Translation of "claims on sovereigns" to French language:


  Dictionary English-French

Claims - translation : Claims on sovereigns - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But no one will bail out these super sovereigns if the sovereigns prove to be insolvent.
Pourtant, personne ne renflouera ces entités supranationales si les états se révèlent insolvables.
Similarly, super sovereigns cannot continue to bail out distressed sovereigns that are insolvent rather than illiquid.
De même, les institutions supranationales ne peuvent continuer à renflouer les états en difficulté qui sont insolvables plutôt qu illiquides.
Is not Allah the Greatest of all sovereigns?
Allah n'est Il pas le plus sage des Juges?
Jinnō Shōtōki A Chronicle of Gods and Sovereigns.
Jinnō Shōtōki A Chronicle of Gods and Sovereigns.
The solidarity of sovereigns should not be underestimated.
La solidarité de ces souverains ne doit pas être sousestimée...
So the crisis of the sovereigns engulfs the banks.
La crise de la dette souveraine risque donc d emporter certaines d'entre elles.
When they couldn t pay, as sometimes happened, sovereigns defaulted.
Lorsqu ils ne pouvaient pas rembourser, comme cela arrivait parfois, ils tombaient en défaut de paiement.
Like it or not, the ECB is effectively financing the sovereigns.
Qu on le veuille ou non, la BCE est en fait en train de financer la dette des états.
A Chronicle of Gods and Sovereigns 'Jinnō Shōtōki' of Kitabatake Chikafusa .
A Chronicle of Gods and Sovereigns 'Jinnō Shōtōki' of Kitabatake Chikafusa .
There are no examples of sovereigns condemned by courts of law.
Les Souverains ne peuvent être jugés.
There must have been hundreds of them, all bright new British sovereigns.
Il devait y en avoir des centaines c étaient des souverains anglais tout brillants, tout neuf.
Today, sovereigns are more often democratically elected governments, but they still borrow.
De nos jours, les souverains sont la plupart du temps des gouvernements démocratiquement élus, mais qui empruntent encore.
She gasped at him for a moment, and remembered the two sovereigns.
Elle haletait à lui pour un instant, et se souvint des deux souverains.
Such traditional rights (monopolies) were initially private rights of magistrates or sovereigns.
le régime (pêche par propriété ou location, pêche exonérée de droits) (article 6 LP).
He brought a bag of sovereigns up with him to back me with.
Il s'est muni d'un sac de souverains pour parier pour moi.
Kitabatake Chikafusa, 1359 , Jinnō Shōtōki ( A Chronicle of Gods and Sovereigns Jinnō Shōtōki.
Kitabatake Chikafusa, 1359 , Jinnō Shōtōki ( A Chronicle of Gods and Sovereigns Jinnō Shōtōki.
Kitabatake Chikafusa, 1359 , Jinnō Shōtōki ( A Chronicle of Gods and Sovereigns Jinnō Shōtōki.
Kitabatake Chikafusa, 1359 , Jinnō Shōtōki ( A Chronicle of Gods and Sovereigns Jinnō Shōtōki.
Sovereigns have been known to deal with resistance if they have reliable friends.
Tant de souverains se sont délivrés des rebelles, avec l'aide de loyaux amis.
This went on day after day, Mr. Holmes, and on Saturday the manager came in and planked down four golden sovereigns for my week's work.
Cela a duré jour après jour, monsieur Holmes, et le samedi le responsable est venu et planches en baisse de quatre souverains d'or pour le travail de ma semaine.
On Twitter, Hussain Albukhaiti claims
Hussain Albukhaiti l'a annoncé dans ce tweet
Secretariats of the Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board
Secrétariats du Comité consultatif pour les demandes d apos indemnisation
And, in Europe, the sovereigns must address firmly their financing problems through credible fiscal consolidation.
En Europe, les Etats doivent résoudre énergiquement leurs problèmes financiers au moyen d'une consolidation budgétaire crédible.
And the same is true, albeit to a lesser degree, for other heavily indebted sovereigns.
Et la même chose est vraie, même si à un degré moindre, pour d autres pays souverains lourdement endettés.
The resulting private sector imbalances culminated in banking problems that were eventually transferred to sovereigns.
Les déséquilibres du secteur privé ont donc culminé avec les problèmes des banques, qui ont finalement été transférés sur les états souverains.
The fewer sovereigns there are, the easier it will be to secure the necessary cooperation.
Moins il y a de souverains , plus il sera facile d'assurer la coopération nécessaire.
A. Stargardt, 1898 1904, containing 79 charts of the sovereigns of Europe and their wives.
A. Stargardt, 1898 1904), contenant 79 tableaux d'ascendance de souverains européens ou de leurs conjoints.
Claims on euro area residents denominated in foreign currency Claims on non euro area residents denominated in euro Balances with banks , security investments and loans Other claims on euro area credit institutions denominated in euro Intra Eurosystem claims Claims related to the allocation of euro banknotes within the Eurosystem Other claims within the Eurosystem ( net )
Créances en devises sur des résidents de la zone euro Créances en euros sur des non résidents de la zone euro Comptes auprès des banques , titres et prêts Autres créances en euros sur des établissements de crédit de la zone euro Créances intra Eurosystème Créances relatives à la répartition des billets en euros dans l' Eurosystème Autres créances intra Eurosystème ( net )
Claims on euro area residents denominated in foreign currency Claims on non euro area residents denominated in euro Balances with banks , security investments and loans Other claims on euro area credit institutions denominated in euro Intra Eurosystem claims Claims related to the allocation of euro banknotes within the Eurosystem Other claims within the Eurosystem ( net )
