Translation of "breaches of compliance" to French language:


  Dictionary English-French

Breaches of compliance - translation : Compliance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We all want to ban breaches, but there are no political breaches of rights there are legal breaches or practical breaches and these either exist or they do not.
Nous voulons tous bannir les violations, mais il n'y a pas de violations politiques des droits, il y a des violations juridiques, il y a des violations concrètes des droits, celles ci existent ou n'existent pas.
G. Breaches of confidentiality
G. Non respect du caractère confidentiel de certaines informations
Breaches of the Convention
Violations de la Convention
3.9 Reporting of breaches
3.9 Signalement des infractions
Breaches of environmental legislation.
Les violations de la législation sur la protection de l'environnement.
BREACHES OF THE UNDERTAKING
VIOLATIONS DES ENGAGEMENTS
Breaches of reporting obligations
Violations de l obligation d information
A sweep is an EU wide screening of websites to identify breaches of consumer law in a given on line market and to subsequently ensure compliance through enforcement activities.
Une opération coup de balai est un passage au crible de sites web à l échelon de l Union européenne dont l objectif est de détecter les violations des droits des consommateurs puis de faire assurer le respect de la législation.
4.29 Article 66 Reporting of breaches
4.29 Article 66 Signalement des infractions
(c) To monitor the safe areas for possible breaches of the cease fire and discourage such breaches
c) Surveiller les zones de sécurité afin de détecter des violations éventuelles du cessez le feu et décourager de telles violations
The issue under discussion here this evening is that of breaches very fundamental breaches of human rights in Cuba.
(EN) La question discutée ici ce soir concerne des violations des violations tout à fait fondamentales des droits de l'homme à Cuba.
G. Breaches of confidentiality 84 86 21
G. Non respect du caractère confidentiel de
OBLIGATIONS OF STATES PARTIES AND REPRESSION OF BREACHES
OBLIGATIONS DES ETATS PARTIES ET REPRESSION DES VIOLATIONS
Obligation to report breaches of professional duty 0.7.1 .
Obligation de signalement des manquements aux obligations professionnelles 0.7.1 .
administrative penalties for breaches of the relevant law.
les sanctions administratives pour infractions à la législation concernée.
1.1 The EESC condemns breaches of antitrust rules.
1.1 Le CESE condamne les infractions aux règles sur les ententes et abus de position dominante.
Actions for damages for breaches of antitrust law
Actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles sur les ententes et les abus de position dominante
(a) breaches of the rules set out in Chapter II committed by non residents and any penalties imposed for such breaches
a) les infractions aux règles du chapitre II commises par les non résidents et les sanctions appliquées pour de telles infractions
(a) breaches of the rules set out in Chapter II committed by non residents and any penalties imposed for such breaches.
a) les infractions aux règles du chapitre II commises par les non résidents et les sanctions appliquées pour de telles infractions
In particular suggestions of breaches of animal welfare legislation.
En particulier les observations relatives à des violations de la législation sur le bien être animal.
(c) protection of personal data concerning both the person who reports the potential or actual breaches and the accused person in compliance with the principles laid down in Directive 95 46 EC
(c) la protection des données à caractère personnel concernant à la fois la personne qui signale des infractions potentielles ou réelles et la personne accusée, conformément aux principes inscrits dans la directive 95 46 CE
(3) Breaches of data protection rules (Regulation 45 2001).
(3) les infractions aux règles sur la protection des données (règlement 45 2001).
(af) unremedied breaches of contractual obligations by the seller.
(af) des manquements aux obligations contractuelles du vendeur auxquels celui ci n a pas remédié.
Madam President, various breaches of human rights in North Korea have been mentioned here, breaches which offend our moral sense and our concept of civilisation.
Madame la Présidente, différentes violations des droits de l'homme en Corée du Nord ont été mentionnées, des violations qui heurtent notre morale et notre conception de la civilisation.
13.8 were for breaches of Section 52, language of catalogues, pamphlets, business directories, and 9.6 were for breaches of Sections 2 and 5, the language of service.
13,8 des plaintes concernaient le non respect de l article 52 (langue des catalogues, dépliants, directives d entreprises) et 9,6 concernaient les articles 2 et 5 (la langue du service).
