Translation of "build relationships with" to French language:


  Dictionary English-French

Build - translation : Build relationships with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How do you get to build those relationships?
Comment peut on arriver à créer ces relations ?
We can build and maintain trusted relationships with friends, colleagues and sources who are proximate to the conflict.
Nous pouvons construire et entretenir des relations de confiance avec amis, confrères et sources proches du conflit.
They're also totally out of sync in romantic relationships, which build gradually and subtly.
Ils sont totalement désynchronisés dans les relations amoureuses, qui se construisent progressivement et en douceur.
Mudge was one of the first people from the hacker community to reach out and build relationships with government and industry.
Mudge fut l'un des tout premiers hackers à avoir coopéré et entretenu des relations approfondies avec les instances gouvernementales américaines.
This will require a Europe able to build deep strategic relationships with all the key players in our increasingly multi polar world.
Il faudra donc que l Europe soit capable d entretenir des relations stratégiques très étroites avec tous les acteurs clés de ce monde de plus en plus multipolaire.
OFDI allows many services SINTNCs to build stronger relationships with their existing customers and to develop new markets in the host countries.
L'investissement direct à l'étranger permet à de nombreuses STN de service de consolider leurs liens avec leurs clients et de trouver de nouveaux débouchés dans le pays hôte.
Relationships with other offices
Rapports avec les autres bureaux
Same with the relationships.
De même avec les relations.
(c) Relationships with stakeholders
c) Relations avec les parties prenantes
Love and relationships are at the center of how we build our societies, and if we do not have a feminist view of how to build societies, with women and girl s autonomy and freedom at the center, we cannot build a better world.
L'amour et les relations humaines sont au centre de la structuration de nos sociétés, et si nous n'avons pas une vision féministe de cette structuration avec au centre la liberté des femmes et des enfants, nous ne pourrons pas construire un monde meilleur.
With this in mind, our volunteers work with entire families and build strong relationships with the children who come to rely on the volunteers after their parents have passed away.
Ayant cela à l'esprit, nos volontaires travaillent avec des familles entières et établissent des liens étroits avec les enfants forcés de compter sur les bénévoles une fois que leurs parents sont décédés.
Relationships with non traditional donors, particularly in Asia and the Middle East, will also be cultivated to build ties for the medium and long term.
Il faudra cultiver les relations avec les donateurs non traditionnels, notamment en Asie et au Moyen Orient, pour établir des liens à moyen et long terme.
Whether you're a small business looking to build meaningful relationships with your online fans or a large enterprise ready to integrate social strategy across multiple departments,
Que vous soyez une petite entreprise tentant de forger des relations significatives avec vos fans en ligne ou une grande entreprise prête à intégrer une stratégie d'utilisation des médias sociaux dans plusieurs services,
Those services are good for that it's a great way to build relationships, meet new people, and find information.
Ces services sont bons parce que c'est un excellent moyen de nouer des relations, de rencontrer de nouvelles personnes et de trouver des informations.
This continued attention this ongoing attention is a really big deal to build different kinds of relationships among us.
Cette attention continue est très importante pour développer d autres types de relations entre nous.
(e) Implementing a regional training of trainers workshop to build effective working relationships between local governments and their stakeholders
e) Tenue d'un atelier régional de formation de formateurs pour que de bonnes relations de travail puissent s'établir entre les administrations locales et les parties intéressées
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like.
Vous pourriez avoir des relations d'amitié, des relations fraternelles, des relations conjugales, des relations professionnelles, des relations de voisinage, etc.
This kind of interaction, helps all businesses to build stronger, more successful customer relationships, that inevitably lead to business growth.
Ce type d interaction contribue à rendre les affaires plus solides, à rendre la relation avec le client plus réussie, ce qui amènera inévitablement les affaires à grandir.
relationships with data sources and users
rapports avec les sources et utilisateurs de données
In addition, they would coordinate with other relevant offices in the region, including the Office of Internal Oversight Services, in order to build working relationships for making referrals
En outre, ils se coordonneraient avec les autres bureaux compétents présents dans leur région, dont le BSCI, afin de nouer des relations de travail qui leur permettraient d'orienter correctement les fonctionnaires
Other withholding taxes Relationships with other agreements
Autres retenues à la source Relations avec les autres conventions
But neither country can protect its way to prosperity protectionism harms China s industrial development and our efforts to build stronger trading relationships.
