Translation of "budget setting process" to French language:
Dictionary English-French
Budget - translation : Budget setting process - translation : Process - translation : Setting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
, Commission. (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the budget process for any given budget year starts with priority setting, and this morning we debated the priorities for the 2002 budget. | Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la procédure budgétaire d'un exercice donné commence par la fixation des priorités nous avons débattu ce matin des priorités pour le budget 2002 et se clôture par la décharge accordée par le Parlement européen, décharge dont nous discutons aujourd'hui pour le budget de l'exercice 1999. |
Setting the Capital budget for the City. | Les électeurs votent majoritairement en faveur de la proposition. |
MEPs adopt the budget, thus setting political priorities. | Les députés votent le budget et défi nissent ainsi leurs priorités politiques. |
a process for setting common GPP criteria | processus en vue de fixer des critères communs applicables aux marchés publics écologiques |
Process for Budget Narratives | iv) Le Secrétaire exécutif tient compte des vues exprimées par les États membres de la CEE avant de soumettre le projet au Siège de l'ONU. |
V. PLANNING AND THE BUDGET PROCESS | V. PROCESSUS DE PLANIFICATION ET DE BUDGETISATION |
Global budget of the electoral process | (Notes du tableau) |
The hallmark of the Budget as we draw it up at present is that heated debates rage during the budget setting process around every million, sometimes even every thousand euros, yet during the year we often have to shift funds around and restructure the Budget. | Avec le budget tel que nous l'établissons à présent, nous nous disputons très âprement durant la procédure budgétaire, et même durant les délibérations, pour chaque million d'euros, et aussi parfois pour chaque millier d'euros, mais nous devons aussi sans cesse opérer des transferts et des arrangements très importants au cours de l'exercice. |
An appropriate institutional setting is needed to move this process forward. | Ce processus nécessite un cadre institutionnel approprié. |
Women are generally poorly represented in the planning process and priority setting. | Les femmes sont généralement mal représentées au stade de la planification et de l apos établissement des priorités. |
1.2.4 The process of BITD Reinforcement can be supported too by setting up | 1.2.4 Le processus du renforcement de la BITD peut également être favorisé par la mise en place |
1.8 The process of DTIB Reinforcement can be supported too by setting up | 1.8 Le processus du renforcement de la BITD peut également être favorisé par la mise en place |
We are in the process of setting up these systems at the moment. | Un véhicule est signalé à un poste frontière une ou deux fois par trajet. |
Incentives must be given to speed up the process of setting up hotlines. | Des mesures d'incitation doivent être prises afin d'accélérer le processus de mise en place des lignes téléphoniques d'urgence. |
The capping process had not involved centralized budget cuts. | Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées. |
There are in any budget process successes and failures. | Toute procédure budgétaire connaît des réussites et des échecs. |
Close links between the process of budgetary control and the process of preparing the budget | La mise en œuvre d'instruments supplémentaires |
1.7 Setting out the details of each year's actions would make the budget more transparent. | 1.7 Indiquer le détail des actions pour chaque année apporterait plus de transparence au budget. |
That means that this form of budget setting at the very least needs reflecting upon. | Dès lors, il y a lieu en principe de reconsidérer du moins cette forme de gestion budgétaire. |
A controversial form of EDF funding is budget support, or direct aid to national budgets, either with pre defined priority setting (Sector Budget Support) or without (General Budget Support). | L'appui budgétaire, ou des aides directes aux budgets nationaux, que ce soit dans le cadre de priorités prédéfinies (appui budgétaire sectoriel) ou sans (appui budgétaire général) constitue une forme controversée de financement par le FED. |
THE BUDGET PROCESS The Budget Committee ( BUCOM ) , composed of ECB and euro area NCB experts , is a key contributor to the ECB 's financial governance process . | PROCÉDURE BUDGÉTAIRE Le Comité budgétaire ( BUCOM ) , composé d' experts de la BCE et des BCN de la zone euro , est un acteur essentiel de la procédure de gestion financière de la BCE . |
THE BUDGET PROCESS The Budget Committee ( BUCOM ) , composed of ECB and euro area NCB experts , is a key contributor to the ECB 's financial governance process . | Le Comité budgétaire ( BUCOM ) , composé d' experts de la BCE et des BCN de la zone euro , est un acteur essentiel de la procédure de 1 Ces chiffres ne comprennent pas les employés bénéficiant d' un congé sans solde . |
The cash changeover on 1 January 2002 completed the process of setting up EMU . | Ils recouvrent des opérations en capital , des bénéfices réinvestis et les autres opérations liées aux opérations intragroupes . |
To the process of setting normative global rules a new dimension has been added. | Une nouvelle dimension a été ajoutée au processus d apos établissement de règles normatives mondiales. |
