Translation of "build up race" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Build up | Construire en montant |
Build up | Construire |
Build up by | Construire en montant de |
Mr Newens (S). Mr President, Despite the fact that the build up of armed power is always justified on the grounds that it will provide security, when that build up takes the form of an arms race it does the exact opposite. | Même si vous vous rendez à ce type de rencontre vous ne tenez qu'un rôle de comparse. Changez, si vous le voulez, de mentalité c'est la seule façon de vous faire efficacement entendre sur les sujets qui concernent la sécurité de l'Europe. |
We would ask the Commission and Council to lodge an urgent and forceful protest against the build up of a fresh and dangerous nuclear arms race. | Nous demandons à la Commission et au Conseil de s'opposer vivement à la préparation d'une nouvelle et dangereuse course aux armements nucléaires. |
Build up or down | Construire en montant ou en descendant |
A steady build up | Une construction progressive |
Build up body, everything. | développe tout le corps. |
So in the race between the hare and the tortoise, it is the hare which leads so far in the race to build Europe. | Tout d'abord, la Communauté prend l'initiative en Europe vis à vis des pays de l'Association européenne de libre échange. |
Numbers started to build up. | Nombres commencent à monter. |
God's going to build up... | Construisons les murailles... |
After that, 79 cyclists signed up for the race, of whom 60 actually started the race. | Après ces modifications, soixante coureurs prennent finalement le départ de la course. |
Build up your body while young. | Entraîne ton corps tant que tu es jeune. |
'We will build it up again.' | Au regard du droit et de la morale, son action d'alors n'était en rien meilleure que celle d'aujourd'hui. |
Might build you up a tad. | Ça vous ferait du bien. |
Build yourself up to her level. | Hissezvous jusqu'à son niveau. |
Yeah, build myself up to her... | Je peux me hisser à son niveau. |
Heavens, Mother, don't build it up. | Ne me fais pas languir. |
Build up a publicly accessible terminology database. | Construisez une base de données terminologiques accessible au public. |
You have to build the face up. | Vous devez d'abord fabriquer la base du visage. |
And I decided to build it up. | Et j'ai décidé de la construire. |
You've got to build up to it. | Il faut s'y employer. |
(ii) Build up of high, hidden leverage | ii) Accumulation de levier important et invisible |
To prevent a build up of stocks. | Pour éviter la constitution de stocks. Or, ces stocks n'existent plus. |
These build up a body of evidence. | Celles ci forment un ensemble de preuves. |
God's going to build up Zion's walls | Construisons les murailles de Sion |
She's just trying to build me up. | A rien. Elle voulait m'aider. |
It's something to build you up here. | Quelque chose qui rehausse cette partielà. |
A a real time build up strategy game | Jeu de stratégie et de gestion en temps réel |
First you have to build up your vocabulary. | D'abord, tu dois développer ton vocabulaire. |
First you have to build up your vocabulary. | Tout d'abord, vous devez accroître votre vocabulaire. |
or severe fluid build up in the abdomen | accumulation locale de liquide (œ dème), ou une accumulation importante de liquide dans l abdomen. |
Pressure build up may require venting. Shake well. | L augmentation de la pression peut nécessiter l utilisation d une prise d air. Bien secouer. |
Pressure build up may require venting. Shake well. | L augmentation de la pression peut nécessiter l utilisation d une prise d air. Bien secouer. |
If anything, these charts absolutely cannot build up! | En bref, ces dossiers ne peuvent pas se faire tout seuls. |
We cannot build up an expensive parallel structure. | Néanmoins l'accomplissement des missions Petersberg doit être garanti. |
Well, build up the fire, said Big Jim. | Bon, allume le feu , dit Big Jim. |
The Delta programme was designed to supplement the Esprit, RACE, Comett and Brite pro grammes and to build on them. | Le programme Delta a été conçu de manière à compléter les actions entreprises avec ESPRIT, RACE, COMETT et Brite et il est basé sur ceuxci. |
It will me go up as in the Kentucky Derby race | Elle va me monter comme lors de la course Kentucky Derby |
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites. | Il est maintenant logique de revoir les choses, construire une terrasse et construire en hauteur sur ces emplacements. |
In relation to the anti missile shield, to build new missiles can only lead to a return of the arms race. | En ce qui concerne le bouclier antimissile, fabriquer de nouveaux missiles ne pourra nous mener que vers une nouvelle course à l'armement. |
China wants to build up its banks international operations. | La Chine entend ainsi développer les activités internationales de ses banques. |
India, too, is now joining the military build up. | L Inde, elle aussi, se joint désormais à la course militaire. |
fluid build up in the affected arm or leg | accumulation de liquide dans le membre. |
Your doctor will usually build up your dose gradually. | Votre médecin augmentera habituellement votre dose de manière progressive. |
Related searches : Build-up Race - Race Up - Build-up - Build Up - Build-up Area - Inventory Build-up - Pressure Build-up - Military Build-up - Build Up Capacities - Build Up Power - Moisture Build Up - Build Up Weld - Build Up Reputation - Build Up Understanding - Dirt Build-up