Translation of "close relationship" to French language:


  Dictionary English-French

Close - translation : Close relationship - translation : Relationship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom has a close relationship with Mary.
Tom a une relation intime avec Marie.
This close relationship should be developed further.
Le secteur est difficile et la concurrence y est vive.
Again this was a close working relationship.
Une fois encore, il est le fruit d'une étroite collaboration.
A close working relationship with the Luxembourg Presidency
Coopération étroite avec la présidence luxembourgeoise
Linda developed a close knit relationship with Dan's children.
Linda a établi une relation très soudée avec les enfants de Dan.
Obviously someone is jealous of our close, professional relationship.
Apparemment, quelqu'un est jaloux de notre merveilleuse relation professionnelle.
In 1921, Buber began his close relationship with Franz Rosenzweig.
En 1921, il fait la connaissance de Franz Rosenzweig.
effective activity is our close and open relationship with the media.
La perception des répondants quant à la charge de travail à accomplir dépend entre autres de l'utilité que leur semblent présenter les statistiques auxquelles ils contribuent.
Ueno had an important and close working relationship with Felice Beato.
Ueno entretient une importante et étroite relation professionnelle avec Felice Beato.
We were extremely close from the beginning of our romantic relationship.
Nous avons été très proches dès le début de notre relation amoureuse.
The Convention reflects the close relationship between human rights and environmental protection.
La Convention illustre le lien étroit qui existe entre droits de l'homme et protection de l'environnement.
A close working relationship with the other European institutions and strategic partners
les étroites relations de travail à mettre en place avec les autres institutions européennes et les partenaires stratégiques
The first concerns the close relationship between research, economic growth and employment.
Le premier concerne le rapport étroit entre la recherche, la croissance de l'économie et l'emploi.
The Council is neglecting this close relationship in the most criminal way.
Le Conseil néglige totalement cet aspect.
3.3 The relationship between agriculture and the environment continues to be very close.
3.3 L agriculture et l environnement continuent d être étroitement liés.
I also realize the importance of our close relationship with the United States.
Quant à la seconde partie de la question concernant le recours à des cultures de remplacement, il va de soi que nous y sommes tous inconditionnellement favorables.
There has always been a close relationship between European monetary integration and global problems.
Il y a toujours eu une relation très étroite entre l intégration monétaire européenne et les problèmes globaux.
The ECB also maintains a close relationship with other international organisations in statistical matters .
La BCE entretient également d' étroites relations avec d' autres organisations internationales dans le domaine des statistiques .
The reward is the close relationship with their children that women have traditionally enjoyed.
La récompense est la relation particulièrement forte que les enfants ont d habitude avec leur mère.
Luo has developed a close relationship with Li Peng and is considered his protégé.
Luo a développé une relation très forte avec Li Peng et fut considéré comme son protégé.
99. UNIDO places special emphasis on the close relationship between energy and the environment.
99. L apos ONUDI est partiellement consciente de la relation étroite existant entre énergie et environnement.
In the years ahead, we will be developing a close relationship with Eastern Europe.
Dans les années à venir, nous établirons des rapports étroits avec l'Europe de l'Est.
In this regard, we should have a close relationship with the Greek Presidency too.
Sous cet aspect, nous devrons avoir un lien fort également avec la présidence grecque.
I work a great deal with Philippe Maystadt and we have a close relationship.
Je travaille beaucoup avec Philippe Maystadt. Nous entretenons des relations proches.
They generally had relatives or close acquaintances in Liechtenstein or in nearby Switzerland who maintained a close relationship with the young people.
Ils ont en général des parents ou des proches au Liechtenstein ou en Suisse qui entretiennent une étroite relation avec les jeunes.
Benediction formed a close relationship with Death, touring extensively with them at Chuck Schuldiner's request.
Chuck Schuldiner invita ainsi Benediction à jouer en compagnie de Death.
