Translation of "bring in mind" to French language:
Dictionary English-French
Bring - translation : Bring in mind - translation : Mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Think about it. Really bring it to mind. | Pensez y. Vraiment. |
Anyways, do you mind if I bring a friend? | Est ce que ça te gêne si j'amène une connaissance? |
Think about it. Really bring it to mind. This is important. | Pensez y. Vraiment. C'est important. |
Why did you bring this up? Have you lost your mind? | Pourquoi tu ressors ça ? Tu as perdu la raison ? |
But to deny with a certain motive in mind, that will bring an even worse impact. | Mais nier avec une idée derrière la tête, pourrait avoir des conséquences plus graves. |
Remember this, and show yourselves men bring it again to mind, you transgressors. | Souvenez vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous mêmes! |
We were seeing how very important it is to bring about, in the human mind, the radical revolution. | Nous disions combien il est important de provoquer dans l'esprit humain la révolution radicale. |
Remember this, and shew yourselves men bring it again to mind, O ye transgressors. | Souvenez vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous mêmes! |
I hardly think so, and there's something else I wanna bring to your mind. | Je ne pense pas. J'ai autre chose à vous dire. |
He looked at his imperturbable master, and could scarcely bring his mind to leave him. | Il regardait son maître toujours impassible, et il ne pouvait se décider à quitter sa chambre. |
Then I will tell you again, I did not bring sin into that home since that is in your mind. | Alors je vous redirai que je n'ai pas amené le péché dans cette demeure puisque c'est ce à quoi vous pensez. |
To bring your mind and attention to a place of total unity, to no mind, it's not difficult to do it, for most if not all people here. | Emmenez votre mental et votre attention à un lieu d'unité totale, le non mental. Ce n'est pas difficile, vous pouvez le faire la plupart d'entre vous voire même vous tous qui êtes ici! |
Bring that to mind, and now reflect on that and say, How did I come up that decision? | Pensez à cela. Réfléchissez maintenant à cela et demandez vous Comment ais je pris cette décision ? |
So what these suppressed premises do is they bring out the assumptions that somebody who gave that argument must have had in mind. | Donc, ces preuves supprimées font qu'elles apportent les hypothèses de quelqu'un qui a eu cet argument à l'esprit. |
Bring to mind Our servant Job who cried to his Lord, Satan has afflicted me with distress and suffering. | Et rappelle toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur Le Diable m'a infligé détresse et souffrance . |
Bring her in, bring her in. | Faitesla entrer. Allez. |
Bring him in, Stephanie. Bring him in! | Qu'il entre! |
Well bring him in. Bring him in. | Faisle entrer ! |
Indeed, only a military confrontation with the US can bring him back to the center of decision making. American policymakers should bear that in mind. | Seule une confrontation militaire avec les États Unis pourrait lui donner l occasion de revenir au centre de la scène une évolution dont l administration américaine devrait tenir compte. |
What we are trying in all these discussions and talks here is to see if we cannot radically bring about a transformation of the mind. | Ce que nous essayons de faire dans toutes ces discussions et discours ici est de voir si nous ne pouvons pas radicalement provoquer une transformation de l'esprit. |
Bring him in, Danny boy, bring him in. | Appelleles, Dan! |
For the French of the July Monarchy era, 3 September 1843 could only bring to mind their own Revolution of 1830. | En fait, le 3 septembre 1843 ne pouvait que rappeler aux Français de la Monarchie de Juillet libérale leur propre révolution de 1830. |
The European standards for trucks spring to mind, which can bring about a shift in the relationship between road and, for example, rail in terms of environmental benefits. | Je pense aux normes européennes qui seront applicables pour les poids lourds et qui peuvent modifier les rapports de rendement environnemental avec le rail par exemple. |
However, the Community must bear in mind the weakness of the budgetary means available to lessen the social cost which these adjust ments will inevitably bring. | L'inflation de documents approuvés n'en vaut pas la peine. Ce qui vaut la peine, en fin de compte, c'est de féliciter Mme Napoletano pour son rapport. |
Not just indulging in the mind, the mind, the mind... but through that irrefutable clarity. | Pas seulement se complaire dans le mental, le mental ... mais par cette clarté irréfutable. |
If you can't bring in one, bring in the other. | Rapportemoi l'un ou l'autre. |
All right, boys, bring them in. Bring them in, boys. | Amenezles ici, les gars. |
BEARING IN MIND | TENANT COMPTE |
With that in mind, we bring you a series of examples of how people are celebrating and sharing their mother language with others through online videos and websites. | À cette occasion, nous vous proposons une série d'exemples de la manière dont les gens rendent hommage à leur langue et la partage avec les internautes par des vidéos et des sites web. |
And when you are searching for Truth, sometimes, mind arises with more ferocity, every trick in the book, it will start to bring it up, every little thing. | Et quand vous cherchez la Vérité, parfois, |
Mind? I mind? | Ça me dérange ? |
to bring back the body toward the mind, the mind toward the body in order that we can really be here. This is the energy that unable us to be aware of the fact, of all that occurs in the present in our body, in our thoughts in our sensations, etc.... | Cette énergie qui nous aide à ramener le corps vers l'esprit et l'esprit vers le corps pour qu'on puisse vraiment être là, et cette énergie qui nous permet d'être au courant du fait au courant de tout ce qui se passe dans le moment présent. |
I don't mind tell you I'm not easy in my mind. | Je peux bien vous le dire. Je suis inquiet. |
We should also bear in mind that regions enjoying full legislative capacity ought to be involved in order to bring all parties together. After all, they are closer to the citizens. | Je crois que cette proposition est absolument nécessaire et qu'il faut considérer que, pour compter sur ce rapprochement, il est également nécessaire d'associer à ces travaux les régions aux pleines capacités législatives, parce que celles ci sont plus proches des citoyens. |
These are the realistic considerations we have to bear in mind. We must do more than just say we are going to impose controls to bring the prices down. | Avgerinos (S), rapporteur pour avis de la commis sion de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs. (GR) Monsieur le Président, ainsi qu'il avait été men tionné la dernière fois au cours du débat sur cette question, elle a trait à la transparence des prix, mais malheureusement la directive de la Commis sion s'est surtout attachée aux services publics d'évaluation des prix et non aux industries. |
That I would report his decision to you, and I promised him that I would bring you into a more reasonable frame of mind. | Que je vous communiquerais sa décision, et je lui ai promis de vous faire entendre raison. |
I be yelling out money over everything, money on my mind (mind, mind, mind) | Dis leur que je m'excuse, ça arrive avec le temps |
You speak about the mind, the mind, the mind. | Si vous... vous parlez du mental, le mental, le mental. |
Never mind, never mind. | Ne vous en faites pas. |
Never mind, never mind. | C'est pas grave. |
So a conscious mind is a mind with a self in it. | L'esprit conscient est donc un esprit qui contient un soi. |
Keep it in mind. | Garde le à l'esprit. |
Bear this in mind! | Garde ça en mémoire. |
Keep that in mind. | Gardez ceci à l'esprit. |
Keep that in mind. | Gardez cela en tête. |
Related searches : In Mind - Bring In Law - Bring In Regulations - Bring In Measures - Bring In Your - Bring In Customers - Bring In Ideas - Bring In Contact - Bring In Touch - Bring In-house - Bring In Danger - Bring In Experience