We accept clear breaches of the human rights clauses attached, for example, to the Association Agreement with Israel clear breaches which have no consequences.
Nous acceptons de flagrantes violations des droits de l'homme dont est notamment entaché l'accord d'association avec Israël. Ces violations flagrantes n'ont aucune conséquence.
20. In the event of breaches of the rules protecting the environment, measures shall be taken to stop any such violation and to prevent further breaches.
20. En cas d apos infraction aux règles de protection de l apos environnement, des mesures seront prises pour faire cesser toute violation de ces règles et prévenir toute nouvelle infraction.
Several of these breaches could also constitute crimes against humanity.
Plusieurs pourraient également être constitutives de crimes contre l'humanité.
4.10 Article 31 Notification of breaches to the supervisory authority
4.10 Article 31 Notifications des violations aux autorités de contrôle (ADC)
4.11 Article 31 Notification of breaches to the supervisory authority
4.11 Article 31 Notifications des violations aux ADC
There is no evidence of breaches in animal welfare legislation.
Il n'existe aucune preuve de violation de la législation en matière de bien être animal.
penalty provisions for breaches of import, export, or transit formalities
procédures relatives à l'administration des contingents tarifaires.
The report shall specify possible breaches of the methodological requirements.
Le rapport précise les cas dans lesquels les exigences méthodologiques n'ont pas été suivies.
Serious breaches of obligations under peremptory norms of general international law
Violations graves d'obligations découlant de normes impératives du droit international général
Occupation was one of the most repugnant breaches of human rights.
L'occupation représente l'une des violations les plus répugnantes des droits de l'homme.
The penalties for breaches of the code of conduct are substantial.
Les peines pour violation du code de conduite sont lourdes.
(f) previous breaches by the responsible person.
(f) des infractions commises précédemment par la personne en cause.
3.3 Breaches are spreading all across Europe.
3.3 Les violations se multiplient partout en Europe.
No amount of political flexibility, no interpretative criteria will enable us to uncover breaches of rights where these are not considered to be breaches under the law.
Aucune élasticité politique, aucun critère interprétatif ne permet de découvrir des violations de droits où elles ne sont pas juridiquement pertinentes.
(c) protection of personal data concerning both the person who reports the breaches and the natural person who is allegedly responsible for a breach, in compliance with the principles laid down in Directive 95 46 EC.
(z) la protection des données à caractère personnel, tant pour la personne qui signale les infractions que pour la personne physique mise en cause, conformément aux principes consacrés par la directive 95 46 CE.
Moreover, as the Council has previously recalled, persons who commit or order the commission of grave breaches of the Geneva conventions are individually responsible in respect of such breaches.
Comme il l apos a en outre déjà rappelé, les personnes qui commettent ou donnent l apos ordre de commettre de graves violations des Conventions de Genève sont individuellement responsables desdites violations.
(20) In the event of breaches of rules of international humanitarian law protecting the environment, measures shall be taken to stop any such violation and to prevent further breaches.
20) En cas d apos infraction aux règles du droit international humanitaire assurant la protection de l apos environnement, des mesures seront prises pour faire cesser toute violation de ces règles et prévenir toute nouvelle infraction.
(b) appropriate protection for persons working under a contract of employment, who report breaches or who are accused of breaches, against retaliation, discrimination or other types of unfair treatment
(b) une protection adéquate pour les personnes travaillant dans le cadre d'un contrat de travail qui signalent des infractions ou qui sont accusées d'avoir commis des infractions, contre les représailles, la discrimination ou d'autres types de traitement inéquitable
Why do States continue to commit serious breaches of international law?
Pourquoi les États continuent ils de commettre des violations graves du droit international?
The difficulties were compounded by serious breaches of basic budgetary principles.
Il entraîne une irradiation régulière de tout le corps mais est éliminé après quelques mois.

 

Related searches : Breaches Of Confidentiality - Breaches Of Legislation - Breaches Of Duties - Allegations Of Breaches - Breaches Of Rights - Reporting Of Breaches - Breaches Of Confidence - Breaches Of Contract - Breaches Of Law - Breaches Of Duty - Breaches Of Trust - Breaches Of Covenants - Breaches Of Rules - Breaches Of Privacy