Translation of "can bring benefits" to French language:
Dictionary English-French
Benefits - translation : Bring - translation : Can bring benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An integrated European approach can thus bring substantial benefits. | Une approche européenne intégrée peut dès lors offrir des avantages substantiels. |
2.2 Voluntary environment instruments can bring major benefits when they | 2.2 Les instruments volontaires dans le domaine de l'environnement peuvent présenter des avantages importants, lorsque ceux ci |
An extension of operating hours can undoubtedly bring cost benefits. | Il est incontestable que l'allongement du temps de fonctionnement des installations peut entraîner des avantages sur le plan des coûts de l'entreprise. |
FDI can bring a range of benefits, but it also can have costs. | Si l IDE peut apporter de nombreux bénéfices, il a aussi parfois des coûts. |
Male migration can bring substantial benefits to women in rural areas. | La migration des hommes peut être particulièrement bénéfique pour les femmes des zones rurales. |
A certain amount of alcohol consumption can bring health benefits for some groups. | Une certaine consommation d'alcool peut, pour des catégories bien précises, avoir des effets bénéfiques sur la santé. |
And there is clear evidence of the health benefits that moderate alcohol consumption can bring. | En outre, il existe des preuves tangibles des bienfaits d'une consommation modérée d'alcool sur la santé. |
And there is clear evidence of the moderate health benefits that moderate alcohol consumption can bring. | En outre, il existe des preuves tangibles des bienfaits mesurés d'une consommation modérée d'alcool sur la santé. |
And we note the clear evidence of the moderate health benefits that moderate alcohol consumption can bring. | On constate clairement les bienfaits mesurés d'une consommation modérée d'alcool sur la santé. |
The Commission can promote research into the economic benefits, including the investment appeal that strong trade unions can bring to countries. | La Commission peut promouvoir des études sur les avantages économiques que des syndicats forts peuvent apporter à un pays donné, y compris dans le domaine de l'investissement. |
This system will bring two fundamental benefits. | Ou encore un contrôle plus strict des négociants à haut risque et un contrôle moindre de |
waiting for the benefits this will bring. | Malgré son morcellement auquel, d'après le rapport, il faut mettre fin , ce secteur de la Communauté peut être comparé à celui de l'automobile ou de l'acier. |
1.5 The Committee notes that an integrated approach to trans European networks can bring major benefits, namely by | 1.5 Le Comité fait valoir que l'approche intégrée des réseaux transeuropéens est particulièrement importante en ce qui concerne les questions suivantes |
An integrated approach to migration and security can bring benefits to the EU and its non EU partners. | L'adoption d'une approche intégrée de la migration et de la sécurité peut profiter à l'Union européenne ainsi qu'aux pays tiers qui en sont partenaires. |
1.5 EFP may bring desirable benefits such as | 1.5 L'on attend de la participation financière des travailleurs |
1.4 The Committee notes that an integrated approach to trans European networks can bring major environmental benefits, namely by | 1.4 Le Comité fait valoir que l'approche intégrée des réseaux transeuropéens est particulièrement importante en ce qui concerne la question de la protection de l'environnement et qu'elle se traduit |
It will bring major benefits for consumers and investors . | En outre , il sera source d' avantages considérables pour les consommateurs et les investisseurs . |
To have such common rules would bring significant benefits . | L' existence de telles règles communes présenterait des avantages significatifs . |
This should also bring benefits for savers and investors. | Cela devrait également être bénéfique pour les épargnants et les investisseurs. |
And there are more files that can bring benefits to our citizens, just like those that will boost e commerce. | Et il y a d autres dossiers qui peuvent procurer des avantages à nos citoyens, par exemple ceux qui favoriseront le commerce électronique. |
We want to see true partnership at work and the real benefits that this can bring to the European Union. | Nous voulons voir se mettre en place un véritable partenariat au travail et percevoir les avantages réels qu'il pourra apporter à l'Union européenne. |
It can bring benefits and it should be considered carefully with proper risk assessment and risk management, but without scaremongering. | Il est porteur d'avantages et devrait être examiné soigneusement, via une évaluation et une gestion appropriées des risques, mais sans céder à l'alarmisme. |
It is also the only strategy that can bring a strong recovery and ensure these benefits are sustainable for future generations. | Il s'agit également de l'unique stratégie capable de garantir une forte reprise et de faire en sorte que les bénéfices soient durables pour les générations futures. |
T2S would bring the benefits of both scale and competition . | T2S favoriserait à la fois les économies d' échelle et la concurrence . |
