Translation of "certain conditions apply" to French language:
Dictionary English-French
Apply - translation : Certain - translation : Certain conditions apply - translation : Conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This TSI should apply to new or upgraded and renewed infrastructure, under certain conditions. | Cette STI devrait s'appliquer aux infrastructures nouvelles ou aux infrastructures réaménagées et renouvelées, dans certaines conditions. |
NUJ recommended terms conditions apply. | Les termes et conditions NUJ s'appliquent. |
Certain conditions must be met. | Certaines conditions doivent être remplies. |
Those Directives also provide that, subject to certain conditions, Member States may be wholly or partly released from the obligation to apply those Directives in respect of certain species or material. | Lesdites directives prévoient également que les États membres peuvent, sous certaines conditions, être dispensés totalement ou partiellement de l'obligation de les appliquer en ce qui concerne certaines espèces ou matériels. |
2.2.5 The following conditions of participation apply | 2.2.5 Les conditions de participation sont les suivantes. |
However, the following special conditions shall apply | ANNEXE II |
The same conditions must apply to passenger transport as apply to freight transport. | Ce qui prévaut en matière de transport de marchandises doit également prévaloir pour le transport de passagers. |
When ratifying the CRC, Liechtenstein lodged a reservation to article 7 reserving the right to apply Liechtenstein legislation granting Liechtenstein nationality under certain conditions. | En ratifiant la Convention, le Liechtenstein a formé une réserve concernant l'article 7 portant sur le droit d'appliquer sa législation propre qui subordonne l'obtention de la nationalité liechtensteinoise à certaines conditions. |
This Directive also provides that, subject to certain conditions, Member States may be wholly or partly released from the obligation to apply this Directive. | Cette directive prévoit également que, sous certaines conditions, les États membres peuvent être entièrement ou partiellement dispensés de l'obligation d'appliquer cette directive. |
This Directive also provides that, subject to certain conditions, Member States may be wholly or partly released from the obligation to apply this Directive. | Cette directive prévoit également que, sous certaines conditions, les États membres peuvent être entièrement ou partiellement dispensés de l obligation d appliquer cette directive. |
Polygamy was permitted under certain conditions. | La polygamie était autorisée dans certaines conditions. |
blood pressure and certain heart conditions). | notamment pour le traitement de l hypertension artérielle et de certaines maladies cardiaques), |
(aaaaa) fit, subject to certain conditions | (aaaaa) apte, sous certaines conditions |
(b) fit, subject to certain conditions | (b) apte, sous certaines conditions |
The first three conditions apply in all cases. | Les trois premières conditions s'appliquent dans tous les cas. |
Certain conditions relating to propagation material and the composition of packaging should not apply to propagation material produced in accordance with the new production methods. | Certaines conditions relatives aux matériels de multiplication et à la composition de l emballage ne sont pas applicables aux matériels de multiplication produits en appliquant de nouvelles méthodes de production. |
Set cell style based on certain conditions | Déterminer le style de cellule selon certaines conditions |
disopyramide (used to treat certain heart conditions), | le disopyramide (utilisé pour traiter certaines maladies cardiaques), |
disopyramide (used to treat certain heart conditions), | le disopyramide (utilisé pour traiter certaines ma ladies cardiaques), |
disopyramide (used to treat certain heart conditions), | cardiaques ou l hypertension artérielle), le disopyramide (utilisé pour traiter certaines maladies cardiaques), |
Certain conditions are deemed unworthy for treatment. | Certaines conditions sont jugées indignes d'être traitées. |
DE Subject to certain conditions of reciprocity. | Seuls les assureurs ayant leur siège social dans l'UE ou ayant une succursale en Finlande peuvent offrir des services d'assurance directe (y compris de coassurance). |
Animal Health Certificate required under certain conditions | Certificat de police sanitaire requis dans certaines conditions |
These conditions do not typically apply in Western countries. | Ces conditions ne s appliquent pas spécifiquement aux pays occidentaux. |
There are many other conditions we could perhaps apply. | Nombreuses sont les autres conditions que nous pourrions appliquer. |
We must apply the same terms, conditions and principles. | Nous devons appliquer les mêmes conditions et principes. |
These conditions apply to lead banks running the books. | Ces conditions s appliquent aux banques agissant en qualité de chef de file. |
For operating managing a laboratory, the following conditions apply | Pour exploiter gérer un laboratoire, les conditions suivantes doivent être respectées |
However, certain provisions should apply as from an earlier date. | Toutefois, il importe que certaines dispositions s'appliquent à une date antérieure. |
But certain local conditions may modify this rate. | Mais certaines conditions de localité peuvent modifier ce chiffre. |
If this is in California and if California either prevents European banks from setting up, or only allows them to operate under certain conditions, then these conditions will apply to this bank in the Community in future too. | On ne peut donc pas dire que la Commission ou le Conseil seraient restés totalement insensibles à ces propositions. |
Abortion is illegal in Thailand except under certain conditions. | L'avortement est illégal en Thaïlande, excepté sous certaines conditions. |
Any delegation of tasks is subject to certain conditions . | Toute délégation de tâches est sujette à certaines conditions . |
The representative said that polygamy occurred under certain conditions. | Elle a dit que l apos on trouvait des cas de polygamie. |
Core capital only under certain conditions and 15 limit | Fonds propres de base à certaines conditions et plafonds de 15 |
Thus , the same conditions would apply Community wide to such services . | Tous les prestataires seraient donc soumis aux mêmes conditions dans toute la Communauté . |
Tell your doctor if any of these conditions apply to you. | Si vous correspondez à l une de ces situations, parlez en à votre médecin. |
Within this specific programme, the conditions which I have outlined apply. | Les conditions que j'ai énoncées sont également applicables dans le cadre de ce programme spécial. |
the conditions in paragraphs 1.1 to 1.3 continue to apply and | les conditions fixées aux points 1.1 à 1.3 restent remplies |
Article 1 shall apply only if the following conditions are met | L article 1er ne s applique que lorsque les conditions suivantes sont réunies |
In this case, the national requirements and conditions still apply for now. | Les exigences et les conditions nationales sont encore en vigueur. |
Corresponding conditions apply to establishment of all other types of legal entities. | Un tel investissement tend à impliquer non seulement des intérêts économiques, mais également des intérêts non économiques pour ces entités. |
Strict conditions of separation between combustion and food and feed processing apply. | Des règles strictes s appliquent pour la séparation entre la combustion, d une part, et le traitement des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, d autre part. |
In the case of renovation only conditions (c) and (d) above apply. | En cas de rénovation, seules les conditions c) et d) ci dessus sont applicables. |
The following general conditions and qualifications would apply even where no limitations or conditions are stated in the schedule | CY Les conditions et restrictions générales suivantes sont d application, même si la liste ne contient aucune limitation ou condition |
Related searches : Certain Conditions - Apply Conditions - Conditions Apply - Certain Restrictions Apply - Certain Conditions Precedent - On Certain Conditions - Fulfill Certain Conditions - Certain Medical Conditions - Under Certain Conditions - Upon Certain Conditions - Given Certain Conditions - Conditions Will Apply - Terms Conditions Apply - Some Conditions Apply