Learning.
Afin de faire triompher ces conclusions dans toute l'Europe, 1996 a été proclamée Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.
Youth comes to the fore.
Place à la jeunesse.
All these aspects will come to the fore even more in the coming years through the recently reformed common agricultural policy.
Ces multiples aspects seront davantage encore placés sous les feux de la rampe au cours des prochaines années compte tenu de la réforme récente de la politique agricole commune.
I there fore feel we must continue to study these points and, if necessary, come forward with other proposals.
Nous ne partons pas de zéro en ce qui concerne ces mesures.
But, if not, the question of whether to use military force to slow the development of an Iranian nuclear weapon will come to the fore.
A défaut, la question du recours à la force militaire pour ralentir le développement de l arme nucléaire par l Iran se posera immanquablement.
I fear not, as the principle of profitability will then automatically come to the fore, a principle directly opposed to that of public service.
Je crains que non car nous verrons alors resurgir les réflexes et ratios de rentabilisation, principe à l'opposé de celui de service public.
An issue that has come to the fore is a possible difference between scientific publishing and publishing for literary and artistic aims.
Une question qui a surgi est celle de la distinction qu il conviendrait peut être d opérer entre publications à des fins scientifiques et publications à des fins artistiques et littéraires.
Cohesion is, however, not a new issue even if the word itself has come to the fore in Community parlance only re cently.
La cohésion n'est pas une question neuve, même si le terme n'a fait son apparition que récemment dans le langage communautaire.
With the implementation of the Single Act entirely new questions concerning the political and social direction of European unification have come to the fore.
Le Conseil de ministres commence à le comprendre, et je tiens à rendre, à cet égard, un hommage particulier à M. Willy De Clercq, commissaire responsable.
Another controversial issue also has also come to the fore in connection with the current nuclear conflict with Iran discrimination free access to nuclear technology.
Un autre sujet controversé est également apparu dans la discussion actuelle autour du nucléaire iranien la non discrimination de l accès à la technologie nucléaire.
Another controversial issue also has also come to the fore in connection with the current nuclear conflict with Iran discrimination free access to nuclear technology.
Un autre sujet controversé est également apparu dans la discussion actuelle autour du nucléaire iranien  la non discrimination de l accès à la technologie nucléaire.
Fore color
Couleur du texte 
Personality undoubtedly matters, and beneath overt political differences there may also be issues of values that have not yet come to the fore.
La personnalité compte sans aucun doute, et sous les différences politiques évidentes se trouvent également des questions de valeurs qui n ont pas encore été mises en lumière.
I would like, there fore, to invite you to have a look at the matter again and come back to the House with a further recommendation. mendation.
Ces protocoles seront considérés, soit comme ajournés soit comme rejetés, mais le Conseil pourra, dès qu'il le voudra, soumettre à nouveau ces protocoles à l'Assemblée.
There fore, I commend it to the House.
Nous respectons les fumeurs, mais le tabac tue, et l'objectif de toute cette campagne, c'est de réduire la consommation de tabac.
Stand by to clue up the fore topsails!
Les huniers avant!
The third to the fore shall be the foremost.
Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au delà)
Fore! Look out!
Attention !
But now efforts are being made to safeguard them, and there fore the report by Mr Rubert de Ventos has come at an opportune time.
Nous reconnaissons tous que le rapport de M. Rubert de Ventos revêt une importance très grande
On the other hand, unless opportunities for trade and development are enhanced, tensions will build up and confrontational approaches will once again come to the fore.
Toutefois, si rien n apos est fait pour accroître les échanges et accélérer le développement, des tensions surgiront et c apos est la confrontation qui l apos emportera de nouveau.
It is common knowledge today that the precautionary principle was practically unheard of seven or eight years ago, whereas today it has come to the fore.
Il est de notoriété publique aujourd'hui que le principe de précaution était pratiquement ignoré il y a encore sept ou huit ans, alors qu'aujourd'hui il est sur le devant de la scène.
I have nothing to say, there fore.
Cela signifie que celleci doit pouvoir dispo ser de véritables recettes fiscales.
It is there fore genuinely reduced to the minimum.
Aujourd'hui comme hier, l'accent est mis tout particulièrement sur l'éducation et la formation, ainsi que l'a très bien expliqué Mme Cinciari Rodano.
I propose there fore to continue with the vote.
Je n'ai qu'à m'incliner devant cette décision du Parle ment.
With smaller demographic and resource advantages in the coming years, the consequences of capital misallocation, unavoidable under a state directed economic model, will come to the fore.
Dans la mesure où les prochaines années seront caractérisées par une diminution des avantages en termes de démographie et de ressources, les conséquences de la mauvaise allocation du capital, inévitable au sein d un modèle économique régi par l État, sont vouées à éclater au grand jour.
What has come to the fore in recent months is a by now familiar subject, namely the monitoring by Member States of the application of Community measures.
Ce qui est apparu ces derniers mois est un sujet désormais habituel, à savoir celui du contrôle par les États membres de l'application des mesures communautaires.
It is founded on a basic identity of principles and objectives, interests and risks which have come to the fore in the course of these dramatic weeks.
Une fois de plus, nous avons affaire à la comitologie, à la procédure des comités et le Parlement avait arrêté des formulations contraignantes dans le rapport Hänsch.
Fore. Stand clear, boy.
Attention !
This means that relations with Par liament will become a more central political concern to the Commission and the essentially political character of these relations will come to the fore.
Autrement dit, les relations avec le Parlement deviendront une préoccupation politique plus centrale de la Com mission, et leur caractère essentiellement politique viendra au premier plan.
Soon after, however, a contrary position came to the fore.
Peu de temps après, cependant, une position contraire s est imposée.
Countertrade will continue to exist beyond the fore seeable future.
Il demande que la Com mission entreprenne des recherches, et j'espère que lorsque celles ci seront terminées, elle en fera connaître les résultats au Parlement.
This question should there fore be addressed to the Commission.
Il convient donc, me semble t il, de poser cette question à la Commission.
The excellent record of the European neutrals in the field of peacekeeping and crisis management operations has come very much to the fore in the new European security context.
Les excellents états de service des pays européens neutres au niveau des opérations de maintien de la paix et de gestion des crises ont été mis en évidence dans le nouveau contexte communautaire de sécurité.

 

Related searches : Step To The Fore - Fore Plane - Fore-topmast - Fore-topsail - Fore End - Fore(a) - Come To - Come To The Application - Come To The Conclusion - Come To The Point - Ok, Come To The Point - Fore-and-after - Fore And Aft