Translation of "boar bristle" to French language:
Dictionary English-French
Boar - translation : Boar bristle - translation : Bristle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pig bristle | AT, BE, CY, DE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK Néant. |
bristle length weight | Poids de la longueur de poil |
Bristle ink amount weight | Poids de la quantité d'encre sur le poil |
boar | sanglier |
That? That's a boar. | C'est un sanglier. |
Farmed game wild boar | Services de recherche et de développement |
Chairperson of the Administrative Boar | Présidente dit Conseil d'Administration |
That is, just for boar. | Enfin, pas seulement le sanglier. |
This cracker made Gringoire's skin bristle up all over. | Ce pétard fit hérisser l épiderme de Gringoire. |
And that boar in front of him? | Et devant lui, ce sanglier ? |
But boar hunting, that's a different thing. | Mais la chasse au sanglier, c'est autre chose ! |
Tymoshenko handled them with grace and aplomb, didn't bristle, smiled even. | Tymoshenko a répondu avec grace et aplomb, ne s'est pas énervée et a même souri. |
Qatar Critiques bristle calls to shut down popular online forum Global Voices | Qatar Appels à fermer un forum en ligne où des expatriés critiquent le pays |
Many in North Africa would bristle at being called African, much less black. | De nombreux Nord africains se raidiraient si on les appelait Africains, et à plus forte raison Noirs. |
It s a charge that the duo bristle at, but are not surprised by. | C'est une accusation qui les révolte même si cela ne les surprend pas. |
This is to mimic the weight of the boar. | Ceci est pour simuler le poids de la truie. |
I hope the boar hunting will be more engrossing. | J'espère seulement que la chasse au sanglier sera plus captivante ! |
Although it might make my life harder, I m relieved that I still bristle at incarceration. | Bien que ça me rende peut être la vie plus dure, je suis soulagé de constater que je me raidis toujours contre l'incarcération. |
This is it. The boar has a very odd courtship repertoire. | Ca y est. Le sanglier à vraiment un répertoire très étrange pour sa parade nuptiale. |
What will happen if deer, wild boar or goats are affected? | Que se passera t il si elle frappe les cervidés, les sangliers, les caprinés ? |
I dreamt last night a furious boar tore you to pieces! | J'ai rêvé cette nuit qu'un sanglier enragé te mettait en pièces ! |
A wild boar. I hope I don't have teeth like that. | J'espère que je n'ai pas des dents comme celleslà. |
In this photo posted by a Twitter user in Tochigi, northeast of Tokyo, wild boar on the tracks have delayed train service A train has collided with a wild boar. | Un train est entré en collision avec un sanglier. |
One would have pronounced him a boar amid a herd of swine. | On eût dit une hure parmi des groins. |
It must be the great beast of the hunt a wild boar. | Ce doit être la grosse pièce de la chasse. |
The boar, although stone dead, frightened the younger boys they fingered his tusks. | Le sanglier, tout mort qu il était, faisait peur aux plus jeunes ils touchaient ses défenses. |
The hydra of the Romancero and some other hybrid forms, the Vedas and the Nibelungen bristle further on. | L hydre du Romancero se hérisse plus loin, et quelques autres formes hybrides, les Védas et les Niebelungen. |
Red deer Roe deer Roe buck Wild goat Brown bear Wild boar Hare Ring necked pheasant | Cerf commun Chevreuil Daim Chèvre égagre Ours brun Sanglier Lièvre Faisan à collier |
For if the bloodthirsty boar spares me, the footknights will see Bubbling Bertie once again. | Je suis très calme... prêt pour le combat et après cela les planches anglaises me verront réapparaître. |
After knife sticking, pigs are shackled, suspended on a bleed rail and immersed in scalding tanks to remove their bristle. | Après le coup de couteau, les cochons sont enferrés, suspendus sur un rail de saignée et immergés dans des citernes d'échaudage pour ôter la peau. |
Classical swine fever is a threat for domestic and feral pigs (wild boar) in the Community. | La fièvre porcine classique constitue une menace pour les porcs domestiques et les porcs sauvages (sangliers) dans la Communauté. |
You could feel them clinging to the submersible like hounds atop a wild boar in the underbrush. | On sentait qu'ils se cramponnaient à notre appareil, comme des chiens qui coiffent un ragot sous les taillis. |
The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it. | (80 14) Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture. |
Meat and edible offal of game, fresh, chilled or frozen (other than of hares or wild boar) | Viandes et abats comestibles de gibier, frais, réfrigérés ou congelés (à l exclusion de ceux de lièvres et de sangliers) |
the results of testing for Trichinella in carcases of wild boar, horses, game and any indicator animals | les résultats des tests visant à détecter la présence de Trichinella dans les carcasses de sangliers, de chevaux, de gibiers et des animaux indicateurs |
for the purchase of one vaccine dose for the vaccination of wild boar EUR 0,5 per dose | pour l ' achat des doses de vaccin pour les sangliers à 0,50 EUR par dose |
The skylines of Venezuela s main cities bristle with huge billboards showing women in provocative bikinis, beers in hand, their open mouths beckoning sensually. | Le haut des immeubles des grandes villes vénézuéliennes scintille d'énormes panneaux publicitaires sur lesquels on peut voir des femmes en bikinis provocants, une bière à la main, la bouche ouverte en une moue sensuelle. |
The reference was not Central Park, but Yellowstone, with the wild boar on the role of Yogi Bear. | La référence n'était plus Central Park sinon Yellowstone, avec des sangliers dans le rôle de l'ours Yogi. |
Children will surely enjoy the animals kept on the farm donkeys, ponies, goats, sheep, deer and wild boar. | Petits et grands auront le plaisir d observer les animaux de la ferme ânes, poneys, chèvres, moutons, cerfs, mais aussi sangliers. |
You must have his friends near at hand at his hunting lodge on some pretext, boar hunting perhaps. | Réunissez ses amis à proximité... au pavillon forestier, sous n'importe quel prétexte, une chasse au sanglier, peutêtre. |
Hams and cuts thereof, boneless, of swine (other than wild boar), salted or in brine, dried or smoked | Jambons et leurs morceaux, désossés, de l espèce porcine (autres que de sangliers), salés ou en saumure, séchés ou fumés |
Hams and cuts thereof, boneless, of swine (other than wild boar), salted or in brine, dried or smoked | Morceau de côtelette sans os, saumuré et fumé |
He's going to be doing things with his hands that the boar would use his snout, lacking hands. Okay. | Il va faire des choses avec ses mains alors que normalement le sanglier utiliserait son museau, Ok. |
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it. | (80 14) Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture. |
davinarul McD might sue McCurry again if they sell wild boar, 'cos Kaattu Pandi sounds too much like Quarter Pounder | Davinarul il se pourrait que McD poursuive de nouveau McCurry s ils vendent des sangliers car Kaattu Pandi fait trop penser au QuarterPounder (Royal Cheese). |
Related searches : Boar Taint - Boar Thistle - Boar Hunt - Bristle Tip - Stiff Bristle - Soft Bristle - Hog Bristle - Natural Bristle - Pure Bristle - Bristle Grass - Bristle Fern