Translation of "by itself" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The time by itself, the passage of time by itself has value. | Le temps en lui même, l'écoulement du temps en lui même a de la valeur. |
But I'm not concerned, even it comes by itself, it comes by itself. | Mais je ne suis pas concerné, elle vient d'elle même, elle vient d'elle même. |
It comes by itself. | M |
NATO survived by transforming itself. | L'Otan a survécu en se transformant. |
This is happening by itself. | Ça se fait tout seul. |
Let it go by itself. | Laisse le vivre par lui même... |
It's moving by itself, okay. | oups, ça bouge tout seul, ok |
By what? Must be itself. | Cela doit être par Soi même, je ne sais pas. |
This by itself is amazing. | Cela en soi est incroyable. |
It is there by itself. | Elle est là par elle même. |
It shines by itself uninterruptedly. | Elle brille par elle même de façon ininterrompue. |
It will go by itself. | Ça partira tout seul. |
By acknowledging itself as finite and limited, society could think of itself as also sanctioned by God. | En reconnaissant sa nature finie et limitée, la société peut se considérer comme ayant également été approuvée par Dieu. |
Power by itself has no principles. | Le pouvoir en lui męme n'obéit ŕ aucun principe. |
It just bends by itself beautifully. | Elle se plie juste parfaitement d'elle même. |
The fire went out by itself. | Le feu s'est éteint naturellement. |
The candle went out by itself. | La bougie s'éteignit d'elle même. |
The candle went out by itself. | La bougie s'est éteinte d'elle même. |
The tree fell down by itself. | L'arbre est tombé tout seul. |
The light went out by itself. | La lumière s'est éteinte d'elle même. |
The deer was running by itself. | Le cerf courait seul. |
This is an achievement by itself. | Ce fut déjà là un acquis. |
It is too explicit by itself. | Cela est trop explicite en soi. |
It is shining amply by itself. | Cà brille amplement par soi même. |
'I' is still shining by itself... | Je brille encore de lui même... |
Automatic...it does everything by itself... | Il fait le ménage tout seul... |
The thought, by itself, is not... | D'accord ? Les pensées par elles mêmes, ce n'est pas... |
It doesn't go on by itself . | Ça ne continue pas de lui même. |
Life itself suspended by a thread | La vie elle même suspendu à un fil |
This body is breathing by itself. | Ce corps respire de lui même. |
The feeling by itself is wanting. | Le sentiment en lui même est une chose. |
action by the European Union itself. | d'autre part les contributions de l'Union européenne. |
It just opened up by itself. | La porte s'est ouverte toute seule. |
By putting itself above the law, America allowed itself to succumb to barbaric behavior. | En se plaçant au dessus des lois, l'Amérique s'est autorisée à succomber à des comportements barbares. |
Above all, Iran deludes itself that it can develop an advanced nuclear program by itself. | Mais surtout, l'Iran s'illusionne en croyant pouvoir développer par lui même un programme nucléaire moderne. |
Ukraine itself has set itself the ambitious target of being ready for accession by 2007. | L' Ukraine elle même s' est fixée pour ambitieux objectif d' être prête à l' adhésion d' ici 2007. |
Life, by itself, didn t have any value. | La personne, pour elle même, ne vaut rien. |
But it didn t get there by itself. | Cependant, elle n y est pas arrivée par elle même. |
Anyway, the letter stands by itself here | Mooji lisant une lettre |
You get up, it flushes by itself. | Vous vous levez, la chasse d'eau est tirée automatiquement. |
This fantastic news didn't happen by itself. | Cette fantastique nouvelle n'est pas apparue comme par magie. |
The 'I am' is shining by itself. | Le sentiment d'être je suis , brille par lui même. |
Does a thought by itself have power? | Est ce qu'une pensée, par elle même a du pouvoir ? |
When established, retaliation is by itself misconduct. | Les représailles, une fois établies, constituent elles mêmes un manquement. |
It also goes by itself, also, hum. | Il s'en va de lui même aussi, hein. |
Related searches : Not By Itself - Run By Itself - Considered By Itself - Stands By Itself - Taken By Itself - Stand By Itself - Used By Itself - Happen By Itself - Provided By Itself - Goes By Itself - Just By Itself - Decide By Itself - Runs By Itself