Translation of "but yet again" to French language:


  Dictionary English-French

Again - translation : But yet again - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Again, an idea which is arrived, but not yet implemented.
Encore, une idée admise mais pas encore implémentée.
Yet again.
Une fois de plus.
But that is not a reason for yet again distorting the institutions.
Mais ce n'est pas une raison pour, encore une fois, travestir les institutions.
But why are we allowing ourselves to be blackmailed by the Council yet again?
J'ai appris, de mon côté, que certains pays avaient demandé à être indemnisés pour les pertes subies lors des ventes à l'Union soviétique.
And yet again, Seemingly not.
Et encore une fois, apparemment pas.
Now I've failed yet again.
Comme j'ai raté cette foisci encore.
We have said this again and again but it seems to me that we have not yet truly grasped the facts.
C'est par hasard que j'ai vu les pièces relatives à la procédure.
But we are afraid that, yet again, they are no more than a wish list.
Nous craignons toutefois qu' une fois de plus, toutes ces déclarations ne soient qu'un catalogue d'intentions.
The Lies of MEMRI, yet again.
Les mensonges de MEMRI, une fois de plus.
I returned yet again in 2013.
J'y suis retourné une nouvelle fois en 2013.
Yet again, I've purchased useless junk.
J ai encore acheté des trucs inutiles.
Now he has won yet again.
Et il vient encore de remporter la victoire.
Procrastination has failed me yet again.
Encore une fois, la procrastination ne m'a apporté rien de bon.
I appeal to you yet again!
Je me permets d' en appeler encore à vous avec insistance !
The result is spectacular but frankly over the top this is genius run mad yet again!
Le résultat est spectaculaire mais franchement exagéré on replonge dans la folie débridée !
But is the Council really serious when it requests Parliament yet again to use this procedure?
Pour cette rai son, elle doit être absolument maintenue, quitte à corriger ses défauts par une réduction supplémentaire du volume global à produire pour les pays qui souhaitent son maintien.
But I was left feeling that yet again I seemed to be making a fuss over nothing.
J'ai souvent l'impression que mes soucis ne sont pas pris au sérieux.
I keep on saying this, none of you ever listen, but I am saying it yet again.
Il s'agit de directives sur des substances ayant des caractéristiques particulières.
But God still turned to them yet many of them turned blind and deaf again but God sees everything they do.
Ensuite, beaucoup d'entre eux redevinrent aveugles et sourds. Et Allah voit parfaitement ce qu'ils font.
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it.
Pourtant il semblerait, encore et encore, que nous soyons désespérément mauvais à cela.
Yet David again and again said that he would turn to God.
Néanmoins David a toujours dit qu il se tournerait vers Dieu.
Yet, again, the decoupling is not complete.
Mais, une fois de plus, la rupture entre les deux n est pas consommée.
And sure enough, yet again they did.
Et une fois de plus, ils ont réussi.
Yahweh spoke to me yet again, saying,
L Éternel me parla encore, et me dit
Yet again only money has been distributed.
Je crois, quant à moi, qu'un délai de trois ans est tout à fait déraisonnable.
This was illustrated yet again this year.
Cela s'est vérifié cette année encore.
Yet again, this vote contravenes the Treaty.
Mais une fois de plus, ce vote est contraire au traité.
But you have not yet asked for anything you have prayed a gift to be withdrawn try again.
Mais vous ne m'avez encore rien demandé priez moi de vous donner quelque chose.
But yet, but yet if he were mistaken?
Pourtant, pourtant, s'il se trompait?
Yet again, your pattern detection devices are fooled.
A nouveau, votre système de détection des modèles a été induit en erreur.
Yet, the same conflict happened again in 2013.
La même chose s'est pourtant produite en 2013.
Distasteful! and like you again! I think I shall like you again, and yet again and I will make you confess I do not only _like_, but _love_ you with truth, fervour, constancy.
Ne plus vous aimer, puis vous aimer encore! moi je sais que je vous aimerai toujours, et je vous forcerai à confesser que ce n'est pas seulement de l'affection, mais de l'amour, et un amour véritable, fervent et sûr.
Yet again there is a public outcry against such inconceivable cruelty. And yet again comes the Agriculture Ministers' answer that it will be stopped.
Une fois de plus également, les citoyens européens s'élèvent contre cette incroyable cruauté, et une fois de plus encore, les ministres de l'Agriculture répondent qu'il y sera mis un terme.
Yet, here we are, still seeing the same old cliché trotted out again and again.
Et pourtant nous voici là, regardant toujours le même vieux cliché ressassé encore et encore.
And for those who may lose everything yet again.
Finalement, pour ceux qui risquent encore une fois de tout perdre.
Yet somehow Brazil again became the World Cup champion.
Et pourtant, les Brésiliens sont une fois de plus devenus champions du monde.
NAIROBI Yet again, famine stalks the Horn of Africa.
NAIROBI Une fois encore, la famine sévit dans la corne de l Afrique.
And yet, again, you're not all in one room.
Et pourtant, encore une fois, vous n'êtes pas tous dans une seule pièce.
And yet I would it were to give again.
Et pourtant je voudrais qu'il fût de donner à nouveau.
Yet again, workers are likely to lose their jobs.
Une fois encore, des travailleurs risquent de perdre leur emploi.
Yet again we find ourselves having to discuss Zimbabwe.
Le Zimbabwe est un de ces sujets qui reviennent perpétuellement à l'ordre du jour de nos débats.
This annual report contains yet again many painful areas.
Ce rapport annuel renferme à nouveau un grand nombre de points sensibles.
And yet I would it were to give again.
Et je voudrais pouvoir le redonner.
But beside his immense sadness, Wirriyamu also feels angry at seeing Northern Mali left helpless yet again to terrorists attacks.
Mais en plus de sa très grande tristesse, Wirriyamu ressent aussi de la colère à voir le Nord du Mali livré à nouveau au terrorisme.
But in the fourth generation they shall come hither again for the iniquity of the Amorites is not yet full.
A la quatrième génération, ils reviendront ici car l iniquité des Amoréens n est pas encore à son comble.

 

Related searches : But Again - Yet But - But Yet - Yet Once Again - And Yet Again - But Than Again - But Yet Still - But Are Yet - But Yet Are - But Not Yet - But As Yet