Translation of "can bring benefits" to French language:


  Dictionary English-French

Benefits - translation : Bring - translation : Can bring benefits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An integrated European approach can thus bring substantial benefits.
Une approche européenne intégrée peut dès lors offrir des avantages substantiels.
2.2 Voluntary environment instruments can bring major benefits when they
2.2 Les instruments volontaires dans le domaine de l'environnement peuvent présenter des avantages importants, lorsque ceux ci
An extension of operating hours can undoubtedly bring cost benefits.
Il est incontestable que l'allongement du temps de fonctionnement des installations peut entraîner des avantages sur le plan des coûts de l'entreprise.
FDI can bring a range of benefits, but it also can have costs.
Si l IDE peut apporter de nombreux bénéfices, il a aussi parfois des coûts.
Male migration can bring substantial benefits to women in rural areas.
La migration des hommes peut être particulièrement bénéfique pour les femmes des zones rurales.
A certain amount of alcohol consumption can bring health benefits for some groups.
Une certaine consommation d'alcool peut, pour des catégories bien précises, avoir des effets bénéfiques sur la santé.
And there is clear evidence of the health benefits that moderate alcohol consumption can bring.
En outre, il existe des preuves tangibles des bienfaits d'une consommation modérée d'alcool sur la santé.
And there is clear evidence of the moderate health benefits that moderate alcohol consumption can bring.
En outre, il existe des preuves tangibles des bienfaits mesurés d'une consommation modérée d'alcool sur la santé.
And we note the clear evidence of the moderate health benefits that moderate alcohol consumption can bring.
On constate clairement les bienfaits mesurés d'une consommation modérée d'alcool sur la santé.
The Commission can promote research into the economic benefits, including the investment appeal that strong trade unions can bring to countries.
La Commission peut promouvoir des études sur les avantages économiques que des syndicats forts peuvent apporter à un pays donné, y compris dans le domaine de l'investissement.
This system will bring two fundamental benefits.
Ou encore un contrôle plus strict des négociants à haut risque et un contrôle moindre de
waiting for the benefits this will bring.
Malgré son morcellement auquel, d'après le rapport, il faut mettre fin , ce secteur de la Communauté peut être comparé à celui de l'automobile ou de l'acier.
1.5 The Committee notes that an integrated approach to trans European networks can bring major benefits, namely by
1.5 Le Comité fait valoir que l'approche intégrée des réseaux transeuropéens est particulièrement importante en ce qui concerne les questions suivantes
An integrated approach to migration and security can bring benefits to the EU and its non EU partners.
L'adoption d'une approche intégrée de la migration et de la sécurité peut profiter à l'Union européenne ainsi qu'aux pays tiers qui en sont partenaires.
1.5 EFP may bring desirable benefits such as
1.5 L'on attend de la participation financière des travailleurs
1.4 The Committee notes that an integrated approach to trans European networks can bring major environmental benefits, namely by
1.4 Le Comité fait valoir que l'approche intégrée des réseaux transeuropéens est particulièrement importante en ce qui concerne la question de la protection de l'environnement et qu'elle se traduit
It will bring major benefits for consumers and investors .
En outre , il sera source d' avantages considérables pour les consommateurs et les investisseurs .
To have such common rules would bring significant benefits .
L' existence de telles règles communes présenterait des avantages significatifs .
This should also bring benefits for savers and investors.
Cela devrait également être bénéfique pour les épargnants et les investisseurs.
And there are more files that can bring benefits to our citizens, just like those that will boost e commerce.
Et il y a d autres dossiers qui peuvent procurer des avantages à nos citoyens, par exemple ceux qui favoriseront le commerce électronique.
We want to see true partnership at work and the real benefits that this can bring to the European Union.
Nous voulons voir se mettre en place un véritable partenariat au travail et percevoir les avantages réels qu'il pourra apporter à l'Union européenne.
It can bring benefits and it should be considered carefully with proper risk assessment and risk management, but without scaremongering.
Il est porteur d'avantages et devrait être examiné soigneusement, via une évaluation et une gestion appropriées des risques, mais sans céder à l'alarmisme.
It is also the only strategy that can bring a strong recovery and ensure these benefits are sustainable for future generations.
Il s'agit également de l'unique stratégie capable de garantir une forte reprise et de faire en sorte que les bénéfices soient durables pour les générations futures.
T2S would bring the benefits of both scale and competition .
