Translation of "come back soon" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Come - translation : Come back soon - translation : Soon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Come back soon.
Ne sois pas long.
Come back soon.
Reviens bientôt.
Come back soon.
Reviens vite.
Come back soon.
Revenez bientôt.
Soon, come back...
Vite, revenez...
I'll come back soon.
Je reviens bientôt.
Come back soon, then!
AIors, reviens vite !
I'll soon come back.'
Je reviens de suite !
I'II come back soon.
Je reviendrai bientôt.
We'll come back soon.
Nous reviendrons bientôt.
He will come back soon.
Il reviendra bientôt.
He will soon come back.
Il reviendra bientôt.
Come back soon, won't you?
Revenez vite, d'accord ?
Come back to us soon.
Reveneznous vite.
They've come back too soon.
Ils sont revenus trop tôt !
I think I'll come back soon.
Je pense que je serai bientôt de retour.
I hope you'll come back soon.
J'espère que vous reviendrez bientôt.
I hope you'll come back soon.
J'espère que tu seras bientôt de retour.
You'll come back soon, won't you?
Tu reviens vite ?
Rudolph, come back to me soon.
Rodolphe, revenezmoi bientôt.
I want him to come back soon.
Je veux qu'il revienne bientôt.
Come back to us safely and soon.
Au revoir.
I'll come back for you real soon.
Je reviendrai te chercher bientôt.
I hope that they will soon come back.
J'espère qu'ils reviendront bientôt.
And I write back always, I come soon.
Et je lui réponds Je rentre bientôt.
I'll come back home as soon as I can.
Je reviendrai aussitôt que je peux.
Come back soon, and I'll give you some more!
Tu peux revenir si tu en veux encore!
Go, go and come back soon, I'll wait here.
Va et reviensmoi. Je t'attends là.
He must have wanted to come back too soon.
Il aura voulu revenir trop tôt.
I'll not come back with your sweets too soon.
J'aurai la discrétion de ne pas revenir trop vite.
If our friend and collaborator doesn't come back soon,
Si l'absence de notre collaborateur et ami se prolongeait !
We'll come back to it, And I hope soon.
Nous y reviendrons. Et bientôt, j'espère.
And come back to us soon, both of you.
Revenez vite tous les deux.
And soon he would come back without trickery this time ...
Et bientôt, il reviendrait sans tricherie, cette fois
I shall come back to you, Flora, very soon now.
Mais bientôt, nous serons réunis. Flora, très bientôt.
Yes and I will come back as soon as I can.
Oui, et je reviendrai le plus tôt possible.
... And come and see me as soon as you get back.
Elle blessa huit enfants, un officier de police et tua deux adultes.
My wish is that my father will come back real soon.
J'espère que mon papa reviendra bientôt.
No one noticed that you didn't come here with me. But still, try to come back soon.
Personne n'a remarqué que vous n'est pas venu ici avec moi.Mais encore, essayez de revenir soon.
As soon as it's over, I'll come back and tell you all about it.
Dès que c'est fini, je reviens
Marguerite, come back, come back.
Reviens !
Come back again, come back
Revenez un jour, revenez !
Come soon.
Viens bientôt !
Come soon.
Venez bientôt !
Come soon.
Venez vite.

 

Related searches : Soon Back - Back Soon - Come Back - Please Come Soon - Come Up Soon - Soon To Come - Coming Back Soon - Check Back Soon - Come Back Around - Come Back Regularly - May Come Back - Lets Come Back - Has Come Back - Would Come Back