Translation of "catch up growth" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Growth in the Balkans is too weak for them to catch up.
La croissance est trop faible dans les Balkans pour qu'ils puissent récupérer leur retard.
Understanding the phenomenon of catch up growth is key to answering this question.
Comprendre le phénomène de nbsp rattrapage économique est crucial pour répondre à cette question.
Understanding the phenomenon of catch up growth is key to answering this question.
Comprendre le phénomène de rattrapage économique est crucial pour répondre à cette question.
2.4 Economic catch up is also accompanied by growth in inequality within countries.
2.4 Le rattrapage économique s accompagne également d un accroissement des inégalités à l intérieur des pays.
The least advanced countries must enjoy faster growth in order to catch up.
Les pays les moins avancés doivent bénéficier d'une croissance accélérée afin de rattraper leur retard.
who failed to show catch up growth by 4 years of age or later.
n'ayant pas rattrapé leur retard de croissance à l'âge de 4 ans ou plus.
who failed to show catch up growth by 4 years of age or later.
n ayant pas rattrapé leur retard de croissance à l âge de 4 ans ou plus
We need to catch up, and catch up fast.
Ce retard doit être rattrapé au plus vite.
Now you catch up? We didn't wanna catch up.
Nous n'y tenions pas.
If we want to catch up with the richer regions, we must have faster economic growth.
(') Cf. annexe Heure des questions .
Japan, South Korea, and Taiwan depended on export led growth to catch up with the developed economies.
Le Japon, la Corée du Sud et Taïwan se sont appuyés sur une croissance fondée sur les exportations afin de rattraper leur retard sur les pays développés.
The Soviet Union never was able to build the institutions to allow for catch up economic growth.
L'Union Soviétique n'a jamais pu bâtir des institutions pour autoriser le rattrapage économique.
Japan, South Korea, and Taiwan achieved rapid economic catch up on the basis of export led growth.
Le Japon, la Corée du Sud et Taiwan ont réalisé un rattrapage économique rapide grâce à une croissance tirée par les exportations.
We'll catch up.
On vous rattrapera.
They catch up.
Ils ratrappent leur retard.
I catch up.
D'accord.
Catch up, there!
Au travail!
2.4 Economic catch up is also accompanied by growth in inequality within countries, whatever their level of development.
2.4 Le rattrapage économique s accompagne également d un accroissement des inégalités à l intérieur des pays, quelque soit le niveau de développement de ceux ci.
a new incomes policy geared to achieving catch up growth, in line with GDP growth, an increase in household consumption, overcoming deflation and stimulating output.
une nouvelle politique des revenus visant à favoriser une croissance permettant de rattraper les retards en la matière, allant de pair avec la progression du PIB, l'augmentation de la consommation des ménages, la lutte contre la déflation et la stimulation de la production.
We will catch up.
Nous allons vous rattraper.
Developing countries can thus sustain service led growth, given the huge room they have for catch up and convergence.
Etant donné l'énorme espace disponible dont ils disposent pour rattraper leur retard et rejoindre les autres économies, les pays en développement peuvent accéder à une croissance durable tirée par les services.
Literature data from untreated SGA children adolescents without early spontaneous catch up suggest a late growth of 0.5 SDS.
Les données de la littérature suggèrent une croissance tardive de 0,5 DS chez les enfants adolescents nés petits pour l'âge gestationnel non traités et sans rattrapage spontané précoce de croissance.
Literature data from untreated SGA children adolescents without early spontaneous catch up suggest a late growth of 0.5 SDS.
Les données de la littérature suggèrent une croissance tardive de 0,5 DS chez les enfants adolescents nés petits pour l âge gestationnel non traités et sans rattrapage spontané précoce de croissance.
That said, in the interplay of linkages making up a virtuous growth regime, capital accumulation seems to provide one important link from launching an industrial take off to sustaining catch up growth.
Cela étant, dans le jeu des facteurs qui contribuent à une croissance vertueuse, l'accumulation de capital semble fournir un lien important entre le décollage industriel et la poursuite d'une croissance de rattrapage.
Beyond global factors that apply to all, rapid catch up growth requires sufficient investment in both physical and human capital.
Au delà de facteurs généraux valables partout, le rattrapage exige des investissements suffisants en capital physique et humain.
They catch up. There's Mexico.
Ils ratrappent leur retard. Ça c'est le Mexique.
Yes, I'll catch you up.
Oui, je te rattraperai.
Go on. I'll catch up.
Allez y. Je vous rejoindrai.
He tries to catch up.
Il a essayé de rattraper le train.
I'll catch you up later.
Je te rattraperai plus tard.
I'll catch up with ya.
Je vous rattraperai.
I see that the tracklayers don't catch up with the graders... the graders don't catch up with the tie cutters... the tie cutters don't catch up with the tunnel and bridge builders... and the lunatic asylum doesn't catch up with me.
J'évite que les poseurs de rails dépassent les niveleurs, que les niveleurs dépassent les équarisseurs, que les équarisseurs rattrapent les ponts et les tunnels, et que l'asile de fous me rattrape, moi.
Just waiting for the high growth developing countries to catch up with the advanced countries is even less of a solution.
Il n est pas viable non plus d attendre que les pays émergents rattrapent les pays développés en terme de croissance.
4.1.1 Taking the current crisis into account, growth in the demand for agricultural products should once again catch up with supply.
4.1.1 Compte tenu de la crise actuelle, le rythme de croissance de la demande de produits agricoles devrait à nouveau rattraper celui de l'offre.
Political institutions needed to catch up.
Les institutions politiques avaient besoin de rattraper leur retard.
Reality will catch up with us.
La réalité nous rattrapera.
I can't catch up with him.
J'ai du mal à le suivre.
I can't catch up with Tom.
Je ne peux pas rattraper Tom.
I can't wait to catch up.
J'ai hâte de rattrapper le temps perdu.
You're not only gonna catch up.
Vous allez non seulement accélérer.
I'll catch up with you. Okay.
Je te ferai signe.
2.4 The weak European growth (see, for example, Breuss, 2008) of recent years suggests that in many areas the growth potential of the catch up strategy has been largely exhausted.
2.4 La faible croissance européenne des dernières années (voir par exemple Breuss, 2008) laisse supposer que dans de nombreux domaines, le potentiel de croissance de la stratégie de rattrapage est largement épuisé.
The pace of catch up growth declines only gradually over time, as the less advanced economies slowly move closer to the technological frontier.
Le rythme du rattrapage diminue progressivement, les pays moins avancés se rapprochant de la frontière technologique.
and Japan was starting to catch up.
Le Japon commençait à les rattraper.
Hurry up, and you'll catch the bus.
Si tu te dépêches tu attraperas le bus.

 

Related searches : Catch-up Growth - Catch Up - Playing Catch-up - Quickly Catch Up - Catch Up Mode - Catch Up Campaign - For Catch Up - Catch Up Phase - Catch Up About - Catch-up Process - Catch Up Schedule - Catch Up Backlog - Economic Catch-up - Catch Something Up - Catch Up Feedback