Translation of "to fulfill this" to French language:
Dictionary English-French
Fulfill - translation : This - translation : To fulfill this - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Different esterases fulfill this role. | Diverses estérases jouent ce rôle. |
And this isn't to fulfill some weird fetish about curricula. | (Rires) |
Failure to fulfill this time requirement should result in that person's release. | Si le délai prescrit n'est pas respecté, l'intéressé est libéré. |
Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine. | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. |
And the only chance to fulfill this dream will be gone after tonight. | Et la seule chance de vivre ce rêve partira après cette nuit. |
Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you. | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. |
I tried to fulfill my duty. | J'ai essayé d'accomplir mon devoir. |
Fulfill (your) obligations. | Remplissez fidèlement vos engagements. |
Fulfill your commitments. | Remplissez fidèlement vos engagements. |
Cannot fulfill constraints | Impossible de gérer les contraintes |
Now fulfill it. | Maintenant allez jusqu'au bout. |
At this point, the IMF castigates the country for failing to fulfill its commitments. | Le FMI critique alors le pays, car il manque à ses engagements. |
This emphasizes the need for countries to fulfill their reporting obligations under the Convention. | Ceci montre bien qu'il est nécessaire que les pays remplissent les obligations que leur impose la Convention en matière de présentation de rapports. |
And we want to fulfill our projections. | Et nous voulons satisfaire nos projections. |
Believers, fulfill your obligations. | O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. |
This is a promise binding on Us. Truly, We shall fulfill it. | Tout comme Nous avons commencé la première création, ainsi Nous la répéterons c'est une promesse qui Nous incombe et Nous l'accomplirons! |
Those weren t enough to fulfill your hedonistic needs. | Toutes ces choses ne parvenaient pas à satisfaire vos besoins hédonistes. |
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | Mon professeur m'a encouragé à réaliser mes ambitions. |
Many people encouraged me to fulfill my ambitions. | De nombreuses personnes m'ont encouragé à réaliser mes ambitions. |
He sacrificed his health to fulfill his duty. | Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir. |
Surely, You never fail to fulfill Your promise. | Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse . |
You have to fulfill certain requirements or standards. | Il faut remplir certaines conditions ou normes. |
Do whatever it takes to fulfill my dreams. | Faire ce que je dois faire pour réaliser mes rêves. |
Now, let us fight to fulfill that promise! | Maintenant, battons nous pour cette promesse ! |
Now let us fight to fulfill that promise! | Luttons pour accomplir ces promesses ! |
And this year, 2012, is the year that we can finally fulfill it | Et cette année, 2012, est l'année où nous pouvons enfin la réaliser. |
If the shipper does not fulfill this obligation, it may be held liable. | Si le chargeur ne s'acquitte pas de cette obligation, il peut être tenu responsable. |
You should fulfill your promises. | Tu devrais remplir tes promesses. |
You should fulfill your promises. | Vous devriez remplir vos promesses. |
Fulfill the covenant of Allah. | Et remplissez votre engagement envers Allah. |
You will fulfill God's purpose. | Tu accompliras la volonté de Dieu. |
I couldn't fulfill my responsibility | Là où j'ai failli, je veux que tu réussisses à ma place. |
He didn't fulfill the vow. | Il n'a pas rempli le vœu. |
I will fulfill the wish. | Je vais réaliser le vœu. |
Well, then, fulfill your contract. | Alors, remplis ta part du contrat. |
And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world. | Et vous tous avez choisi vos propres instruments pour remplir cette mission de créer un monde meilleur. |
I travel to fulfill the dream of seeing you | Je voyage pour réaliser le rêve de vous voir. |
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | Des douzaines de personnes m'ont encouragé à satisfaire mes ambitions. |
Strike your wife with it to fulfill your oath. | Et ne viole pas ton serment . |
We have created everything to fulfill a certain purpose. | Nous avons créé toute chose avec mesure, |
He must abandon his family to fulfill his ambition. | Il doit abandonner sa famille pour satisfaire son ambition. |
A dream I wanted to fulfill before I die. | Un rêve que je voulais réaliser avant ma mort. |
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me. | Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. Et c'est Moi que vous devez redouter. |
All this has led many African citizens to distrust whether the Union is really able to fulfill its mission . | Tout cela a conduit de nombreux citoyens africains à se méfier de l'Union, à se demander si elle est réellement en mesure de remplir sa mission. |
Other governments should follow this model in order to fulfill their neglected role as guardian of public health. | D'autres gouvernements devraient suivre ce modèle afin de remplir leur rôle, négligé jusqu'ici, de gardien de la santé publique. |
Related searches : Fulfill This Requirement - Fulfill This Task - Fulfill This Dream - Fulfill This Request - Fulfill This Role - Items To Fulfill - Capable To Fulfill - Impossible To Fulfill - Obligation To Fulfill - Need To Fulfill - Undertake To Fulfill - Confident To Fulfill - Failure To Fulfill