Translation of "can think of" to French language:


  Dictionary English-French

Can think of - translation : Think - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So for every x that we can think of we can think of a corresponding y.
Donc pour chaque x qu'on peut imaginer, il existe un y correspondant.
I can think of one.
J'en ai un en tête.
Can you think of one?
Joossens. (NL) Je ne sais pas.
I can think of others.
Je vois d'autres raisons.
Can you think of anything else?
Pouvez vous penser à quoi que ce soit d'autre ?
Can you think of anything else?
Peux tu penser à quoi que ce soit d'autre ?
I can think of several reasons.
Je peux imaginer plusieurs raisons.
I can think of fine dining.
Je peux penser de la gastronomie.
Not that I can think of.
Ça ne me vient pas.
Perhaps you can think of one.
Tu en vois une ?
You can think of nothing else.
Vous ne pensez à rien d'autre.
We can think about it with numbers, we can think about it visually.
On peut penser à la question avec des nombres, on peut penser visuellement.
I think I think we can win this.
Je pense... Je pense qu'on peut gagner.
And you can think of different formats.
Vous pouvez imaginer différents formats.
Can you think of a better way?
Peux tu songer à une meilleure façon ?
Can you think of a better way?
Pouvez vous songer à meilleure manière ?
Can you think of anyone more suitable?
Pouvez vous songer à quelqu'un de plus convenable ?
Can you think of anyone more suitable?
Peux tu songer à quelqu'un de plus convenable ?
'Can you think of anything more insipid?
Connaissez vous quelque chose de plus insipide ?
And one can think of many others.
Et on peut en imaginer beaucoup d'autres.
How can you think only of yourself?
Comment tu peux être si égocentrique ?
Which we can think of right now.
A laquelle nous pourrions penser maintenant.
None that I can think of offhand.
Pas vraiment.
Perhaps the chief can think of something.
Peutêtre que le chef peut penser à une solution.
I think I can.
Je pense pouvoir.
I think we can.
Je crois que nous le pouvons.
I think they can!
Je le pense.
I think they can.
Je pense que oui.
I think I can.
Je crois pouvoir y arriver.
I think I can.
Je le peux
I think I can.
Je pense.
I think I can.
Je pense que si
I can hardly think.
J'ai du mal à penser.
Can you think of anything that can get us out of this hole?
Sorsnous d'ici, veuxtu ?
It's the only thing I can think of.
C'est la seule chose à laquelle je puisse penser.
Now, I can think of some possible experiments.
A présent je peux envisager des expériences possibles.
I think we can be proud of this.
Je pense que nous pouvons en être fiers.
Hey, I can think of an idea. What?
écoutez, j'ai une idée.
I can think of better games than that.
Je connais des jeux plus amusants.
Now, can you think of a pretty toast?
alors ? à quoi boironsnous ?
How can you even think of another one?
Comment peuxtu même penser à la prochaine ?
I think I can take care of everything.
Je vais tout régler.
None that I can think of right now.
Pas pour l'instant.
You can think of something. You always could.
Tu trouveras bien une explication.
I can think of no one better qualified.
Un travail sur mesure.

 

Related searches : Think Of - Think Of Themselves - Think Of Anything - Should Think Of - First Think Of - Cannot Think Of - Think Of Using - Think Of Going - Think Of Others - Think Of Something - Think Highly Of - Could Think Of - Think Of This