Translation of "bristle tuft" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Pig bristle | AT, BE, CY, DE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK Néant. |
bristle length weight | Poids de la longueur de poil |
Bristle ink amount weight | Poids de la quantité d'encre sur le poil |
The difference is one little tuft of hair. | La différence c'est juste une petite houppette. |
Take a look at this little tuft of capillaries. | Jetez un coup d œil à cette touffe de capillaires. |
A tuft of hair showed from underneath her cap. | Une touffe de cheveux apparaissait du dessous de sa casquette. |
Take a look at this little tuft of capillaries. | Jetez un coup d œil à cette touffe de capillaires. |
That tuft of hair is giving me a headache. | Cette touffe de cheveux me prend la tête. |
This cracker made Gringoire's skin bristle up all over. | Ce pétard fit hérisser l épiderme de Gringoire. |
Tymoshenko handled them with grace and aplomb, didn't bristle, smiled even. | Tymoshenko a répondu avec grace et aplomb, ne s'est pas énervée et a même souri. |
Qatar Critiques bristle calls to shut down popular online forum Global Voices | Qatar Appels à fermer un forum en ligne où des expatriés critiquent le pays |
Many in North Africa would bristle at being called African, much less black. | De nombreux Nord africains se raidiraient si on les appelait Africains, et à plus forte raison Noirs. |
It s a charge that the duo bristle at, but are not surprised by. | C'est une accusation qui les révolte même si cela ne les surprend pas. |
To my dismay the creature flew straight for the great mire, and my acquaintance never paused for an instant, bounding from tuft to tuft behind it, his green net waving in the air. | À mon vif déplaisir, la bestiole volait droit vers le grand bourbier, ce qui ne ralentit pas l ardeur de ma nouvelle connaissance il bondissait derrière elle de touffe en touffe, en agitant sou filet vert. |
Infuriated, Commander Farragut kept twisting the thick tuft of hair that flourished below his chin. | Le commandant Farragut tordait avec rage l'épaisse touffe de poils qui foisonnait sous son menton. |
Its face is framed with white hair and it has a large white tail tuft. | Son visage est encadré de poils blanc et il a une grande queue blanche en forme de touffe. |
Although it might make my life harder, I m relieved that I still bristle at incarceration. | Bien que ça me rende peut être la vie plus dure, je suis soulagé de constater que je me raidis toujours contre l'incarcération. |
From the end of it a small wand planted here and there showed where the path zigzagged from tuft to tuft of rushes among those green scummed pits and foul quagmires which barred the way to the stranger. | À partir de là les baguettes plantées à intervalles plus ou moins réguliers indiquaient le sentier qui serpentait sur des touffes de roseaux au milieu de fosses à l écume verte et de marécages traîtres devant lesquels tout étranger aurait reculé. |
The impala has scent glands covered by the black tuft of hair on the back feet. | Ils possèdent aussi des glandes sécrétant des odeurs sur les pattes arrières et sur le front. |
The hydra of the Romancero and some other hybrid forms, the Vedas and the Nibelungen bristle further on. | L hydre du Romancero se hérisse plus loin, et quelques autres formes hybrides, les Védas et les Niebelungen. |
Crooked smile, tuft of chest hair, he showed up at World War Il, with a smirk and a hobby. | Le sourire tordu, une touffe de poils sur la poitrine, il s'est présenté à la seconde guerre mondiale, avec un sourire et un passe temps. |
From amid a tuft of cotton grass which bore it up out of the slime some dark thing was projecting. | Au milieu d une touffe d herbes, un objet sombre apparut. |
After knife sticking, pigs are shackled, suspended on a bleed rail and immersed in scalding tanks to remove their bristle. | Après le coup de couteau, les cochons sont enferrés, suspendus sur un rail de saignée et immergés dans des citernes d'échaudage pour ôter la peau. |
But, by their barking, these foxes, with reddish gray hair, black tails terminating in a white tuft, had betrayed their origin. | Mais, par leurs aboiements, ces renards, gris roussâtres de pelage, à queues noires que terminait une bouffette blanche, avaient décelé leur origine. |
