Translation of "carnal abuse" to French language:
Dictionary English-French
Abuse - translation : Carnal - translation : Carnal abuse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and restrain their carnal desires | et qui préservent leurs sexes de tout rapport , |
who guard their carnal desires | et qui se maintiennent dans la chasteté |
lnto all the laughter and carnal desire | De tous les rires Et de tous les désirs |
Who has bewitched me with carnal desire | Qui a mis dans mon etre ce désir charnel |
The lady who you're having carnal relations with. | La femme avec qui tu as une relation charnelle. |
For ye are yet carnal for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men? | En effet, puisqu il y a parmi vous de la jalousie et des disputes, n êtes vous pas charnels, et ne marchez vous pas selon l homme? |
Yet I do not absolve my own carnal soul, for the carnal soul indeed prompts men to evil, except inasmuch as my Lord has mercy. | Je ne m'innocente cependant pas, car l'âme est très incitatrice au mal, à moins que mon Seigneur, par miséricorde, ne la préserve du péché . |
Do you have carnal relations with men rather than women? | Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? |
Avoid having carnal relations with them until their period is over. | Eloignez vous donc des femmes pendant les menstrues, et ne les approchez que quand elles sont pures. |
Do you, in the world, want to have carnal relations with males | Accomplissez vous l'acte charnel avec les mâles de ce monde? |
Carnal wicked lost church members will hear that and go on sinning. | Les chrétiens charnels perdus des églises entendront ça et continueront à pécher. |
Abstinence from carnal pleasures is another aspect that requires observation from the devotees. | Ils doivent également s'abstenir des plaisirs charnels. |
Carnal Israel Reading Sex in Talmudic Culture, (Berkeley University of California Press, 1993). | Carnal Israel Reading Sex in Talmudic Culture, (Berkeley University of California Press, 1993). |
As a result, acts that seriously harmed the sexual integrity and freedom of the other person were characterized as indecent abuse because there had been no carnal access, in other words no penal penetration of the anus or vagina. | Cela impliquait que les actes qui portaient gravement atteinte à l'intégrité et à la liberté sexuelle d'une autre personne étaient qualifiés d' attentats à la pudeur parce qu'il n'y avait pas eu pénétration, c'est à dire d'intromission du pénis dans l'anus ou le vagin. |
The same sentence is also imposed for procurement or enabling carnal knowledge for a reward. | Le proxénétisme ou le fait de favoriser des relations sexuelles contre rémunération sont punis de la même peine. |
The same sentence is also imposed for procurement or enabling carnal knowledge for a reward. | Le proxénétisme ou le fait de favoriser des relations sexuelles contre rémunération sont punis de la même peine précitée. |
For we know that the law is spiritual but I am carnal, sold under sin. | Nous savons, en effet, que la loi est spirituelle mais moi, je suis charnel, vendu au péché. |
As previously defined, however, the crime of rape could be committed only through carnal access. | Cependant, l'infraction de viol envisageait antérieurement la pénétration comme la seule façon de commettre cette infraction. |
Now, every impulse of my carnal nature says to stay here and continue the search. | Mon instinct naturel m'incite à rester ici pour poursuivre la fouille. |
The girls, to my horror, averted their gaze. What carnal mistrust had their teacher taught them. | Les jeunes filles à mon plus grand désarroi se sont détournées les yeux Quelle méfiance charnelle leur avait appris leur enseignant? |
It is not lawful to have carnal relations with your wives during i'tikaf in the mosque. | Mais ne cohabitez pas avec elles pendant que vous êtes en retraite rituelle dans les mosquées. |
except with their spouses and slave girls. The practice of carnal relations is lawful with them. | si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne peut les blâmer |
Do you engage in carnal relations with men, rob the travellers, and commit evil in your gatherings? | Aurez vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez vous le brigandage? |
(i) abuse including sexual abuse | i) Les violences, y compris les violences sexuelles |
It also states that someone committing the crime for unlawful carnal connection could be jailed for two years | Elle prévoit également que des peines de prison de deux ans peuvent être infligées à qui se rend coupable de rapports charnels illicites |
For while one saith, I am of Paul and another, I am of Apollos are ye not carnal? | Quand l un dit Moi, je suis de Paul! et un autre Moi, d Apollos! n êtes vous pas des hommes? |
They are merely following their conjectures and their carnal desires although guidance has come to them from their Lord. | Ils ne suivent que la conjecture et les passions de leurs âmes, alors que la guidée leur est venue de leur Seigneur. |
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life. | institué, non d après la loi d une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d une vie impérissable |
You and your wife must keep well apart, for woe betide any man who commits carnal sin this night. | Ta femme et toi, devrez être séparés ! Malheur à l'homme qui commet le péché de chair cette nuit là ! |
All forms of abuse, particularly sexual abuse. | L'exploitation sous toutes ses formes et en particulier, l'exploitation sexuelle |
Criminal Code 1960 Chapter 6, Sexual Offences Article 105 mentions unnatural carnal knowledge and homosexuality is included in this description. | Dans le code pénal de 1960, l'article 105 du chapitre 6 relatif aux crimes sexuels mentionne l'homosexualité au titre des connaissances charnelles non naturelles. |
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things? | Si nous avons semé parmi vous les biens spirituels, est ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels. |
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds ) | Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes, par la vertu de Dieu, pour renverser des forteresses. |
Abuse | Abuse |
Abuse | Abus |
Abuse | Abus |
Abuse | Sévices |
(Muhammad), tell the believing men to cast down their eyes and guard their carnal desires this will make them more pure. | Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur pour eux. |
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ. | Pour moi, frères, ce n est pas comme à des hommes spirituels que j ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ. |
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. | et qui, avec les aliments, les boissons et les divers ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu à une époque de réformation. |
Because the carnal mind is enmity against God for it is not subject to the law of God, neither indeed can be. | car l affection de la chair est inimitié contre Dieu, parce qu elle ne se soumet pas à la loi de Dieu, et qu elle ne le peut même pas. |
Sexual abuse | Violences sexuelles |
Sexual abuse. | Les abus sexuels |
Sexual abuse | Abus sexuels |
Sexual abuse | Des abus sexuels |
Related searches : Carnal Knowledge - Carnal Love - Carnal Lust - Carnal Mind - Carnal Pleasure - Carnal Desire - Unlawful Carnal Knowledge - Data Abuse - Animal Abuse - Psychological Abuse - Abuse Drugs - Solvent Abuse