T2S favoriserait à la fois les économies d' échelle et la concurrence .
A stronger development of energy efficiency would bring great benefits.
Il serait extrêmement bénéfique de mettre davantage l'accent sur l'efficacité énergétique.
3.13 Compliance with the anticipatory duty can bring enormous benefits to persons with disabilities by anticipating their needs before they actually arise.
3.13 Respecter l'obligation d'anticipation peut profiter considérablement aux personnes handicapées, dont les besoins sont alors couverts avant qu'ils ne se fassent ressentir.
The Commission has an ambitious financial services programme which can bring many real and tangible benefits to our citizens and to industry.
La Commission poursuit un programme ambitieux en matière de services financiers, à même d'apporter des avantages réellement tangibles à nos citoyens et à ce secteur.
A technological co operation will bring mutual economic and environmental benefits.
Une coopération technologique apportera des avantages économiques et environnementaux mutuels.
Moderate physical activity will bring the biggest benefits to the sedentary.
Une activité physique modérée fait le plus grand bien aux personnes sédentaires.
1.3 Biofuels bring about environmental benefits because they are CO2 neutral .
1.3 Les biocarburants présentent des avantages d'un point de vue environnemental étant donné qu'ils sont neutres sur le plan de la production de CO2.
1.6 Biofuels bring about environmental benefits because they are CO2 neutral .
1.6 Les biocarburants présentent des avantages d'un point de vue environnemental étant donné qu'ils sont neutres sur le plan de la production de CO2.
3.4.3.1 Removing unjustified barriers to consolidation will indeed bring economic benefits.
3.4.3.1 La suppression des obstacles injustifiés à la consolidation amènera effectivement des avantages économiques.
3.5 The process may bring a variety of benefits such as
3.5 Les avantages que l'on peut en escompter sont les suivants
All these developments bring significant benefits to businesses, administrations and consumers.
Cette évolution entraîne des avantages considérables pour les entreprises, les administrations et les consommateurs.
Can you bring us... no... Can you bring us... Us there...
Tu peux nous amender, amin.. pouvez tu vous porter...
Whatever long term benefits such reforms might bring, it is difficult to see how they would provide immediate benefits.
Quels que soient les bénéfices à long terme de telles réformes, les bénéfices immédiats sont hypothétiques.
A combination of military force, political incentives, and economic growth that benefits the wider population can begin to bring an insurgency to heel.
L'association de la force militaire, d'encouragements politiques et d'une croissance économique profitant au plus grand nombre peut contribuer à mater une insurrection.
(1) Ensuring that EGNOS and GALILEO technologies are applied and adopted early in transport and non transport domains where they can bring benefits
(1) garantissant que les technologies EGNOS et Galileo sont appliquées et adoptées rapidement dans le domaine du transport et dans d autres domaines où elles peuvent apporter des avantages et
I certainly recognise that there is nothing wrong with the concept of liberalisation per se and that it can bring benefits to consumers.
Certes, j'admets que la libéralisation en soi n'est pas un problème et qu'elle peut s'avérer bénéfique pour les consommateurs.
The Cologne initiative on the remission of debt, though, can help alleviate this burden and inject new resources to bring about social benefits.
Toutefois, l'initiative d'apurement de la dette prise à Cologne peut contribuer à atténuer ce fardeau et à engager de nouvelles ressources à des fins sociales.
I mention this simply to indicate that I am fully aware of the benefits that carefully developed tourism can bring to a region.
Je ne mentionne ce fait que pour souligner que je suis parfaitement conscient des avantages qu'un tourisme développé avec soin peut apporter à une région.
1.3 Biofuels bring about obvious environmental benefits because they are CO2 neutral .
1.3 Les biocarburants présentent des avantages évidents d'un point de vue environnemental étant donné qu'ils sont neutres sur le plan de la production de CO2.
All of these developments bring significant benefits to businesses, administrations and consumers.
Cette évolution s'accompagne de bénéfices considérables pour les entreprises, les administrations et les consommateurs.
An ambitious Transatlantic Partnership could bring undoubted economic benefits for both sides.
Un partenariat atlantique ambitieux serait susceptible d'offrir aux deux parties des avantages économiques indubitables.
Mr President, Commissioner de Palacio, ladies and gentlemen, liberalisation must bring benefits.
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la libéralisation doit nous apporter des avantages.

 

Related searches : Benefits Bring - Bring Benefits - Can Bring - Bring Some Benefits - Bring Benefits For - Can Bring About - I Can Bring - Can Bring You - Can I Bring My Friend? - Bring Further - Bring Change - Bring Around