The skylines of Venezuela s main cities bristle with huge billboards showing women in provocative bikinis, beers in hand, their open mouths beckoning sensually. | Le haut des immeubles des grandes villes vénézuéliennes scintille d'énormes panneaux publicitaires sur lesquels on peut voir des femmes en bikinis provocants, une bière à la main, la bouche ouverte en une moue sensuelle. |
The commander of the new Astrolabe then had a monument erected under a tuft of mangrove, in memory of the famous navigator and his companions. | Le commandant de l'_Astrolabe_ fit alors élever, sous une touffe de mangliers, un cénotaphe à la mémoire du célèbre navigateur et de ses compagnons. |
Butters has a large tuft of blond hair on top of his head, and is usually depicted wearing an aquamarine jacket with dark green pants. | Butters a une grosse touffe de cheveux blonds au sommet de la tête et porte une veste bleu clair et un pantalon vert. |
Slightly larger than the bristle end of your toothbrush, Hexbug Nano ( 10, for ages 5 and up) is the latest in a line of button cell powered micro robots. | Légèrement plus grand que le poil au bout de votre brosse à dents, Hexbug Nano ( 10, pour 5 ans et plus) est le dernier micro robots à pile bouton. |
His eyes were piercing and set close together, a long sharp nose jutted out from between them, and beneath them was a bristle of brown moustache as wiry and stiff as a cat's whiskers. | Il avait les yeux perçants, très rapprochés, entre lesquels se dressait un nez long et tranchant, au dessus d'un buisson de moustache brune aussi raide, aussi dure que celle d'un chat. |
Invertebrate animals commonly called worms include annelids (earthworms), nematodes (roundworms), platyhelminthes (flatworms), marine polychaete worms (bristle worms), marine nemertean worms ( bootlace worms ), marine Chaetognatha (arrow worms), priapulid worms, and insect larvae such as grubs and maggots. | Les trois groupes d'animaux (vers ronds, vers plats et vers annelés) présentent une symétrie bilatérale fondamentale. |
No sooner had Fearenside's dog caught sight of him, however, than it began to bristle and growl savagely, and when he rushed down the steps it gave an undecided hop, and then sprang straight at his hand. | A peine le chien Fearenside de l'apercevoir, cependant, qu'il ne commence à poils et de grogner férocement, et quand il se précipita par les mesures qu'il a donné un saut indécis et puis bondit droite à sa main. |
In the case where there is at least some wind, the Hairy Ball Theorem dictates that at all times there must be at least one point on a planet with no wind at all and therefore a tuft. | Si une forme sphérique semble la solution la plus naturelle pour ce type de réacteur, le théorème de la boule chevelue implique qu'une telle géométrie est impossible. |
His short dark hair seemed to bristle upwards, his eyes glowed with the intensity of his passion, and his face expressed a malignity of hatred which neither the death of his enemy nor the lapse of years could mitigate. | Ses yeux flamboyaient dans l'intensité de son émotion. Sa figure exprimait une malignité haineuse que n'avait pu atténuer la mort de son ennemi, ni le cours des années. |
In regards to oral hygiene, the ancient Egyptians had a primitive toothbrush of a twig frayed at the end, but the Chinese were the first to invent the modern bristle toothbrush in 1498, although it used stiff pig hair. | Si les anciens Égyptiens avaient inventé une brosse à dent primitive sous la forme d'une brindille effilochée à son extrémité, ce furent les Chinois qui inventèrent la brosse moderne en 1498 même si elle utilisait des poils de cochon. |
Then was seen stepping down from the carriage a gentleman in a short coat with silver braiding, with bald brow, and wearing a tuft of hair at the back of his head, of a sallow complexion and the most benign appearance. | Alors on vit descendre du carrosse un monsieur vêtu d un habit court à broderie d argent, chauve sur le front, portant toupet à l occiput, ayant le teint blafard et l apparence des plus bénignes. |
The adult males (drakes) in alternate plumage have a black, effervescent head and a small tuft at the hindcrown, a black breast, a whitish grey back and wings with darker vermiculations and black outer and greyish brown inner primary remiges. | Les mâles adultes ont un plumage nuptial avec la tête noire avec une petite houppe à son sommet, une poitrine noire, un dos et des ailes gris clair avec des vermiculations plus foncées. |
