Translation of "close and personal" to French language:
Dictionary English-French
Close - translation : Close and personal - translation : Personal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Close up and personal. | Très proche et personnel. |
Please tell us your personal and close experience on this. | Quelle est ton expérience vécue sur le sujet ? |
Tom is a close personal friend of mine. | Tom est un des mes amis proches. |
Allow me to close with some very personal comments. | Qu apos il me soit permis de terminer par quelques observations très personnelles. |
Eaton was a close personal friend of Andrew Jackson. | Il est l'ami personnel d'Andrew Jackson. |
But let me close on a very personal note. | ce sont, non pas les phytomédicaments, mais les plantes médicinales, dont fait état le droit comparé des différents pays. |
And, in theory that's one thing, but I thought saw it close and personal. | En théorie, c'est une chose, mais je l'ai regardée au travers de mon expérience. |
The documents also reveal personal secrets about the ruling family and their close circle. | Les documents révèlent aussi des détails sur la vie privée de la famille présidentielle et de son entourage immédiat. |
We know that he has long standing close personal ties to Chile. | Nous connaissons les liens personnels étroits qu apos il entretient depuis longtemps avec le Chili. |
They say journalists should be objective and impartial and never get too close and personal with politicians. | On dit que les journalistes devraient être objectifs et impartiaux et garder leurs distances vis à vis des politiciens. |
The trio threatened him by reading personal details of members of his family and close friends | Le trio l'aurait ensuite menacé en lui révélant des détails personnels des membres de sa famille et de ses amis proches |
You see, I've gotten to see up close and personal what being president really looks like. | Voyez vous, j'ai vu de mes yeux vu ce que c'est vraiment que d'être président. |
At Cambridge, Pitt was tutored by George Pretyman, who became a close personal friend. | À Cambridge, Pitt a pour tuteur George Pretyman qui devint un ami proche. |
As you see here, we had to develop a special rig to bring the scanner up close and personal. | Comme vous le voyez ici, nous avons dû développer une plateforme spéciale pour amener le scanner au plus près. |
It is close to the personal residence of the Prime Minister of France, rue de Varenne. | La rue Vaneau commence 59bis rue de Varenne et se termine 46 rue de Sèvres. |
It's really tough to get up close and personal with a mako shark and try to put a tag on it. | C'est vraiment difficile de s'approcher et de se familiariser avec un requin taupe et d'essayer de lui poser une marque. |
He developed close knit working relationships with directors Francesco Rosi and Alberto Sordi, and established strong personal and professional bonds with them. | Piccioni entretint une relation très étroite avec des réalisateurs comme Francesco Rosi et Alberto Sordi. |
I went to the Washington Zoo. Richard said, I want you to get up close and personal with this camel. | Et je suis allé au zoo de Washington. Richard a dit, Je veux que tu t'approches au plus près de ce chameau. |
He was a strong early supporter of the Falange Española and a close personal friend of José Antonio Primo de Rivera. | Il s'engage politiquement en soutenant la Phalange espagnole de son ami José Antonio Primo de Rivera. |
Sometimes I go to Bill's farm and volunteer, so I can see up close and personal where the meat I eat comes from. | Parfois je vais à la ferme de Bill et je participe comme volontaire, pour voir en personne et de près d'où vient la viande que je mange. |
Sometimes I go to Bill's farm and volunteer, so I can see up close and personal where the meat I eat comes from. | Parfois je vais à la ferme de Bill, j'aide en tant que bénévole pour voir par moi même et de prés d'où provient la viande que je mange. |
If it were not for his close political and personal ties to President Lincoln, his military career might have been completely ruined. | Sans les liens politiques et personnels qui le liaient à Lincoln, sa carrière militaire était terminée. |
I know from personal experience that the President?in Office can deliver both, and thus close the circle from Copenhagen to Copenhagen. | Mais je sais par expérience personnelle que le président en exercice réunit ces deux qualités requises et qu'il parviendra à boucler la boucle de Copenhague à Copenhague. |
Indeed, also a sad personal loss as she had been a close family friend and my colleague since our Malaysian Youth Council days. | C'est également,un perte personnelle puisqu'elle était une amie proche et ma collègue depuis l'époque du Conseil de la Jeunesse Malaisienne. |
My Personal Representative continues to be in close contact with both the Lebanese and Israeli authorities with the aim of resolving this matter. | Mon Représentant personnel reste en contact étroit avec les autorités tant libanaises qu'israéliennes en vue de résoudre cette question. |
Academic staff have close involvement with the student personal development programme, which is a formal part of the academic curriculum. | Le personnel enseignant participe de près au programme de développement personnel qui fait officiellement partie du programme d'études de l'université. |