4.1 There is a close relationship between foreign and defence security policies and defence industries.
4.1 Il existe une relation étroite entre la politique étrangère, la politique de défense sécurité et les industries de la défense.
Also in this area, a close working relationship with the REX section will be assured.
Dans ce domaine aussi, une étroite relation de travail avec la section REX sera assurée.
Few other forms of economic activity demonstrate such a close relationship between 'industry' and 'community'.
Peu d'autres formes d'activité économique ont produit des liens aussi étroits entre le secteur industriel et la collectivité en dépendant.
This emphasizes the fact that there is a close relationship between economic development and political stability.
Cela révèle l apos existence d apos une relation étroite entre le développement économique et la stabilité politique.
The close relationship between the rail companies and government has much to do with French history.
Les rapports entre l État et les compagnies sont complexes.
EUFOR has developed a close and effective working relationship with the remaining NATO presence in Sarajevo.
L'EUFOR a établi des relations de travail étroites et efficaces avec la présence résiduelle de l'OTAN à Sarajevo.
The Office of the Prosecutor has enjoyed a close working relationship with the Commission of Experts.
Le Bureau du Procureur a bénéficié de l apos étroite collaboration de la Commission d apos experts.
5.3.5 There is a close relationship between level of education and prospects for a stable job.
5.3.5 Il existe une relation étroite entre le niveau d'instruction et la possibilité de trouve un emploi stable.
6.14.2 Obviously, there is a close relationship between the Policy Forum for Development and the SDF.
6.14.2 À l'évidence, il existe un lien étroit entre le Forum politique sur le développement et le FDD.
6.3.5 There is a close relationship between level of education and prospects for a stable job.
6.3.5 Il existe une relation étroite entre le niveau d'instruction et la possibilité de trouve un emploi stable.
There is a very close relationship between much of this and aeronautics and terrestial spatial policy.
Ce succès de l'aéronautique européenne, qui a même conquis une part non négligeable du marché américain, est cependant fragile et toujours me nacé.
Your visit to us here today is a clear symbol of that close and developing relationship.
Le philosophe Michel Foucault a écrit Travailler, c'est entreprendre de penser autre chose que ce que l'on pensait avant .
CONSIDERING the close working relationship between the Union and Mauritius, particularly in the context of the Cotonou Agreement, and their mutual desire to intensify that relationship,
CONSIDÉRANT les étroites relations de coopération entre l Union et Maurice, notamment dans le cadre de la convention de Cotonou, ainsi que leur désir commun d intensifier ces relations,
CONSIDERING the close working relationship between the Union and Senegal, particularly in the context of the Cotonou Agreement, and their mutual desire to intensify that relationship,
CONSIDÉRANT les étroites relations de coopération entre l'Union et le Sénégal, notamment dans le cadre de l'accord de Cotonou, ainsi que leur désir commun d'intensifier ces relations,
There is little doubt that monetary aggregates in the euro area exhibit a close relationship with inflation .
Il est certain que les agrégats monétaires de la zone euro présentent des rapports étroits avec l' inflation .
Addis Ababa and Asmara took steps immediately to forge a new era of close relationship and cooperation.
Addis Abeba et Asmara ont pris des mesures immédiatement pour entrer dans une nouvelle ère de liens étroits et de coopération.
It will maintain a close working relationship with the internal audit services of the United Nations system.
Il entretiendra des relations de travail étroites avec les services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies.
3. Liberal International wishes to stress, in particular, the close relationship between human rights, democracy and development.
3. L apos Internationale libérale tient en particulier à souligner les liens étroits entre les droits de l apos homme, la démocratie et le développement.
He had a brother, Karl Heinz, three years his junior, with whom he enjoyed a close relationship.
Bert a un frère, Karl Heinz, de trois ans son cadet, dont il est proche.

 

Related searches : Close Customer Relationship - Close Working Relationship - Close Relationship With - A Close Relationship - Close Personal Relationship - In Close Relationship - Close To Close - Corporate Relationship - Strategic Relationship - Relationship Commitment - Supply Relationship - Relationship Banking