Translation of "change the subject" to French language:


  Dictionary English-French

Change - translation : Change the subject - translation : Subject - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Change the subject.
Change de sujet.
Change the subject.
Oui, change de sujet.
Subject Change
Changer le sujet
Let's change the subject.
Changeons de sujet.
Don't change the subject.
Ne changez pas de sujet.
Don't change the subject.
Ne change pas de sujet.
Let's change the subject.
On change de sujet ?
Let's change the subject.
Changeons de sujet.
Let's change the subject.
Changeons de conversation...
Don't change the subject.
Ne change pas de sujet. Comment je sors ?
Can I change the subject?
Puis je changer de sujet ?
All right. Change the subject.
Bien, changeons de sujet
Please let's change the subject.
Changeons de sujet, je vous prie.
Let's change the subject, Paz.
C'est bon. Ea suite...
Anyway let us change the subject.
Changeons de sujet.
I'm going to change the subject.
Je vais changer de sujet.
Now Fred, don't change the subject!
Allons, Fred, ne change pas de sujet.
You want to change the subject?
Parlons d'autre chose.
Well, don't try to change the subject.
Ne cherche pas à détourner la conversation.
I think we'd better change the subject.
Je pense que nous devrions changer de sujet
And don't try to change the subject.
Et ne change pas de sujet !
The prices are subject to change without notice.
Les prix sont sujets à changement sans préavis.
I must ask you to change the subject.
Soyez gentil, parlez d'autre chose.
acceptable, subject to a change of wording
Acceptable, sous réserve d'une modification du libellé
Let's stop talking about that and change the subject.
Arrêtons de parler de cela et changeons de sujet.
Please note that the price is subject to change.
Veuillez noter que le prix est susceptible d'évoluer.
Please note that the price is subject to change.
Veuillez noter que le prix est sujet à des changements.
Then no more need be said change the subject.
Alors, il est inutile d'en parler plus longtemps changeons de conversation.
Subject to that change, the Commission adopted paragraph (3).
Sous réserve de cette modification, la Commission a adopté le paragraphe 3.
1.1 The world is subject to rapid geopolitical change.
1.1 Le monde est soumis à des changements géopolitiques rapides.
Now, why did you want to change the subject?
Ne changez pas de sujet.
'Suppose we change the subject,' the March Hare interrupted, yawning.
Supposons que nous changeons le sujet, le Lièvre de Mars interrompu, bâillements.
Subject Implementation of the change in the annual leave cycle
Objet Application des nouvelles dispositions régissant le cycle d'administration du congé annuel
As usual, it is subject to change if necessary.
Comme d apos habitude, il peut être modifié si nécessaire.
Sub items are subject to change year by year.
Les subdivisions peuvent être éventuellement modifiées année après année.
any specific objective physical characteristics not subject to change
les signes physiques particuliers, objectifs et inaltérables
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
Nous avons fixé provisoirement la réunion à lundi. Cette date est susceptible d'être modifiée.
So I'll change the subject and say what I came to say.
Aussi diraije en hâte ce qui m'amène.
Anyway, don't try to change the subject... ...I want all the hot details.
Peu importe ça ne change rien a la discussion.. ..Je veux les détails chaud.
Wemheuer (PPE). (DE) I shall change the subject with a very simple question.
Rolander. (SV) L'ordre de grandeur doit être compris entre 200 000 et 300 000 formulaires, mais peut varier. Combien de cas de fraude?
1.11 Danish style flexicurity is subject to constant discussion and change.
1.11 La flexécurité à la danoise est constamment en discussion et en évolution.
1.12 Danish style flexicurity is subject to constant discussion and change.
1.12 La flexicurité à la danoise est constamment en discussion et en évolution.
The classification of most of the early groups is fluid and subject to change.
La classification de la plupart des taxons supérieurs est controversée et sujette à modification.
a The breakdown is subject to change and is shown for indicative purposes only.
a La ventilation est susceptible d apos être modifiée et n apos est présentée qu apos à titre indicatif.
I would make one comment in passing on the subject of change of flag.
Je noterai au passage une remarque sur le changement de pavillon.

 

Related searches : Change Of Subject - Subject Of Change - Subject To Change - Capture The Subject - Discuss The Subject - Leave The Subject - Handle The Subject - Concerning The Subject - The Latter Subject - Pursue The Subject - From The Subject - Off The Subject - Touch The Subject - Treat The Subject