Translation of "collapsed across" to French language:
Dictionary English-French
Across - translation : Collapsed - translation : Collapsed across - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Economy collapsed. | L'économie s'est effondrée. |
Our project collapsed. | Notre projet s'est planté. |
The house collapsed. | La maison s'est effondrée. |
A road collapsed. | Une route s'est affaissée. |
Both foundations collapsed. | Chacune de ces deux conditions s est écroulée par la suite. |
A hospital has collapsed. | Un hôpital s'est effondré. |
And they haven't collapsed. | Et ils ne sont pas tombés en panne. |
The stock collapsed overnight. | Le titre s'effondra du jour au lendemain. |
Growth collapsed unemployment spiked. | La croissance a chuté, le chômage grimpé en flèche. |
Then credit growth collapsed. | Ensuite, la croissance du crédit s'est effondrée. |
A collapsar is a collapsed star, a gravitationally collapsed stellar mass object, typically a black hole. | Dans ce cas, le noyau de l'étoile s'effondre en créant un trou noir. |
One second later, everything collapsed. | Une seconde plus tard, tout s'est effondré. |
It's his fault he collapsed. | C'est de sa faute s'il s'est effondré. |
Mr. Sato collapsed from exhaustion. | M. Sato s'est évanoui pour cause d'épuisement. |
Tom collapsed on the floor. | Tom s'effondra au sol. |
Very few buildings have collapsed. | Très peu de bâtiments se sont effondrés. |
I had collapsed there. Dad... | J'avais réduit là. papa... |
But after Afghanistan it collapsed. | Leurs effets peuvent être constatés en Union soviétique même. |
He is collapsed with death. | Il est mort. |
Eh, but they're collapsed now. | Mais ils sont effondrés maintenant. |
A huge hospital that was being built across from the Oloffson has collapsed cars are starting to circulate..I see lights in the distance towards the wharf | Un énorme hôpital qui était en train d'être construit de l'autre coté de la rue de l'oloffson s'est effondré voitures commencent à circuler ...Je vois des lumières au loin vers la jetée sur la mer |
Every collapsed house exudes the smell. | Chaque maison effondrée exsude cette odeur. |
Collapsed Christmas tree in Vladivostok (2009). | Sapin de Noël renversé à Vladivostok (2009). |
After that, the entire society collapsed. | Après cela, toute la société s effondra. |
Why has that deal apparently collapsed? | Pourquoi ce marché n'est il apparemment pas respecté ? |
The house collapsed a week later. | La maison s'écroula une semaine plus tard. |
The building collapsed in the earthquake. | Le bâtiment s'effondra lors du tremblement de terre. |
The building collapsed in the earthquake. | Le bâtiment s'est effondré lors du tremblement de terre. |
The building collapsed in the earthquake. | C'est le bâtiment qui s'effondra lors du tremblement de terre. |
The building collapsed in the earthquake. | C'est le bâtiment qui s'est effondré lors du tremblement de terre. |
The financial house of cards collapsed. | Le jeu de cartes financier s est effondré. |
Not broken, I'd say it's collapsed. | Pas cassé, je dirais mais effondré. |
I collapsed at the phone box. | I collapsed at the phone box. |
The education system had collapsed utterly. | Le système éducatif est totalement désintégré. |
In 2000 the property market collapsed. | En 2000, le marché du foncier s'est effondré. |
A whole state collapsed over there and, at the same time, the price of vodka and beer likewise collapsed. | Là bas, tout un système s'est écroulé et, en même temps, les prix de la vodka et de la bière ont dégringolé. |
Collapsed Danoke Pagoda (from New Era Journal) | La pagode de Danoke après l'effondrement (photo du journal New Era ) |
The secondary school in her village collapsed. | L'école secondaire dans son village s'est effondrée. |
Many 2 storey buildings have also collapsed. | Beaucoup de constructions de 2 étages se sont également écroulées. |
We've collapsed that through technology to milliseconds, | La technologie nous permet à present de réaliser de telles performances en quelques millisecondes. |
Use with permission.Your house has just collapsed. | Ta maison vient de s'écrouler. |
Yet in 1991, the Soviet Union collapsed. | Pourtant, l'Union soviétique s'est écroulée en 1991. |
She became sick, and collapsed from exhaustion. | Elle est tombée malade, et a souffert d'épuisement. |
The monarchy collapsed on November 9, 1918. | La monarchie s'effondra le 9 novembre 1918. |
The ceilings of the two houses collapsed. | Les plafonds des deux maisons se sont effondrés. |
Related searches : Collapsed Lung - She Collapsed - Collapsed Position - Is Collapsed - Collapsed Height - Case Collapsed - Expanded Collapsed - Collapsed Core - Collapsed View - He Collapsed - Were Collapsed - Collapsed State - I Collapsed