Translation of "cherish forever" to French language:


  Dictionary English-French

Cherish - translation : Cherish forever - translation : Forever - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We cherish corpses.
Nous chérissons des cadavres.
We cherish peace.
Nous chérissons la paix.
I'd cherish you.
Je t'adore.
I cherish the future.
Je chéris l'avenir.
Did he still cherish hope?
Conservait il quelque espoir ?
States naturally cherish their sovereignty.
Les Etats défendent naturellement leur souveraineté.
And cherish such kind of notions.
Et j'aime bien ce genre de notions.
We should not cherish any illusions.
Ne devrionsnous pas adopter la même position dans la CEE?
Forever, forever,
À tout jamais.
Forever, forever,
À tout jamais, à tout jamais...
Forever, forever,
À tout jamais !
I'd cherish you and I'd stay sober.
Je te chérirai et je resterai sobre.
So, forever, forever,
À tout jamais.
Free man, always you will cherish the sea.
Homme libre, toujours tu chériras la mer.
Whereas Allah knoweth best that which they cherish.
Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.
That means to preserve and cherish each language.
Et cela signifie conserver et entre tenir chaque langue.
Some cherish large welfare states, and others starve them.
Certaines sont favorables à une protection sociale étendue, tandis que d'autres la restreignent.
'The only King whose memory the people cherish still!'
Le seul roi dont le peuple ait gardé la mémoire!
She has one daughter, Cherish Lee, born in 1982.
Elle a une fille, Cherish, née en 1982.
When people give you feedback, cherish and use it.
Quand les gens vous envoient du feedback, entretenez le et utilisez le.
When I write fiction I cherish elusiveness and changeability.
Quand j'écris de la fiction je chéris la fugacité et la capacité de changement.
Akram Raslan, dead or alive, we remember and cherish you.
Akram Raslan, mort ou vivant, nous nous souvenons de toi et nous t'aimons.
We greatly cherish universal values and the ideals of democracy.
Nous chérissons beaucoup les valeurs universelles et les idéaux de la démocratie.
We keep what is valuable to us, what we cherish.
On conserve ce qui a de la valeur pour soi, ce qu'on chéri.
Bird! Bird! Ah my love, forever, forever!
Oiseau !
God knows that you will cherish their memories in your hearts.
Allah sait que vous allez songer à ces femmes.
We all cherish our children s future. And we are all mortal.
Nous respirons tous le même air, nous nous préoccupons tous de l'avenir de nos enfants et nous sommes tous mortels. quot
We all cherish our children s future. And we are all mortal.
Nous respirons tous le même air, nous nous préoccupons tous de l'avenir de nos enfants et nous sommes tous mortels.
Yet to preserve and cherish also means to diffuse and teach.
Mais conserver et entretenir signifient également diffuser et enseigner.
Mr President, I cherish very intense, personal memories of South Caucasus.
Monsieur le Président, des souvenirs personnels très forts me lient au Sud du Caucase.
Forever.
Pour toujours.
Forever!
À jamais !
Forever!
À tout jamais.
forever
pour toujours
Forever.
A jamais.
Forever.
Jamais.
Forever
Toujours
forever
en boucle
Forever
Oui, toujours
Forever
Toujours
Forever
Pour moi
Forever!
Votre existence est détruite...
Forever.
A tout jamais.
Forever.
A tout jamais.
Forever.
pour toujours...

 

Related searches : We Cherish - Cherish You - I Cherish - Cherish Memories - Cherish Life - Cherish Memory - Cherish Hope - Since Forever - Lasts Forever - Yours Forever - Take Forever