Mais ni la Chine ni les USA ne peuvent assurer ainsi leur prospérité le protectionnisme porte atteinte au développement industriel chinois et à nos efforts visant à renforcer nos relations commerciales.
But neither country can protect its way to prosperity protectionism harms China s industrial development and our efforts to build stronger trading relationships.
Mais ni la Chine ni les USA ne peuvent assurer ainsi leur prospérité  le protectionnisme porte atteinte au développement industriel chinois et à nos efforts visant à renforcer nos relations commerciales.
Are enthusiastic about using new, interactive modes of communication to build relationships and establish dialogue on the important advocacy issues of their community.
travaillent sur l'utilisation des nouveaux outils de communications pour construire des relations et un dialogue autour des problèmes importants pour leur communauté.
They had good relationships with the teachers, students.
Ils s'entendaient bien avec leur professeur et les autres étudiants.
But in my sex Iife, relationships with women...
Mais dans ma vie sexueIIe, dans Ia reIation avec Ies femmes... je crois que j'ai Ies difficuItés que nous avons tous...
We have difficulty with long term relationships, however.
Par contre, en cas de relation durable, la situation se complique.
Indeed, firms that acknowledge that personal data are personal property will be in a better position to build relationships with individual consumers, thereby gaining deeper insights into their specific needs and desires.
Celles des entreprises qui reconnaîtront les données personnelles en tant que propriété personnelle seront les mieux placées pour bâtir une relation auprès des consommateurs, bénéficiant d une plongée plus profonde au cœur de leurs besoins et aspirations propres.
So, I form friendships and co worker and sibling and relative relationships with other people who in turn have similar relationships with other people.
Donc, je construis un réseau d amis, de collègues, fraternel et familial avec d'autres personnes qui à leur tour ont des relations similaires avec d'autres personnes.
Relationships
RelationsGenericName
Relationships...
Relations...
Relationships
Paramètres de la de requête
Relationships with multinational companies producing surveillance technologies sprang up.
Les relations avec les multinationales produisant des technologies de surveillance ont été accrues.
Beyond this, it s also about renewing relationships with society.
Au delà de cela, le Ramadan consiste également à renouer les liens avec la société.
(b) Relationships with United Nations Centre for Human Rights.
b) Relations avec le Centre des Nations Unies pour les droits de l apos homme.
Build peace with justice.
Construisons la paix avec la justice.
We build with mindshare.
On construit avec le partage des idées.
This kind of experience is part of Disney's efforts to extend the lifetime of its series and build new relationships with audiences via digital platforms that are becoming ever more important, he added.
Ce type d'expérience entre dans le cadre des efforts de Disney pour étendre la durée de vie de ses séries et construire de nouvelles relations avec son public grâce à des plateformes numériques qui sont de plus en plus importantes , a t il ajouté.
Use Cases can also have relationships with other Use Cases. The three most typical types of relationships between Use Cases are
Les Cas d'utilisations peuvent également avoir des relations avec d'autres Cas d'utilisations. Les trois types de relation les plus courantes entre les Cas d'utilisationss sont
I believe that if we open relationships with Vietnam we will open relationships which will considerably enrich us in the West.
En d'autres termes, le Conseil de ministres est arrivé à un accord qui n'est pas mentionné formellement dans la position commune, mais figurant uniquement dans le procèsverbal du Conseil, qui n'est pas rendu public.
In short, we will use every available means to reduce drug supply and demand within the United States, and to build strong, cooperative relationships with other countries that demonstrate the will to fight drugs.
En bref, nous utiliserons tous les moyens disponibles pour réduire l apos offre et la demande de drogues aux Etats Unis et pour nouer de solides relations de coopération avec les pays qui ont manifesté la volonté de lutter contre la drogue.
Liechtenstein therefore maintains close relationships especially with Switzerland and Austria.
C'est pourquoi le Liechtenstein entretient d'étroites relations en particulier avec la Suisse et l'Autriche.
Working relationships with those organizations are being developed as appropriate.
Il établit des relations de travail avec ces organisations, en fonction des besoins.
You start in the present, with relationships you're certain about.
Vous commencez avec les relations présentes, dont vous êtes sûrs.
Any such relationships should be in accordance with international agreements
De telles relations doivent être conformes aux accords internationaux

 

Related searches : Build Relationships - Build Stronger Relationships - Build Lasting Relationships - Build Strong Relationships - Build New Relationships - Build Trusted Relationships - Build Business Relationships - Relationships With - Build With - Develop Relationships With - Relationships With Others - Relationships With Customers - Relationships With Clients