Translation of "capable to fulfill" to French language:
Dictionary English-French
Capable - translation : Capable to fulfill - translation : Fulfill - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine. | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. |
Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you. | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. |
I tried to fulfill my duty. | J'ai essayé d'accomplir mon devoir. |
Fulfill (your) obligations. | Remplissez fidèlement vos engagements. |
Fulfill your commitments. | Remplissez fidèlement vos engagements. |
Cannot fulfill constraints | Impossible de gérer les contraintes |
Now fulfill it. | Maintenant allez jusqu'au bout. |
And we want to fulfill our projections. | Et nous voulons satisfaire nos projections. |
Believers, fulfill your obligations. | O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. |
Those weren t enough to fulfill your hedonistic needs. | Toutes ces choses ne parvenaient pas à satisfaire vos besoins hédonistes. |
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | Mon professeur m'a encouragé à réaliser mes ambitions. |
Many people encouraged me to fulfill my ambitions. | De nombreuses personnes m'ont encouragé à réaliser mes ambitions. |
He sacrificed his health to fulfill his duty. | Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir. |
Surely, You never fail to fulfill Your promise. | Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse . |
You have to fulfill certain requirements or standards. | Il faut remplir certaines conditions ou normes. |
Do whatever it takes to fulfill my dreams. | Faire ce que je dois faire pour réaliser mes rêves. |
Now, let us fight to fulfill that promise! | Maintenant, battons nous pour cette promesse ! |
Now let us fight to fulfill that promise! | Luttons pour accomplir ces promesses ! |
You should fulfill your promises. | Tu devrais remplir tes promesses. |
You should fulfill your promises. | Vous devriez remplir vos promesses. |
Fulfill the covenant of Allah. | Et remplissez votre engagement envers Allah. |
You will fulfill God's purpose. | Tu accompliras la volonté de Dieu. |
I couldn't fulfill my responsibility | Là où j'ai failli, je veux que tu réussisses à ma place. |
He didn't fulfill the vow. | Il n'a pas rempli le vœu. |
Different esterases fulfill this role. | Diverses estérases jouent ce rôle. |
I will fulfill the wish. | Je vais réaliser le vœu. |
Well, then, fulfill your contract. | Alors, remplis ta part du contrat. |
I travel to fulfill the dream of seeing you | Je voyage pour réaliser le rêve de vous voir. |
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | Des douzaines de personnes m'ont encouragé à satisfaire mes ambitions. |
Strike your wife with it to fulfill your oath. | Et ne viole pas ton serment . |
We have created everything to fulfill a certain purpose. | Nous avons créé toute chose avec mesure, |
He must abandon his family to fulfill his ambition. | Il doit abandonner sa famille pour satisfaire son ambition. |
A dream I wanted to fulfill before I die. | Un rêve que je voulais réaliser avant ma mort. |
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me. | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. Et c'est Moi que vous devez redouter. |
And fulfill your covenant with God. | Et remplissez votre engagement envers Allah. |
And the covenant of Allah fulfill. | Et remplissez votre engagement envers Allah. |
The bank is going to be able to fulfill its promise. | Regardons donc à quoi cela correspond pour notre banque ici. |
He couldn't fulfill the promise he made to his father. | Il n'a pas pu remplir la promesse qu il a faite à son père. |
Those who fulfill their promise to and covenant with God, | ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte, |
Now, they refuse to fulfill their promises of global cooperation. | Maintenant, ils refusent de tenir leurs promesses de coopération mondiale. |
And this isn't to fulfill some weird fetish about curricula. | (Rires) |
So many, so many forces come to fulfill an action. | Tu n'es pas juste une personne. C'est comme si tout, où que surgisse ton énergie, rejoint ton énergie et apporte son soutien. |
I failed to fulfill the wish of those two girls. | Je n'ai pas réussi à satisfaire le souhait de ces deux filles. |
These women have been raised to fulfill our every desire. | Dès leur enfance, ces femmes sont entraînées pour satisfaire tous nos caprices. |
We expect you to fulfill your obligations as we do. | Nous attendons de vous que vous honoriez vos engagements tout comme nous continuerons à honorer les nôtres. |
Related searches : Items To Fulfill - To Fulfill This - Impossible To Fulfill - Obligation To Fulfill - Need To Fulfill - Undertake To Fulfill - Confident To Fulfill - Failure To Fulfill - Fail To Fulfill - Has To Fulfill - Aims To Fulfill - Designed To Fulfill - Required To Fulfill