Translation of "can be similar" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Similar comments can be found on Facebook. | On trouve des commentaires similaires sur Facebook. |
A similar story can be told about tourism. | Il en va de même pour le tourisme. |
A similar group can be found here, in English. | Un groupe similaire se trouve ici, en anglais. |
Similar arguments can be made for public international bodies . | De semblables arguments peuvent être repris visà vis des organismes publics internationaux . |
It can be considered similar to Windows' WordPad application. | Il est similaire à WordPad. |
A similar observation can be made with regard to age. | Une observation similaire peut être faite concernant l âge. |
A similar pattern can be seen in Belarus and Moldova. | Un scénario analogue vaut pour le Belarus et la République de Moldova. |
Similar arrangements can be made in other provinces if necessary. | Des arrangements similaires peuvent être mis en place, si nécessaire, dans les autres provinces. |
A similar point can be made for other Monitoring Centre activities. | Il en va de même pour d'autres activités de l'Observatoire. |
A similar trend can be observed for exports of ferrous scrap. | Une tendance similaire peut être observée pour les exportations de déchets de métaux ferreux. |
Similar growth can be observed in the number of villages covered. | Une croissance similaire peut être observée quant au nombre de villages couverts. |
Transition economies within Europe can be grouped into three broadly similar categories | Pour ce qui concerne les pays situés sur le continent européen, on peut regrouper ces pays en trois ensembles homogènes |
For similar reasons the impact of environmental disasters can also be severe. | Pour des raisons du même ordre, les effets de catastrophes écologiques peuvent aussi être graves dans leur cas. |
A similar pattern can be observed for library, computing, or laboratory support. | Une tendance similaire peut être observée pour le soutien informatique et le soutien au niveau des bibliothèques ou des laboratoires. |
A similar end game punchline can also be found in Castle Crashers. | Une chute similaire apparaît aussi à la fin de Castle Crashers. |
Statements similar to Shuvalov s have already been made, and more can be expected. | Des annonces similaires à celle de Chouvalov ont déjà été faites, et on peut s attendre à en entendre d autres. |
Similar deficiencies can be observed in some of the other regions as well. | Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions. |
A new policy can generally be obtained on the market on similar terms. | Une nouvelle couverture peut généralement être trouvée sur le marché, à des conditions comparables. |
A similar provision can be found in Article 129a (3) on consumer protection. | Une disposition similaire figure au paragraphe 3 de l'article 129A sur la protection des consommateurs. |
A similar trend can be observed as regards long term and youth unemployment. | Une tendance similaire peut être observée en ce qui concerne le chômage de longue durée et le chômage des jeunes. |
) can be made in the related zinc blende structure, with similar cleavage planes. | ) ont une structure blende, avec des plans de clivages similaires. |
Cranium bifidum can produce similar results. | Cranium bifidum peut également produire des résultats similaires. |
Similar scenes can be found throughout the Tōhoku region, along Japan s northeastern Sanriku Coast. | Des scènes de dévastation similaires sont visibles dans toute la région de Tōhoku, le long de la côte de Sanriku dans le nord est de l archipel. |
Hard inshell almonds which can be cracked only with a hammer or similar devices. | Dure amandes en coque ne pouvant être cassées qu'avec un marteau ou un outil semblable. |
How can it really be that we, as humanity, who has so similar needs... | Comment est il possible que nous, en tant qu'humanité, qui avons des besoins similaires... |
Similar distribution curves can be found with cereals and rice, milk and oleaginous products. | Au sens strict, en effet, les paiements ou les engagements de la Communauté ne peuvent faire l'objet d'une simple addition. |
You can 't return multiple values from a function, but similar results can be obtained by returning a list. | Vous ne pouvez pas renvoyer plusieurs valeurs en même temps, mais vous pouvez obtenir le même résultat en renvoyant un tableau. |
Similar observations can be made for other large currency areas , such as the United States . | Des observations similaires peuvent être faites pour les autres grandes zones monétaires , comme les États Unis . |
All three nations face similar long odds before a sustainable political system can be stabilized. | Les trois pays sont confrontés à un défi de longue durée avant qu'un système politique durable puisse être stabilisé. |
Similar levels of staffing requirements from the support account can be anticipated during 1994 1995. | On peut s apos attendre à des besoins en personnel équivalents au titre du compte d apos appui pour l apos exercice 1994 1995. |
Similar differences between women and men can also be observed in urban and rural areas. | On observe des différences similaires entre hommes et femmes dans les zones urbaines et dans les zones rurales. |
A similar process can be seen in Africa, although the underlying reasons there are different. | 25. On note le même phénomène en Afrique mais pour des raisons différentes. |
Which theorem or postulate can be used to prove that AED is similar to BEC. | Quel théorème ou postulat peut servir à prouver que l'AED est semblable au BEC. |
A plurilateral approach can be effective for smaller groups of countries sharing similar policy objectives. | Une approche plurilatérale peut être efficace pour des groupes plus petits de pays qui partagent des objectifs politiques similaires. |
MCards can be sent from a PC in a similar way as sending E cards. | L'envoi se fait généralement depuis un site web. |
Similar equations can be developed for all of the other thermodynamic potentials of the system. | Des équations similaires peuvent être développée pour les autres potentiels thermodynamiques du système. |
A fraction can be defined as a group of chemicals that have similar boiling points. | En chimie, une fraction est un produit d'un procédé de fractionnement. |
Additionally, similar partnerships can be formed with the IOM and other certified civil society organisations. | Des partenariats similaires pourraient être conclus à titre complémentaire avec l'OIM et d'autres organisations de la société civile certifiées. |
Similar arrangements can also be sought in a larger context, not least with the US. | À cet égard, les États Unis ne doivent pas être le dernier de nos partenaires. |
For the 1.0 μg kg dose, similar volume adjustments can be made or alternate vial strengths can be used as shown in Table 2. | Pour la posologie de 1,0 μ g kg, des ajustements similaires de volume ou de dosage peuvent être effectués conformément au Tableau 2. |
When such methods can be demonstrated to be operationally effective and to generate economic or environmental benefits, they can be transferred to other countries facing similar problems. | Lorsque ces méthodes s apos avèrent efficaces sur le plan opérationnel et utiles d apos un point de vue économique ou écologique, elles peuvent être appliquées dans d apos autres pays confrontés aux mêmes problèmes. |
For similar problems, the solutions should be similar. | Des problèmes analogues mériteraient des solutions analogues. |
For the 1.0 μ g kg dose, similar volume adjustments can be made or alternate vial strengths can be used as shown in Table 2. | Pour la posologie de 1,0 μ g kg, des ajustements similaires de volume ou de dosage peuvent être effectués conformément au Tableau 2. |
Possible symptoms of lansoprazole overdose can be expected to be similar with adverse drug reactions listed in section 4.8. | En cas de surdosage en lansoprazole, on peut s attendre à observer les effets indésirables mentionnées au paragraphe 4.8. |
Specific legislation can be common legislation which under no circumstances must be subject to sunset clauses or anything similar. | La législation específica peut représenter la législation commune, qui ne doit en aucun cas être soumise à des sunset clauses, ni à quoi que ce soit de semblable. |
Related searches : Can Be - Might Be Similar - Would Be Similar - Shall Be Similar - Should Be Similar - Will Be Similar - Must Be Similar - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be - Can Be Substantial