Translation of "change the subject" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : Change the subject - translation : Subject - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Change the subject. | Change de sujet. |
Change the subject. | Oui, change de sujet. |
Subject Change | Changer le sujet |
Let's change the subject. | Changeons de sujet. |
Don't change the subject. | Ne changez pas de sujet. |
Don't change the subject. | Ne change pas de sujet. |
Let's change the subject. | On change de sujet ? |
Let's change the subject. | Changeons de sujet. |
Let's change the subject. | Changeons de conversation... |
Don't change the subject. | Ne change pas de sujet. Comment je sors ? |
Can I change the subject? | Puis je changer de sujet ? |
All right. Change the subject. | Bien, changeons de sujet |
Please let's change the subject. | Changeons de sujet, je vous prie. |
Let's change the subject, Paz. | C'est bon. Ea suite... |
Anyway let us change the subject. | Changeons de sujet. |
I'm going to change the subject. | Je vais changer de sujet. |
Now Fred, don't change the subject! | Allons, Fred, ne change pas de sujet. |
You want to change the subject? | Parlons d'autre chose. |
Well, don't try to change the subject. | Ne cherche pas à détourner la conversation. |
I think we'd better change the subject. | Je pense que nous devrions changer de sujet |
And don't try to change the subject. | Et ne change pas de sujet ! |
The prices are subject to change without notice. | Les prix sont sujets à changement sans préavis. |
I must ask you to change the subject. | Soyez gentil, parlez d'autre chose. |
acceptable, subject to a change of wording | Acceptable, sous réserve d'une modification du libellé |
Let's stop talking about that and change the subject. | Arrêtons de parler de cela et changeons de sujet. |
Please note that the price is subject to change. | Veuillez noter que le prix est susceptible d'évoluer. |
Please note that the price is subject to change. | Veuillez noter que le prix est sujet à des changements. |
Then no more need be said change the subject. | Alors, il est inutile d'en parler plus longtemps changeons de conversation. |
Subject to that change, the Commission adopted paragraph (3). | Sous réserve de cette modification, la Commission a adopté le paragraphe 3. |
1.1 The world is subject to rapid geopolitical change. | 1.1 Le monde est soumis à des changements géopolitiques rapides. |
Now, why did you want to change the subject? | Ne changez pas de sujet. |
'Suppose we change the subject,' the March Hare interrupted, yawning. | Supposons que nous changeons le sujet, le Lièvre de Mars interrompu, bâillements. |
Subject Implementation of the change in the annual leave cycle | Objet Application des nouvelles dispositions régissant le cycle d'administration du congé annuel |
As usual, it is subject to change if necessary. | Comme d apos habitude, il peut être modifié si nécessaire. |
Sub items are subject to change year by year. | Les subdivisions peuvent être éventuellement modifiées année après année. |
any specific objective physical characteristics not subject to change | les signes physiques particuliers, objectifs et inaltérables |
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | Nous avons fixé provisoirement la réunion à lundi. Cette date est susceptible d'être modifiée. |
So I'll change the subject and say what I came to say. | Aussi diraije en hâte ce qui m'amène. |
Anyway, don't try to change the subject... ...I want all the hot details. | Peu importe ça ne change rien a la discussion.. ..Je veux les détails chaud. |
Wemheuer (PPE). (DE) I shall change the subject with a very simple question. | Rolander. (SV) L'ordre de grandeur doit être compris entre 200 000 et 300 000 formulaires, mais peut varier. Combien de cas de fraude? |
1.11 Danish style flexicurity is subject to constant discussion and change. | 1.11 La flexécurité à la danoise est constamment en discussion et en évolution. |
1.12 Danish style flexicurity is subject to constant discussion and change. | 1.12 La flexicurité à la danoise est constamment en discussion et en évolution. |
The classification of most of the early groups is fluid and subject to change. | La classification de la plupart des taxons supérieurs est controversée et sujette à modification. |
a The breakdown is subject to change and is shown for indicative purposes only. | a La ventilation est susceptible d apos être modifiée et n apos est présentée qu apos à titre indicatif. |
I would make one comment in passing on the subject of change of flag. | Je noterai au passage une remarque sur le changement de pavillon. |
Related searches : Change Of Subject - Subject Of Change - Subject To Change - Capture The Subject - Discuss The Subject - Leave The Subject - Handle The Subject - Concerning The Subject - The Latter Subject - Pursue The Subject - From The Subject - Off The Subject - Touch The Subject - Treat The Subject