However, he maintained close connections with Paris, where he continued to hold many personal exhibitions, up until World War II. | Cependant, il a maintenu des liens étroits avec Paris, où il a continué de tenir de nombreuses expositions personnelles, jusqu'à la Seconde Guerre mondiale . |
He was very active in the 2007 presidential campaign of Nicolas Sarkozy, with whom he has a close personal relationship. | Il soutient activement Nicolas Sarkozy lors de la campagne présidentielle de 2007. |
I've always been part of a community and I rely so heavily on the personal connections between me and the people who are close to me. | J'ai toujours fait partie d'une communauté et ces rapports que j'entretiens avec les autres sont très importants pour moi. |
Personal life Gyllenhaal has been in a relationship with actor Peter Sarsgaard, a close friend of her brother Jake, since 2002. | Vie privée Depuis 2002, elle partage la vie de l'acteur Peter Sarsgaard. |
He was a personal friend of François Mitterrand and a close associate of Pierre Mauroy whose adviser he became when the latter was Prime Minister. | Il était un ami personnel de François Mitterrand et avait été étroitement associé à Pierre Mauroy dont il devint le conseiller lorsque celui ci fut Premier ministre. |
In these ways they select, cultivate and promote one form or another of art and culture, different aesthetics and quality, in close dependency on education and their personal development. | Par l'intermédiaire de ces médias, ils sélectionnent, cultivent et promeuvent une forme ou l'autre d'art et de culture, une esthétique et une qualité diverses, en dépendance étroite avec l'éducation et leur développement personnel. |
They have seen it on their television screens, they feel close to it and in consequence they have sent substantial sums in personal aid through the NGOs. | Nous risquerions de provoquer des effets plus négatifs que positifs en voulant imposer à d'autres des critères fondés sur notre manière de voir les choses. |
Not only should Europol and Eurojust, too, closely cooperate, but in my personal judgment this close cooperation is best guaranteed by their being based at one location. | Europol et Eurojust devraient étroitement collaborer je dis cela en mon nom , mais cette collaboration étroite est mieux garantie si elle a lieu quelque part. |
But only by getting up close to these animals and spending time with them can we actually even reach out and dig out these personal characters that they have. | Mais c'est seulement en approchant ces animaux de près et en passant du temps avec eux que nous arrivons vraiment à les atteindre et à découvrir leur tempérament individuel. |
By contrast, Markham remained on close personal terms with Scott and was godfather to the explorer's son, born 1909 and named Peter Markham Scott in the old man's honour. | En revanche, Markham reste personnellement proche de Scott et devient le parrain du fils de l'explorateur, Peter Markham Scott né le 14 septembre 1909 et qui est même nommé en son honneur. |
personal the personal name | personal Le nom personnel |
And personal gain. | Et de profit personnel. |
And very personal. | Et très personnelle. |
COLLINS. Perhaps some of us have more personal knowledge of the destructive powers of Semtex and some of us have been working at fairly close range with it. | Collins. (EN) Il se peut que certains d'entre nous aient une meilleure connaissance du pouvoir destructeur de l'explosif Semtex et que certains d'entre nous l'aient approché de plus près. |
GV Long trips and close quarters with others often lead to self introspection and additional personal changes. Has your view of your faith evolved during the trip? If so, how? | GV Les longs voyages et la vie en communauté sont souvent l'occasion d'une remise en question ou de changements plus personnels, votre foi a t elle évolué pendant ce voyage, si oui dans quelle mesure ? |
And over there I experienced other people's suffering, up close and personal, immersed myself in some rather intense and emotional stories, and at times I experienced great fear for my own life. | Là bas j'ai pu vivre la souffrance des autres, de très près, m'immerger dans quelques histoires très intenses émotionnellement, et parfois craindre énormément pour ma vie. |
If we are to close the global gap in personal security and economic well being, the community of nations will need to cultivate a new ethos of mutual responsibility. | Pour combler le fossé qui divise la planète en termes de sécurité individuelle et de bien être économique, la communauté des nations devra cultiver une nouvelle éthique de responsabilité mutuelle. |
Zhou cultivated a close personal friendship with General Feng Yuxiang, making it possible for Zhou to circulate freely among the officers of the Nationalist Army. | Zhou cultive une amitié proche avec le général Feng Yuxiang, ce qui lui permet de rencontrer librement les officiers de l'armée nationaliste. |
Personal details and documents | Personal details and documents |
Related searches : Close Personal Friend - Close Personal Relationship - Close Personal Contact - Close And Trustful - Close And Seal - Close And Lock - Warm And Close - Open And Close - Save And Close - And Will Close - Personal And Private - Private And Personal - Personal And Individual - Real And Personal