Translation of "captured the spirit" to French language:
Dictionary English-French
Captured - translation : Captured the spirit - translation : Spirit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mike Stuchbery captured the spirit of things on his self titled blog | Mike Stuchbery a capté l'esprit du moment dans son blog éponyme |
I just watched the Japan part of the Rio closing ceremonies, and it totally captured the spirit of Japanese otaku culture. | Je viens de voir la partie japonaise de la cérémonie de clôture de Rio elle a totalement capturé l esprit de la culture otaku japonaise. |
The spirit was captured by one participant who suggested that we had gone from boom and bust to boom and Armageddon. | L'un des intervenants a résumé cet état d'esprit on est passé semble t il du mode expansion récession à celui d expansion apocalypse . |
The spirit was captured by one participant who suggested that we had gone from boom and bust to boom and Armageddon. | L'un des intervenants a résumé cet état d'esprit on est passé semble t il du mode expansion récession à celui d expansion apocalypse . |
Tom Friedman, in his recent New York Times article, captured, in the way that no one else could, the spirit behind our effort. | Tom Friedman, dans son article récemment publié dans le New York Times, a saisi comme personne l'esprit qui anime notre effort. |
The most notable attempt was one by Harlan Ellison, who collaborated with Asimov himself to create a version which captured the spirit of the original. | La tentative la plus notable était celle de Harlan Ellison, qui avait collaboré avec Asimov lui même pour créer une version qui conserve l'esprit de l'original. |
Screen Captured. | Capture d'écran |
We captured the thief. | Nous avons attrapé le voleur. |
The description perfectly captured | La description capturait parfaitement |
They captured a further 50 Boers and re captured the artillery lost at Tweebosch. | Ils capturèrent 50 hommes ainsi que l'artillerie perdue à Tweebosch. |
Maksym Kryvonis captured the castle. | Maksym Kryvonis s empare du château. |
Maybe they captured the killer. | Peut être ils ont capturé le tueur. |
The Emperor had been captured. | L'empereur prisonnier. |
The Hermit has been captured. | L'Hermite a été capturé. |
I was captured. | J'ai été fait prisonnier. |
We were captured. | Nous avons été capturés. |
We were captured. | Nous avons été capturées. |
jocereisma Crocodile captured. | jocereisma Crocodile capturé. |
Flaithbertach was captured. | Flaithbertach fut capturé. |
captured or detained | personnel capturé ou détenu |
He captured me.' | Il m'a capturé !' |
Who are captured? | Qui sontils? |
Was he captured? | Ils l'ont capturé? |
The police captured the escaped criminal. | La police a capturé le criminel qui s'était échappé. |
The police captured the escaped criminal. | La police a capturé le criminel en fuite. |
The Future of the Captured State | L avenir des états captifs |
The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe. | En ce moment, l'esprit européen est l'esprit grec et l'esprit grec est l'esprit européen. |
We captured some of the terrorists. | Nous avons capturé certains des terroristes. |
Those are captured in the charter. | Elles sont inscrites dans la charte. |
Captured pieces disappear from the board. | Les pièces capturées disparaissent du plateau. |
The bridge, although damaged, was captured. | Le pont fut pris, bien qu'endommagé. |
The Emperor was captured and abdicated. | L'empereur a été fait prisonnier à Sedan, il a abdiqué. |
He was captured with the others. | Il a été capturé avec les autres. |
Maharadjah, the tiger has been captured. | Maharadjah sahib, le tigre a été capturé. |
They are still captured. | Le rabin et sa femme sont toujours otages. |
Image captured from wikipedia | Image captured from wikipedia |
Beauty captured in stone | La beauté enchâssée dans la pierre |
They can be captured... | On pourra les capturer... |
Knock has been captured! | Knock a été capturé! |
Once it was captured, roads could be constructed to link the British road systems with those newly captured. | Une fois cette position prise, des routes peuvent être construites pour relier les réseaux routiers britanniques aux réseaux nouvellement capturés. |
The captured piece disappears from the board. | La pièce capturée disparaît du plateau. |
In 1146 he captured the castle of Mold and about 1150 captured Rhuddlan and encroached on the borders of Powys. | En 1146 il prit le château de Mold, puis vers 1150 captura Rhuddlan et assaillit les frontières de Powys. |
The description perfectly captured Edwards' personal vanity. | La description capturait parfaitement la vanité personnelle d Edward. |
And the mountain his Nikon D70 captured? | La montagne que son Nikon D70 a capturé ? |
Together, the Reavers captured and crucified Wolverine. | Elle travailla un temps avec les Reavers. |
Related searches : Captured The Mood - Captured The Essence - Captured The Imagination - Captured The Attention - Maintain The Spirit - Evoke The Spirit - Revive The Spirit - Carry The Spirit - Convey The Spirit - Carries The Spirit - Awaken The Spirit - Get The Spirit - Lifts The Spirit