Translation of "can propose" to French language:


  Dictionary English-French

Can propose - translation : Propose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whoever wants to, can comment, discuss, propose.
Celui qui le désire peut donner son opinion, débattre, proposer.
So we can propose Michel to be...
Mais nous pourrions proposer à Michel peut être...
Here, South Korea can propose an obvious solution.
La Corée du Sud peut en la matière proposer une solution évidente.
The Commonwealth Parliament can propose changes to the Constitution.
Le Parlement du Commonwealth peut proposer des modifications à la constitution.
Can you really propose this sort of text to Parliament?
Est ce qu'on peut réellement proposer un tel texte au Parlement ?
An effort can be made by the Secretariat to propose how this can best be done.
Le Secrétariat peut proposer la meilleure manière de donner suite à cette résolution.
We can and must do far more, we must propose practical measures.
Nous pouvons et nous devons faire beaucoup plus, pro poser des choses concrètes.
We can take a lot of measures, which the Commission will propose.
Nous pouvons mener de nombreuses actions, que la Commission proposera.
We can do it in accordance with the procedure that you propose.
Nous pouvons continuer ainsi conformément à la procédure que vous proposez.
Only then, when we have that analysis, can we propose something useful.
Alors seulement, quand nous disposerons de cette analyse, pourrons nous proposer des mesures efficaces.
Is there any political alternative we can propose to this gradual approach?
Quelle proposition politique pourrait on opposer à cette approche graduelle?
The commission can propose means of arbitration and reconciliation and clarify the truth.
La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.
What action does the Commission propose so that this decision can be reversed ?
Que propose de faire la Commission pour que cette décision soit annulée ?
Maybe you should propose daily renewal so that you can check their marriage status.
Peut être que vous devriez proposer un contrat renouvelable chaque jour, pour tenir à jour leur statut marital.
If so, what steps can the Com mission propose to support all fosterers equally?
Dans l'affirmative, quelles mesures pourrait elle proposer pour veiller à ce que toutes les familles nourricières bénéficient d'un traitement égal?
That is the only thing which our Parliament can and must propose and support.
C'est celui là que notre Parlement peut et doit proposer et soutenir.
It is a brave politician who can propose that a year's economic output be lost!
C'est un politicien courageux qui peut proposer de perdre une année de production économique !
I therefore propose producing a simplified report so that we can vote on urgent procedure.
Par conséquent, je me propose de faire un rapport simplifié afin que l'urgence puisse être votée.
There is nothing this report can do to propose a change in this legal position.
Il n'y a rien que ce rapport puisse faire pour proposer un changement de cette position juridique.
A guy can't propose to a gal without a cent in the world, can he?
On ne peut pas demander une fille en mariage sans un sou en poche.
The Commission can, at that stage, propose an extension of the defensive mechanisms to the Council.
La Commission peut, à ce stade, proposer une prolongation des mécanismes de défense au Conseil.
We propose
À cet égard, nous proposons 
We propose
À cet égard, nous recommandons 
The Commission can propose changes to targets, including mandatory targets, if member States cannot justify non compliance.
La Commission peut proposer des modifications des objectifs, y compris des objectifs obligatoires, si les États Membres ne peuvent pas justifier la non exécution.
3) involving the workers in this reflection (they can propose new ideas) and organising the social dialogue
3) associer les travailleurs à cette réflexion (ils peuvent proposer des idées nouvelles) et organiser le dialogue social
I propose now to proceed with the votes so that we can get our business carried out.
Pourquoi nous faudrait il avoir plus de vice présidents?
Can the President in Office guarantee that EPC will continue to propose peaceful solutions in the future?
Le président peut il nous garantir qu'à l'avenir également, la CPE proposera des solutions pacifiques?
This period can be used to restore order and to propose and impose the right disciplinary sanction.
Chaque jour, il y a une atteinte à la dignité du député.
The sooner the Commission can propose to us clear figures for year by year spending the better.
Plus tôt la Commission pourra proposer des chiffres clairs concernant les dépenses annuelles, mieux ce sera.
We have, though, not yet progressed to the point where we can propose starting on Turkey's screening.
Mais nous n'en sommes pas encore au point de pouvoir proposer l'entame du screening (examen analytique) avec la Turquie.
If that is not the case, the Commission can propose making implementation of relevant European standards mandatory.
Si ce n'est pas le cas, la Commission peut proposer de rendre obligatoire l'application des normes européennes en question.
We therefore propose such a definition, and we hope that this House can also accept our proposal.
Nous proposons dès lors un élargissement de la définition et espérons que la chambre se montrera également favorable à notre proposition.
5.1 Under the Lisbon Treaty, tourism has become a shared competence and the EU can therefore propose initiatives.
5.1 Depuis l'adoption du traité de Lisbonne, le tourisme figure parmi les compétences partagées et l'UE a de ce fait la faculté de proposer des initiatives en la matière.
5.3 Under the Lisbon Treaty, tourism has become a shared competence and the EU can therefore propose initiatives.
5.3 Depuis l'adoption du traité de Lisbonne, le tourisme figure parmi les compétences partagées et l'UE a de ce fait la faculté de proposer des initiatives en la matière.
5.4 Under the Lisbon Treaty, tourism has become an EU competence and the EU can therefore propose initiatives.
5.4 Depuis l'adoption du traité de Lisbonne, le tourisme figure parmi les compétences européennes et l'UE a de ce fait la faculté de proposer des initiatives en la matière.
For that reason, we propose that up to 15 years of the use can be outside the Community.
C'est pourquoi nous proposons de tenir compte d'une utilisation de maximum 15 ans à l'extérieur de la Communauté.
I can confirm that the Commission intends to propose that the Charter be integrated into the future Constitution.
Je peux confirmer que la Commission a l'intention de proposer l'intégration de la Charte à la future constitution.
Stakeholders propose changes
Les intervenants proposent des modifications
Propose away, captain.
Proposez, capitaine.
Propose new demos.
Proposez de nouvelles démos.
Hereafter, I propose...
Je propose...
Also, just as any State can propose listings on its own, so could any State be permitted to propose de listings, even one that has not received a formal petition from a listed party.
Par ailleurs, tout comme ils peuvent proposer des inscriptions de leur propre initiative, les États pourraient également être autorisés à proposer des radiations, même sans avoir reçu de demande officielle d'une partie figurant sur la Liste.
You can hear activists propose alternative opposition candidates, as if the problem lies in the nature of the rivals.
On voit les activistes proposer des candidats d'opposition alternatifs, comme si le problème était la nature des concurrents.
I propose that we can use psychology to solve problems that we didn't even realize were problems at all.
Je suggère que l'on utilise la psychologie pour résoudre des problèmes dont nous ne savions pas qu'ils étaient des problèmes.
FORD (S). Mr President, can I formally propose that we take all of Mr Pordea's amendments in one go?
Ford (S). (EN) Monsieur le Président, puis je proposer officiellement que nous votions tous les amendement de M. Pordea en une seule fois.

 

Related searches : You Can Propose - We Can Propose - I Can Propose - Can You Propose - Would Propose - Propose For - Propose Solutions - Propose Laws - Propose Content - Propose Resolution - Propose Using - Propose Recommendations - Propose Question