Translation of "cause an illness" to French language:
Dictionary English-French
Cause - translation : Cause an illness - translation : Illness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The bacterium has been inactivated (treated to make it unable to cause an illness). | Cette bactérie a été inactivée (traitée pour la rendre incapable de provoquer une maladie). |
What is the cause of their illness? | Quelle est la cause de leur maladie? |
Contaminated water is a common cause of illness. | La contamination de l'eau est une cause fréquente de maladie. |
Again, this idea that external things cause illness... | Encore une fois, cette idée que les choses extérieures provoquent des maladies ... |
which will not cause them any intoxication or illness. | qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement |
She feigned an illness. | Elle feignit une maladie. |
Anxiety, fear, illness, and fatigue will cause a child to increase attachment behaviours. | Anxiété, peur, maladie et fatigue causeront également un renforcement des comportements d'attachement. |
Cancer is the second major cause of death for women, after heart illness. | Le cancer vient après les maladies de cœur comme cause de décès chez les femmes. |
How did an illness become an identity? | Comment une maladie est elle devenue une identité ? |
Idiot, I mean an illness. | Bécasse ! Je parlais de maladie. |
Maternity is not an illness. | La maternité n'est pas une maladie. |
It was like an illness. | Il voulait naviguer. C'était une maladie. |
On the other hand, malaria is still an endemic illness. It is the main cause of death among children under the age of five. | En revanche, le paludisme reste une maladie endémique, une maladie qui constitue la première cause de mortalité des enfants de moins de cinq ans. |
His overwork brought on an illness. | L'excès de travail l'a rendu malade. |
His overwork brought on an illness. | Son surmenage lui a causé une maladie. |
The states, and also industry, are working to combat this noise pollution, which can cause illness. | Les États comme l' industrie travaillent pour lutter contre cette pollution acoustique qui peut engendrer des maladies. |
She couldn't come because of an illness. | Elle n'a pas pu venir pour cause de maladie. |
This includes conditions called angulation, Peyronie s disease and cavernosal fibrosis If you have an illness that can cause erections which won t go away (priapism). | Si vous avez une maladie pouvant être à l'origine d'érections qui ne cessent pas (priapisme). |
This includes conditions called angulation, Peyronie s disease and cavernosal fibrosis If you have an illness that can cause erections which won t go away (priapism). | Si vous avez une maladie pouvant être à l'origine d'érections qui ne cessent pas (priapisme). |
The cause of death was officially given as, alternately, a fall from a horse, and a respiratory illness. | Officiellement d'une chute de cheval aggravée d'une maladie respiratoire. |
Later we found the leading cause of illness and death in this particular region is through respiratory failure. | Nous avons appris plus tard que la majorité des maladies et des décès dans la région est due à l'insuffisance respiratoire. |
As we all know, smoking is the biggest cause of preventable illness and disease across the European Union. | Comme nous le savons, le tabagisme est la cause la plus importante de maladies évitables à travers l'Union européenne. |
As you know, jackhammers cause angioneurosis, a serious illness caused by vibrations affecting huge numbers of construction workers. | Vous savez que les marteaux pneumatiques provoquent l'angionévrose, une grave maladie causée par les vibrations dont souffrent de nombreux travailleurs de la construction. |
The new medicine saved me from an illness. | Le nouveau médicament m'a sauvé de la maladie. |
Love is not a passion, it's an illness. | L'amour, ce n'est pas une passion, c'est une maladie. |
you are recovering from an illness or fever, | vous vous rétablissez d une maladie ou de la fièvre, |
you are recovering from an illness or fromfever, | vous vous rétablissez d'une maladie ou de la fièvre, |
OK, now smallpox is an extremely distressing illness. | OK, maintenant la variole est une maladie extrêmement pénible. |
He's just recovering from an extremely serious illness. | Il se remet à peine d'une grave maladie. |
War is not an adventure. War is an illness. Like typhus. | La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie. Comme le typhus. |
If we look at the illness only in a symptomatic view, we might see these germs as a cause. | Si nous regardons la seule maladie dans une vue symptomatique, nous pourrions voir ces germes comme une cause. |
Cigarette smoking is the single biggest cause of premature death and illness in the whole of the European Union. | Le tabagisme est la première cause de morts prématurées et de maladie sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne. |
In conclusion, Mr President, what women expect is clear answers to issues that frequently cause them anguish or even traumatise them, when raised in the event of an illness. | En conclusion, Monsieur le Président, les femmes attendent des réponses claires à des questions souvent angoissantes, voire traumatisantes lorsqu'elles se posent dans le cas d'une maladie. |
I had thought of deafness entirely as an illness. | Je n'avais pensé à la surdité qu'en tant que maladie. |
you are recovering from an illness or from fever, | vous vous rétablissez d une maladie ou de la fièvre, |
you are recovering from an illness or from fever, | vous vous rétablissez d une maladie ou de la fièvre, |
This pressure can lead to an illness called glaucoma. | Cette pression peut conduire à une maladie appelée glaucome. |
you are recovering from an illness or from fever, | vous vous rétablissez d'une maladie ou de la fièvre |
you are recovering from an illness or from fever, | vous vous rétablissez d'une maladie ou de la fièvre, |
you are recovering from an illness or from fever, | vous vous rétablissez d'une maladie ou de la fièvre, |
For a problem, an illness, don't fight its effects! | Il disait, quand on a un problème, un mal à soigner, évidemment, ne vous en prenez pas aux conséquences ! |
TB, which spreads through the air, is a major cause of illness and death worldwide, particularly in Asia and Africa. | La tuberculose, qui se propage par les voies aériennes, est toujours une maladie mortelle qui sévit dans le monde entier. Ses foyers majeurs se trouvent en Asie et en Afrique. |
The illness may also cause the lymph nodes and other organs such as liver and spleen to increase in size. | Cette maladie peut également entraîner une augmentation de la taille des ganglions lymphatiques et d'autres organes, comme le foie et la rate. |
Ben Bella died on April 11, 2012, after an illness. | Ben Bella est mort le 11 avril des suites d'une maladie. |
How do we still have an epidemic of this illness? | Pourquoi cette maladie est elle toujours une épidémie ? |
Related searches : Cause Illness - An Illness - Cause Of Illness - Have An Illness - Catch An Illness - Contract An Illness - Develop An Illness - Overcome An Illness - Cause An Uproar - Cause An Impression - Cause An Alarm - Cause An Encumbrance - Cause An Accident