Improve the budget process and financial management Strengthen capacity building for budget preparation and execution to enable prioritisation. | Amélioration du processus budgétaire et de la gestion financière renforcer les capacités chargées de l'élaboration et de l'exécution du budget pour permettre l'établissement de priorités. |
Improve the budget process and financial management strengthen capacity building for budget preparation and execution to enable prioritisation. | Améliorer le processus budgétaire et la gestion financière renforcer les capacités nécessaires pour l'élaboration et l'exécution du budget afin de permettre l'établissement de priorités. |
1) Validation of priorities and improving the efficiency of the standard setting process in Europe | 1) Validation des priorités et amélioration de l efficacité du processus de normalisation en Europe |
1) validation of priorities and improving the efficiency of the standard setting process in Europe | 1) validation des priorités et amélioration de l efficacité du processus de normalisation en Europe |
Seen in this way it throws a certain light on the process of price setting. | O'Malley (PPE). (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, je souhaiterais, au sujet du rapport Christodoulou sur la définition du produit national brut aux prix du marché, soulever un point qu'il faudra examiner de manière plus détaillée. |
The customs authorities have completed a work programme setting out a process of joint validations. | Les autorités douanières ont finalisé un programme de travail qui définit une procédure de validation commune. |
The grant supported the company in modernising its production process by setting up new installations. | En effet, la subvention a aidé l'entreprise à moderniser son processus de production en soutenant la construction de nouvelles unités. |
a public financial management, budget process, debt management and revenue administration | a à la gestion des finances publiques, au processus budgétaire, à la gestion de la dette et à l administration des recettes |
(s) date of setting up means the date when the setting up process begins by means of (an) action(s) to be performed by the applicant. | s) date d'installation , la date à laquelle l installation commence au moyen d une (des) action(s) à exécuter par le demandeur. |
The second task is macroeconomic it is about setting the budget balance to deal with cyclical fluctuations. | Le second est macroéconomique il s'agit de définir l'équilibre budgétaire pour gérer les cycles de fluctuation. |
Our approach is more than setting a budget and then looking for projects to spend it on. | Il n'y a là que des généralités. |
3.7.3 The setting up of an integrated CSR process reduces the risks run by the enterprise. | 3.7.3 La mise en place d'un processus intégré de RSE conduit à la diminution des risques courus par l'entreprise. |
However, I also have problems with the structure we are in the process of setting up. | J'ai également du mal à accepter l'édifice que nous sommes en train d'ériger. |
This should naturally lead to a better budget process and to simplification. | Tout cela devrait évidemment déboucher sur une amélioration et une simplification de la procédure budgétaire. |
This time, however, we are setting forth with the present budget and the German Presidency must be con | Je suis conviancu que ce budget et les décisions qui devront être trouvées encore d'ici à la fin du mois, suite aux conclusions du sommet européen, mèneront la Communauté sur la voie tracée par l'Acte unique européen. |
Somalians are participating to a greater degree in the development process of planning, identifying and setting priorities. | Les Somalis participent davantage au processus de développement de planification, d apos identification et de fixation des priorités. |
Analysis The process for setting these standards is transparent and allows for the participation of interested parties. | Analyse Le processus de définition de ces normes est transparent et permet aux parties intéressées de participer. |
23. The efforts currently under way to streamline the budget process entail a fundamental shift in budget planning and preparation methods. | 23. Les efforts actuellement entrepris pour rationaliser le processus budgétaire entraînent une réorientation fondamentale des méthodes de planification et d apos élaboration des budgets. |
Above all, the multiannual budget period brought improvement of the strategic planning process. | La programmation budgétaire pluriannuelle a eu des retombées positives avant tout dans le cadre du processus de planification stratégique qui s'est amélioré. |
There must therefore be sufficient budget resources for the whole of this process. | Aussi devons nous disposer de moyens budgétaires suffisants pour affronter l'ensemble de ce processus. |
This has led to our attempting to introduce a somewhat different budget process. | Tout cela nous a conduit à tenter de modifier quelque peu la procédure budgétaire. |
Related searches : Budget Setting - Setting Process - Process Setting - Budget Process - Objective Setting Process - Price Setting Process - Target Setting Process - Goal Setting Process - Standard Setting Process - Wage-setting Process - Budget Planning Process - Budget Review Process - Annual Budget Process