A stronger development of energy efficiency would bring great benefits. | Il serait extrêmement bénéfique de mettre davantage l'accent sur l'efficacité énergétique. |
3.13 Compliance with the anticipatory duty can bring enormous benefits to persons with disabilities by anticipating their needs before they actually arise. | 3.13 Respecter l'obligation d'anticipation peut profiter considérablement aux personnes handicapées, dont les besoins sont alors couverts avant qu'ils ne se fassent ressentir. |
The Commission has an ambitious financial services programme which can bring many real and tangible benefits to our citizens and to industry. | La Commission poursuit un programme ambitieux en matière de services financiers, à même d'apporter des avantages réellement tangibles à nos citoyens et à ce secteur. |
A technological co operation will bring mutual economic and environmental benefits. | Une coopération technologique apportera des avantages économiques et environnementaux mutuels. |
Moderate physical activity will bring the biggest benefits to the sedentary. | Une activité physique modérée fait le plus grand bien aux personnes sédentaires. |
1.3 Biofuels bring about environmental benefits because they are CO2 neutral . | 1.3 Les biocarburants présentent des avantages d'un point de vue environnemental étant donné qu'ils sont neutres sur le plan de la production de CO2. |
1.6 Biofuels bring about environmental benefits because they are CO2 neutral . | 1.6 Les biocarburants présentent des avantages d'un point de vue environnemental étant donné qu'ils sont neutres sur le plan de la production de CO2. |
3.4.3.1 Removing unjustified barriers to consolidation will indeed bring economic benefits. | 3.4.3.1 La suppression des obstacles injustifiés à la consolidation amènera effectivement des avantages économiques. |
3.5 The process may bring a variety of benefits such as | 3.5 Les avantages que l'on peut en escompter sont les suivants |
All these developments bring significant benefits to businesses, administrations and consumers. | Cette évolution entraîne des avantages considérables pour les entreprises, les administrations et les consommateurs. |
Can you bring us... no... Can you bring us... Us there... | Tu peux nous amender, amin.. pouvez tu vous porter... |
Whatever long term benefits such reforms might bring, it is difficult to see how they would provide immediate benefits. | Quels que soient les bénéfices à long terme de telles réformes, les bénéfices immédiats sont hypothétiques. |
A combination of military force, political incentives, and economic growth that benefits the wider population can begin to bring an insurgency to heel. | L'association de la force militaire, d'encouragements politiques et d'une croissance économique profitant au plus grand nombre peut contribuer à mater une insurrection. |
(1) Ensuring that EGNOS and GALILEO technologies are applied and adopted early in transport and non transport domains where they can bring benefits | (1) garantissant que les technologies EGNOS et Galileo sont appliquées et adoptées rapidement dans le domaine du transport et dans d autres domaines où elles peuvent apporter des avantages et |
I certainly recognise that there is nothing wrong with the concept of liberalisation per se and that it can bring benefits to consumers. | Certes, j'admets que la libéralisation en soi n'est pas un problème et qu'elle peut s'avérer bénéfique pour les consommateurs. |
The Cologne initiative on the remission of debt, though, can help alleviate this burden and inject new resources to bring about social benefits. | Toutefois, l'initiative d'apurement de la dette prise à Cologne peut contribuer à atténuer ce fardeau et à engager de nouvelles ressources à des fins sociales. |
I mention this simply to indicate that I am fully aware of the benefits that carefully developed tourism can bring to a region. | Je ne mentionne ce fait que pour souligner que je suis parfaitement conscient des avantages qu'un tourisme développé avec soin peut apporter à une région. |
1.3 Biofuels bring about obvious environmental benefits because they are CO2 neutral . | 1.3 Les biocarburants présentent des avantages évidents d'un point de vue environnemental étant donné qu'ils sont neutres sur le plan de la production de CO2. |
All of these developments bring significant benefits to businesses, administrations and consumers. | Cette évolution s'accompagne de bénéfices considérables pour les entreprises, les administrations et les consommateurs. |
An ambitious Transatlantic Partnership could bring undoubted economic benefits for both sides. | Un partenariat atlantique ambitieux serait susceptible d'offrir aux deux parties des avantages économiques indubitables. |
Mr President, Commissioner de Palacio, ladies and gentlemen, liberalisation must bring benefits. | Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la libéralisation doit nous apporter des avantages. |
Related searches : Benefits Bring - Bring Benefits - Can Bring - Bring Some Benefits - Bring Benefits For - Can Bring About - I Can Bring - Can Bring You - Can I Bring My Friend? - Bring Further - Bring Change - Bring Around