Translation of "but more importantly" to French language:


  Dictionary English-French

But more importantly - translation : Importantly - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But more importantly, it saves lives.
Mais plus important, cela sauve des vies.
But more importantly, there's our will.
Mais plus important que tout, il y a notre volonté.
But more importantly, let me tell you
Mais plus important encore, permettez moi de vous dire
But more importantly, I had a flashback.
Mais ce qui m'a le plus interpelée, c'est ce flashback que j'ai eu.
But more importantly, focus and you can achieve.
Mais plus important encore, concentrez vous et vous pouvez réaliser.
But much more importantly, the distribution is much wider.
Mais encore plus important, la distribution est plus large.
But more importantly, there are substantive reasons for my objections.
Mais les motifs de fond sont plus importants encore.
But most importantly, hip hop isn't dead no more you see
J'ai un problème J étais si content d'acheter Yeezus Mais après la première écoute j'ai explosé le CD
But I hope more importantly, that the entire domestic economy is reformed.
Mais j espère surtout que l ensemble de l économie nationale sera réformé.
But, more importantly than that, cultural activities are what make mankind civilised.
Mais, plus important encore, les activités culturelles civilisent les êtres humains.
More importantly, changing diets.
Plus important, le changement de régimes.
But more importantly, it spoke of a deeper yearning, something far more sophisticated than hunting magic.
Plus important, cet art disait une aspiration plus profonde, quelque chose de bien plus sophistiqué que la magie de la chasse.
But more importantly, they discovered edifices down there that they did not understand.
Mais plus important encore, ils ont découvert là bas des édifices qu'ils ne comprenaient pas.
But more importantly is my kids learned to get, they learned to give.
Mais le plus important est que mes élèves ont appris à obtenir, ils ont appris à donner.
Not only on a professional level but more importantly on a personal one.
Non seulement sur le plan professionnel, mais aussi sur le plan personnel.
But more importantly, he may have committed the biggest big government play ever!
Mais plus important encore, il a peut être réalisé le plus grand coup du grand gouvernement !
But more importantly, you may want to access data from a central site.
Mais surtout, vous voulez pouvoir accéder aux données à partir d'un site central.
More importantly, there is hope.
Et plus important encore, il y a maintenant un espoir.
and more importantly, Unnecessary ones !
Et surtout pas inutile !
More importantly, will it blend?
Et, plus important, est ce qu'on peut le passer au mixeur ?
But, even more importantly, decades of financial development and broad economic reforms could unravel.
Mais avant tout, ce serait l anéantissement de décennies de développement financier et de vastes réformes économiques.
But even more importantly, you need to know how to create a visual narrative.
Mais encore plus important, vous devez savoir créer une histoire derrière l'image.
But more importantly, I began to understand Robin Williams on a much deeper level.
Mais plus important encore, j'ai commencé à comprendre Robin Williams à un niveau plus profond.
But more importantly as far as online freedom of speech is concerned QNA reports
Mais plus important en ce qui concerne la liberté d'expression explique QNA
But, more importantly, no military dictator can succeed where Musharraf has so clearly failed.
Avant tout, j ai appris qu aucun dictateur militaire ne pourra jamais réussir là où Musharraf a si clairement échoué.
And now, an animation from Nero Geist, but more importantly, a word from Nautilus!
Et ensuite, une animation de Nero Geist, après un message de Nautilus!
But more importantly, it was linked in to the Andean notions of sacred geography.
Mais, plus important encore, elle était liée aux notions Andines de géographie sacrée.
But more importantly, perhaps a number of Member States are constantly putting new modifi
Mais il y a une chose qui est peutêtre encore plus importante un certain nombre d'Etats membres nous propose continuellement de nouvelles modifications de sorte que nous serons en mesure, je l'espère, de présenter un tableau plus optimiste à la fin de l'année.
We welcome the fact that more money, but even more importantly more attention, is to be paid to environmental protection.
Il convient d'applaudir au fait que non seulement plus d'argent, mais aussi, et surtout, plus d'attention seront consacrés à la protection de l'environnement.
More importantly, they wanted to learn.
D'une manière primordiale, ils voulaient apprendre.
And, more importantly, they're well dressed.
Encore plus important, ils sont bien habillés.
Ladies and gentlemen, and more importantly,
Mesdames et messieurs, mais avant tout,
but perhaps more importantly, we could avoid about a million people getting infected every year.
mais peut être encore plus important, nous pourrions éviter à un milliard de personnes d être infectées chaque année.
But more importantly, it has to be a celebration of disabled people's contribution to society.
Mais plus important encore, elle doit être un hommage à la contribution des personnes handicapées à notre société.
We not only need friends of fishing but more importantly, we need friends of fish.
Nous n'avons pas seulement besoin d'amis de la pêche, mais également et c'est plus important d'amis des poissons.
But, more importantly, it could actually be less effective in stopping the spread of rabies.
En outre, ce qui importe davantage, cela pourrait être moins efficace dans la lutte contre la diffusion de la rage.
But most importantly, it's voluntary.
Mais le plus important, c'est volontaire.
But more importantly, we wanted to go back, because these people in Afghanistan were the heroes.
Plus important encore, nous voulions y retourner, parce que ces gens en Afghanistan sont les héros.
A reference to the Trinity, but I think more importantly organized according to the Golden Ratio.
Une référence à la Trinité, mais je pense le plus important, est rapport au nombre d'or.
But, more importantly, it is the north south link in the east of the present Union.
Mais elle est également et avant tout la liaison nord sud à l'est de l'Union actuelle.
More importantly, can XDR TB be controlled?
Mais surtout, peut on contrôler la XDR TB ?
More importantly, its share has been growing.
Qui plus est, leur part a augmenté durant cette période.
More importantly, I don't have insulin resistance.
Plus important, je n'ai pas de résistance à l'insuline.
But most importantly, just love them.
Mais plus important, aimez les.
But, more importantly, Sarkozy s choice of Strauss Kahn is a crucial stand in today s global economic debates.
Mais beaucoup plus sérieusement c est une prise de position essentielle dans les débats mondiaux qui ont lieu actuellement sur l'économie mondiale.

 

Related searches : But Importantly - More Importantly - But Most Importantly - More Importantly However - Perhaps More Importantly - And More Importantly - More Importantly For - Maybe More Importantly - More Importantly Though - But More - But Once More - But More Significantly - But Rather More