Translation of "cause an accident" to French language:


  Dictionary English-French

Accident - translation : Cause - translation : Cause an accident - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such behavior can cause an accident.
Un tel comportement peut causer un accident.
Reply Yes, it could cause an accident.
Oui, ça pourrait être un accident.
This scene has complex copper wiring, so a slight mistake could cause an accident...
Cette scène requiert un câblage de cuivre complexe, la moindre erreur pourrait causer un accident...
The cause of the accident is unknown.
La cause de l'accident est inconnue.
What was the cause of the accident?
Quelle a été la cause de l'accident ?
What was the cause of the accident?
Quelle fut la cause de l'accident ?
The cause of the accident is still obscure.
La cause de l'accident est encore obscure.
It was an accident. An accident!
Un accident...
The cause of the accident is still under investigation.
L'enquête se poursuit quant aux causes de l'accident.
The cause of the accident is a complete mystery.
La cause de l'accident est un mystère complet.
Hey, did you guys cause some sort of accident?
Hé, avez vous causé une sorte d'accident ?
Was the occupational accident the only cause of death?
L accident du travail a t il été la seule cause du décès?
The cause of the accident is not known to us.
La cause de l'accident nous est inconnue.
He could not conceive the cause of this sudden accident.
Une stupeur lui restait, celle de cet accident si brusque, dont il ne comprenait pas la cause.
The cause of the traffic accident was reported by the police.
La cause de l'accident de voiture fut rapporté par la police.
An accident?
Un accident ?
An accident.
Oh ! Un accident !
An accident.
Un acc dent.
An accident...
Un accident?
An accident.
C'est un accident.
an accident
d'un accident
There's an accident.
Il y a un accident !
What an accident!
Quel accident !
It's an accident.
C'est un accident.
Just an accident.
Rien qu'un accident.
Just an accident.
Juste un accident.
Yes... an accident.
Oui. Un accident.
An accident, Sergeant.
Un accident.
It wasn't an accident .
Image de tncbaggins.
An accident just happened.
Un accident vient tout juste d'arriver.
An accident has happened.
Un accident s'est produit.
There's been an accident.
Il y a eu un accident.
I had an accident.
J'ai eu un accident.
I had an accident.
Feci un incidente.
He had an accident.
Il eut un accident.
I caused an accident.
J'ai causé un accident.
I caused an accident.
J'ai provoqué un accident.
It wasn't an accident.
Ce n'était pas un accident.
It wasn't an accident.
Ce ne fut pas un accident.
It wasn't an accident.
Ça n'a pas été un accident.
It's just an accident!
C'est juste un accident !
Had an accident happened?
Lui est il arrivé quelque accident?
It was an accident...
C'était un accident.
There's been an accident.
II y a eu un accident.
That was an accident.
C'est un accident.

 

Related searches : Accident Cause - An Accident - Avoid An Accident - Not An Accident - Suffer An Accident - By An Accident - Have An Accident - Make An Accident - Had An Accident - Witness An Accident - Cause An Uproar - Cause An Impression - Cause An Alarm - Cause An Illness