Créances en devises sur des résidents de la zone euro Créances en euros sur des non résidents de la zone euro Comptes auprès des banques , titres et prêts Autres créances en euros sur des établissements de crédit de la zone euro Créances intra Eurosystème Créances relatives à la répartition des billets en euros dans l' Eurosystème Autres créances intra Eurosystème ( net ) 2
Claims on euro area residents denominated in foreign currency Claims on non euro area residents denominated in euro Balances with banks , security investments and loans Other claims on euro area credit institutions denominated in euro Intra Eurosystem claims Claims related to the allocation of euro banknotes within the Eurosystem Other claims within the Eurosystem ( net )
Créances en devises sur des résidents de la zone euro Créances en euros sur des non résidents de la zone euro Comptes auprès des banques , titres et prêts Autres créances en euros sur des établissements de crédit de la zone euro Créances intra Eurosystème Créances relatives à la répartition des billets en euros dans l' Eurosystème Autres créances intra Eurosystème ( nettes )
Before doing anything else, we must relieve some of the balance sheet pressures on sovereigns, households, and banks that risk smothering the recovery.
Avant toute chose, nous devons diminuer la pression qui s'exerce sur le bilan des Etats, des ménages et des banques et qui risque de faire obstacle à la reprise.
Official claims Overlapping claims Unclaimed Defunct claims Possible future claims There have been speculation about possible future claims.
Revendications actuelles Continent À l heure actuelle, sept pays ont revendiqué des parties du continent Antarctique.
We had hardly any claims at all fewer than 20 claims on 800 000 guarantees.
Le nombre des sinistres enregistrés pendant cette période est infime à savoir, 20 cas pour 800 000 garanties.
Claims on euro area residents denominated in foreign currency Claims on non euro area residents denominated in euro 4.1 .
Créances en devises sur des résidents de la zone euro Créances en euros sur des non résidents de la zone euro 4.1 .
Claims on euro area residents denominated in euro Claims on non euro area residents denominated in foreign currency 4.1 .
Créances en devises sur des résidents de la zone euro Créances en euros sur des non résidents de la zone euro 4.1 . 4.2 .
There was good news in this summit Europe s leaders have finally understood that the bootstrap operation by which Europe lends money to the banks to save the sovereigns, and to the sovereigns to save the banks, will not work.
Ce sommet a apporté des éléments positifs les dirigeants européens ont finalement compris que l'opération de routine dans laquelle l'Europe prête de l'argent aux banques pour qu'elles sauvent les Etats, et aux Etats pour qu'ils sauvent les banques, ne résoudra pas la crise.
There was good news in this summit Europe s leaders have finally understood that the bootstrap operation by which Europe lends money to the banks to save the sovereigns, and to the sovereigns to save the banks, will not work.
Ce sommet a apporté des éléments positifs nbsp les dirigeants européens ont finalement compris que l'opération de routine dans laquelle l'Europe prête de l'argent aux banques pour qu'elles sauvent les Etats, et aux Etats pour qu'ils sauvent les banques, ne résoudra pas la crise.
Claims on euro area residents denominated in foreign currency Claims on non euro area residents denominated in euro 4.1 . 4.2 .
Créances en devises sur des résidents de la zone euro Créances en euros sur des non résidents de la zone euro 4.1 4.2 Comptes auprès de banques , titres et prêts Facilité de crédit consentie dans le cadre du MCE II 3 4 5
(v) Provision of secretariat services to the Claims Board and the Advisory Board on Compensation Claims.
v) Services de secrétariat à l'intention du Comité pour les demandes d'indemnisation en cas de perte ou de détérioration d'effets personnels et du Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès.
Under an article on ozodi.org, Muhammadi claims
Dans un article sur ozodi.org, Muhammadi soutient
Her influence on the sovereigns was so strong that it would probably have lasted all through her life, but for the death of the queen.
Disgrâce À la mort de la reine, Philippe V se remarie, en 1714, avec Élisabeth Farnèse, nièce du duc de Parme.
Gold and gold receivables claims on non euro area residents in foreign currency claims on non euro area residents in euro
Avoirs et créances en or créances en devises sur les non résidents de la zone euro créances en euros sur les non résidents de la zone euro
a public sector entity, claims on which are treated as claims on the central government in accordance with Article 111(4)
les entités du secteur public à l égard desquelles les créances sont traitées comme des créances sur l administration centrale, conformément à l article 111, paragraphe 4
Claims on noneuro area residents denominated in euro claims arising from the credit facility under ERM II
Créances en euros sur des non résidents de la zone euro comptes auprès de banques , titres et prêts Crédits
Fifth, some argued that highly indebted sovereigns would push investors into gold as government bonds became more risky.
Cinquièmement, certains ont prétendu que les pays souverains fortement endettés inciteraient les investisseurs à se tourner vers l or du fait des risques portés par les obligations.
The European people, the true sovereigns, must ultimately gain the right to make Europe s policy choices via elections.
Il faut, grâce à des élections, que les choix politiques de l Europe reviennent aux véritables souverains, c est à dire aux peuples européens.

 

Related searches : European Sovereigns - Exposure To Sovereigns - Treated As Sovereigns - Sovereigns And Banks - Exposures To Sovereigns - Limitations On Claims - Claims On Account - On-pack Claims - Claims On Land - Claims Based On - Claims On Banks - Limitation On Claims - Claims On Assets - Interest On Claims