Translation of "cause an illness" to French language:


  Dictionary English-French

Cause - translation : Cause an illness - translation : Illness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The bacterium has been inactivated (treated to make it unable to cause an illness).
Cette bactérie a été inactivée (traitée pour la rendre incapable de provoquer une maladie).
What is the cause of their illness?
Quelle est la cause de leur maladie?
Contaminated water is a common cause of illness.
La contamination de l'eau est une cause fréquente de maladie.
Again, this idea that external things cause illness...
Encore une fois, cette idée que les choses extérieures provoquent des maladies ...
which will not cause them any intoxication or illness.
qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement
She feigned an illness.
Elle feignit une maladie.
Anxiety, fear, illness, and fatigue will cause a child to increase attachment behaviours.
Anxiété, peur, maladie et fatigue causeront également un renforcement des comportements d'attachement.
Cancer is the second major cause of death for women, after heart illness.
Le cancer vient après les maladies de cœur comme cause de décès chez les femmes.
How did an illness become an identity?
Comment une maladie est elle devenue une identité ?
Idiot, I mean an illness.
Bécasse ! Je parlais de maladie.
Maternity is not an illness.
La maternité n'est pas une maladie.
It was like an illness.
Il voulait naviguer. C'était une maladie.
On the other hand, malaria is still an endemic illness. It is the main cause of death among children under the age of five.
En revanche, le paludisme reste une maladie endémique, une maladie qui constitue la première cause de mortalité des enfants de moins de cinq ans.
His overwork brought on an illness.
L'excès de travail l'a rendu malade.
His overwork brought on an illness.
Son surmenage lui a causé une maladie.
The states, and also industry, are working to combat this noise pollution, which can cause illness.
Les États comme l' industrie travaillent pour lutter contre cette pollution acoustique qui peut engendrer des maladies.
She couldn't come because of an illness.
Elle n'a pas pu venir pour cause de maladie.
This includes conditions called angulation, Peyronie s disease and cavernosal fibrosis If you have an illness that can cause erections which won t go away (priapism).
Si vous avez une maladie pouvant être à l'origine d'érections qui ne cessent pas (priapisme).
This includes conditions called angulation, Peyronie s disease and cavernosal fibrosis If you have an illness that can cause erections which won t go away (priapism).
Si vous avez une maladie pouvant être à l'origine d'érections qui ne cessent pas (priapisme).
The cause of death was officially given as, alternately, a fall from a horse, and a respiratory illness.
Officiellement d'une chute de cheval aggravée d'une maladie respiratoire.
Later we found the leading cause of illness and death in this particular region is through respiratory failure.
Nous avons appris plus tard que la majorité des maladies et des décès dans la région est due à l'insuffisance respiratoire.
As we all know, smoking is the biggest cause of preventable illness and disease across the European Union.
Comme nous le savons, le tabagisme est la cause la plus importante de maladies évitables à travers l'Union européenne.
As you know, jackhammers cause angioneurosis, a serious illness caused by vibrations affecting huge numbers of construction workers.
Vous savez que les marteaux pneumatiques provoquent l'angionévrose, une grave maladie causée par les vibrations dont souffrent de nombreux travailleurs de la construction.
The new medicine saved me from an illness.
Le nouveau médicament m'a sauvé de la maladie.
Love is not a passion, it's an illness.
L'amour, ce n'est pas une passion, c'est une maladie.
you are recovering from an illness or fever,
vous vous rétablissez d une maladie ou de la fièvre,
you are recovering from an illness or fromfever,
vous vous rétablissez d'une maladie ou de la fièvre,
OK, now smallpox is an extremely distressing illness.
OK, maintenant la variole est une maladie extrêmement pénible.
He's just recovering from an extremely serious illness.
Il se remet à peine d'une grave maladie.
War is not an adventure. War is an illness. Like typhus.
La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie. Comme le typhus.
If we look at the illness only in a symptomatic view, we might see these germs as a cause.
Si nous regardons la seule maladie dans une vue symptomatique, nous pourrions voir ces germes comme une cause.
Cigarette smoking is the single biggest cause of premature death and illness in the whole of the European Union.
Le tabagisme est la première cause de morts prématurées et de maladie sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne.
In conclusion, Mr President, what women expect is clear answers to issues that frequently cause them anguish or even traumatise them, when raised in the event of an illness.
En conclusion, Monsieur le Président, les femmes attendent des réponses claires à des questions souvent angoissantes, voire traumatisantes lorsqu'elles se posent dans le cas d'une maladie.
I had thought of deafness entirely as an illness.
Je n'avais pensé à la surdité qu'en tant que maladie.
you are recovering from an illness or from fever,
vous vous rétablissez d une maladie ou de la fièvre,
you are recovering from an illness or from fever,
vous vous rétablissez d une maladie ou de la fièvre,
This pressure can lead to an illness called glaucoma.
Cette pression peut conduire à une maladie appelée glaucome.
you are recovering from an illness or from fever,
vous vous rétablissez d'une maladie ou de la fièvre
you are recovering from an illness or from fever,
vous vous rétablissez d'une maladie ou de la fièvre,
you are recovering from an illness or from fever,
vous vous rétablissez d'une maladie ou de la fièvre,
For a problem, an illness, don't fight its effects!
Il disait, quand on a un problème, un mal à soigner, évidemment, ne vous en prenez pas aux conséquences !
TB, which spreads through the air, is a major cause of illness and death worldwide, particularly in Asia and Africa.
La tuberculose, qui se propage par les voies aériennes, est toujours une maladie mortelle qui sévit dans le monde entier. Ses foyers majeurs se trouvent en Asie et en Afrique.
The illness may also cause the lymph nodes and other organs such as liver and spleen to increase in size.
Cette maladie peut également entraîner une augmentation de la taille des ganglions lymphatiques et d'autres organes, comme le foie et la rate.
Ben Bella died on April 11, 2012, after an illness.
Ben Bella est mort le 11 avril des suites d'une maladie.
How do we still have an epidemic of this illness?
Pourquoi cette maladie est elle toujours une épidémie ?

 

Related searches : Cause Illness - An Illness - Cause Of Illness - Have An Illness - Catch An Illness - Contract An Illness - Develop An Illness - Overcome An Illness - Cause An Uproar - Cause An Impression - Cause An Alarm - Cause An Encumbrance - Cause An Accident