I naturally asked myself that question as I saw him turn to her and look at her and, as naturally, I sought the answer to the inquiry in his countenance. He had already withdrawn his eye from the Peri, and was looking at a humble tuft of daisies which grew by the wicket. | Je me fis naturellement cette question lorsque je le vis se tourner vers elle et la regarder, et je cherchai la réponse dans sa contenance mais ses yeux s'étaient déjà détournés de la péri, et il regardait une humble touffe de marguerites qui croissait près de la porte. |
The three became but a dark blurr amid the smoke, with the top spars thrusting out in a bristle, and from the heart of that cloud came the quick red flashes of flame, and such a devils' racket of big guns and small, cheering and screaming, as was to din in my head for many a week. | D'en haut et du centre de ce nuage partaient, comme l'éclair, de rouges langues de flammes. C'était un tapage si infernal de gros et de petits canons, de cris de joie, de hurlements, que pendant bien des semaines mes oreilles en tintèrent encore. |
Outside the balustrade of the tower, directly under the point where the priest had paused, there was one of those fantastically carved stone gutters with which Gothic edifices bristle, and, in a crevice of that gutter, two pretty wallflowers in blossom, shaken out and vivified, as it were, by the breath of air, made frolicsome salutations to each other. | En dehors de la balustrade de la tour, précisément au dessous du point où s était arrêté le prêtre, il y avait une de ces gouttières de pierre fantastiquement taillées qui hérissent les édifices gothiques, et dans une crevasse de cette gouttière deux jolies giroflées en fleur, secouées et rendues comme vivantes par le souffle de l air, se faisaient des salutations folâtres. |
You must not for a moment expect to find in France those picturesque gardens which enclose the manufacturing towns of Germany Leipsic, Frankfurt, Nuremberg, and the rest. In the Franche Comte, the more walls a man builds, the more he makes his property bristle with stones piled one above another, the greater title he acquires to the respect of his neighbours. | Ne vous attendez point à trouver en France ces jardins pittoresques qui entourent les villes manufacturières de l Allemagne, Leipsick, Francfort, Nuremberg, etc. En Franche Comté, plus on bâtit de murs, plus on hérisse sa propriété de pierres rangées les unes au dessus des autres, plus on acquiert de droits aux respects de ses voisins. |
I WAS sitting on the bank, conjuring up this scene to myself, when George remarked that when I was quite rested, perhaps I would not mind helping to wash up and, thus recalled from the days of the glorious past to the prosaic present, with all its misery and sin, I slid down into the boat and cleaned out the frying pan with a stick of wood and a tuft of grass, polishing it up finally with George's wet shirt. | J étais assis sur la rive, fasciné par les images du passé, lorsque George me demanda s il me serait possible, une fois tout a fait reposé, d aider a laver la vaisselle. Ainsi rappelé des anciens jours de gloire au quotidien prosaique et a toutes ses miseres, je me glissai dans le canot ou, a l aide d un morceau de bois et d une touffe d herbe, je nettoyai la poele a frire. |
It is strange to me, Jock Calder of West Inch, to feel that though now, in the very centre of the nineteenth century, I am but five and fifty years of age, and though it is only once in a week perhaps that my wife can pluck out a little grey bristle from over my ear, yet I have lived in a time when the thoughts and the ways of men were as different as though it were another planet from this. | Ma femme ne me découvre guère qu'une fois par semaine derrière l'oreille un petit poil gris qu'elle tient à m'arracher. Et pourtant quel étrange effet cela me fait que ma vie se soit écoulée en une époque où les façons de penser et d'agir des hommes différaient autant de celles d'aujourd'hui que s'il se fut agi des habitants d'une autre planète. |
Related searches : Tuft Of - Boar Bristle - Bristle Tip - Stiff Bristle - Soft Bristle - Hog Bristle - Natural Bristle - Pure Bristle - Bristle Grass - Bristle Fern - Bristle At - Bristle Up