Translation of "cause effect relation" to French language:
Dictionary English-French
Cause - translation : Cause effect relation - translation : Effect - translation : Relation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cause and effect. | Cause et effet. |
There was a cause effect relation between rationalization at a strategy level, and strengthening of cooperation at the country level. | Il existe une relation de cause à effet entre la rationalisation au niveau des stratégies et le renforcement de la coopération au niveau des pays. |
Karma Cause and effect | Cela signifie que nous remplissons le monde de souffrance |
The cause and the effect. | La cause et l'effet. |
In all events, the relation between cause and effect, the logical order, is different from that in which the supplementary question was put. | En tous les cas, la relation de cause à effet, l'ordre logique, est différente dans la question supplémentaire. |
We're not moved by cause and effect. | Nous ne sommes pas touchés par les causes et leurs effets. |
PegIntron is likely to also cause this effect. | PegIntron est susceptible d avoir également cet effet. |
PegIntron is likely to also cause this effect. | PegIntron est également susceptible d avoir cet effet. |
ViraferonPeg is likely to also cause this effect. | ViraferonPeg est susceptible d avoir également cet effet. |
ViraferonPeg is likely to also cause this effect. | ViraferonPeg est également susceptible d avoir cet effet. |
But we should not confuse cause and effect. | Mais il ne faudrait pas maintenant confondre cause et effet. |
Because for every cause, there must be an effect. | Nous créons de la souffrance autour de nous |
There is no cause and effect related to activity. | Une autre dénomination de ces constituants est namarupa. |
And the perceiving of, cannot be cause and effect. | M |
And who is the perceiver of cause and effect? | Et le fait de les percevoir, ça ne peut pas être la cause et l'effet et qui est celui qui perçoit la cause et l'effet ? |
This has the effect of increasing land shortage, a vicious circle of cause and effect. | Ceci a pour conséquence de rendre les terres encore plus rares, créant ainsi un cercle vicieux de causes et d apos effets. |
In fact, it is difficult to separate cause from effect. | Il est en fait difficile de distinguer la cause de l effet. |
The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged. | Les difficultés à déterminer les causes et les effets doivent être prises en compte. |
Malnutrition is the cause and the effect of several diseases. | La malnutrition est à la fois cause et conséquence de plusieurs maladies. |
establish a cause and effect association with the hexavalent vaccines. | possible d établir une association de cause à effet quant aux vaccins hexavalents, |
The cause and effect of sea disasters are well documented. | Les causes et effets des catastrophes maritimes sont solidement documentés. |
This of course could cause a serious effect in the relationship. | Ceci évidemment pourrait nuire sérieusement à leur relation. |
there's got to be some kind of cause and effect there. | Il doit y avoir là des relations de cause à effet. |
Should we not attack the root cause rather than the effect? | Ne faut il pas s apos attaquer à la cause plutôt qu apos à l apos effet? |
Wherever we look in this universe, there is cause and effect. | Le Karma, quoi que nous fassions |
This law of cause and effect also applies to our destiny. | Le boudiste dit La vie est une histoire de souffrance |
This report will cause us considerable problems in relation to the forthcoming constitutional amendment. | Ce rapport nous posera d'énormes problèmes, eu égard à la modification de la constitution à venir. |
Such possibilities could clearly have a dramatic social effect in relation to employment. | Ainsi serait résolu le problème des embryons produits en surnombre. |
The cause and the effect. The roots and the tree. But, darling... | La cause et l'effet, les racines et l'arbre. |
But how could this beautiful cause produce in you so hideous an effect? | Comment cette belle cause a t elle pu produire en vous un effet si abominable? |
The root of their error lies in their confusion of cause and effect. | Le principe de leur erreur réside dans leur confusion de la cause et de l'effet. |
Virtual particles cause a comparable shielding effect for the mass of the electron. | Les particules virtuelles provoquent un effet de masquage comparable pour la masse de l'électron. |
As a very common side effect, filgrastim may cause bone and muscle pain. | Un effet indésirable très fréquent du filgrastim est la douleur osseuse et musculaire. |
Yes, and cause and effect as well, because you're saying this... M Mind. | Oui, la cause et l'effet également, parce que vous dites que ce... |
Yeah it, the perceiver cannot be in the bubble of cause and effect. | Oui. Celui qui perçoit ne peut pas être dans la bulle des causes et des effets. |
Things are completely the reverse, so let us not confuse cause and effect. | C'est exactement le contraire ! Ne confondons pas la cause et l' effet ! |
The exemptions shall take effect in relation to each party as from the relevant date shown in the column headed Date of effect . | L'exemption prend effet pour chacune des parties à la date indiquée dans la colonne Date d'effet . |
The exemption shall take effect in relation to each party as from the relevant date shown in the column headed Date of effect . | L'exemption prend effet pour chacune des parties à la date indiquée dans la colonne date d'effet . |
The exemption shall take effect in relation to each party as from the relevant date shown in the column headed Date of effect . | L exemption prend effet pour chacune des parties à la date indiquée dans la colonne date d effet . |
The cause effect correlations are hard to measure, and observable changes are often delayed. | Les relations de cause à effet sont difficiles à mesurer et les changements ne sont souvent visibles qu'après un certain délai. |
Getting the cause and the effect right makes all the difference in the world. | Savoir quelle est la cause et quel est l'effet fait toute la différence. |
So anyone who sees the USA as the problem is confusing cause and effect. | Voir le problème du côté des États Unis revient à confondre les effets et les causes. |
So nothing is left at the end of it then, I mean, because if you say anything then it comes within the boundaries of cause and effect, isn't it, within the realm of cause and effect? | A l'intérieur du domaine des causes et des effets. |
The effect of that on households budgets and companies costs is hardly cause for celebration. | L'effet de ce phénomène sur les budgets des ménages et des entreprises ne donne guère de raisons de se réjouir. |
Again, we're talking about outliers there's got to be some kind of cause and effect. | Une fois encore, on parle de singularités, sans doute des relations de cause à effet. |
Related searches : Effect Relation - Cause Effect - Cause-effect Relationship - Cause Effect Matrix - Cause Of Effect - Cause An Effect - Cause-effect Chain - Cause And Effect - Direct Relation - No Relation - Causal Relation - Positive Relation